Difference between revisions of "Language/Tamil/Grammar/Interrogation/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Tamil-Page-Top}}
{{Tamil-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Tamil/sr|Tamil]] </span> → <span cat>[[Language/Tamil/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Tamil/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Tečaj]]</span> → <span title>Upit</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Тамилски</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Tamil/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Курс од 0 до А1]]</span> → <span title>Интерогација</span></div>
Učenje jezika je kao otkrivanje novog sveta, a kada govorimo o tamilskoj gramatiki, postavljanje pitanja je ključni deo ovog putovanja. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na to kako postavljati pitanja na tamilskom jeziku. Razumevanje kako da formulirate pitanja je ključno za komunikaciju i omogućava vam da se povežete sa drugima na dubljem nivou. Učimo kako da postavljamo pitanja, jer ona otkrivaju našu radoznalost i želju za znanjem.
 
U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na:
 
* Osnovne reči i fraze za postavljanje pitanja.
 
* Strukturu pitanja u tamilskom jeziku.
 
* Različite vrste pitanja (ko, šta, gde, kada, kako, zašto).
 
* Primeri postavljanja pitanja.
 
* Vežbe za praktikovanje.


__TOC__
__TOC__


== Разумевање интерогатива ==
== Osnovne reči i fraze za postavljanje pitanja ==


У тамилском језику, интерогација се користи за постављање питања. Интерогативи су речи које се користе за тражење информација. Користе се у говору, писању и комуникацији уопште. У овом часу, научићемо како да користимо интерогативе у тамилском језику.
Postavljanje pitanja na tamilskom jeziku može biti jednostavno. Da bismo to postigli, koristimo nekoliko ključnih reči. Evo nekih od njih:


== Интерогативи у тамилском језику ==
=== Ključne reči ===


У тамилском језику, интерогативи почињу са знаком упитника „?“. Имајте на уму да се тамилски језик пише од десне ка левој страни, тако да се знак упитника користи на крају реченице. Неки од интерогатива које ćемо учити у овом часу су:
* '''எது (etu)''' - šta


* என்ன (enna) - шта
* '''எங்கே (enge)''' - gde
* எங்கு (engu) - где
* எப்படி (eppadi) - како
* எப்படி உள்ளீர்கள் (eppadi ullirkal) - како се осећате?
* யார் (yar) - ко


== Како да користимо интерогативе ==
* '''எப்போது (epodhu)''' - kada


Када користимо интерогативе у тамилском језику, морамо да имамо на уму две ствари:
* '''எப்படி (epadi)''' - kako


1. Интерогатив се ставља на крај реченице.
* '''என் (en)''' - čiji
2. Интерогатив се може користити самостално или са помоћним глаголом.


Ево неколико примера:
* '''யார் (yaar)''' - ko
 
* '''ஏன் (yen)''' - zašto
 
Kombinovanjem ovih reči sa drugim rečima u rečenici, možemo stvoriti razna pitanja.
 
=== Primeri pitanja ===
 
U sledećoj tabeli prikazujemo primere pitanja sa prevodom na srpski.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Тамилски !! Изговор !! Српски
 
! Tamil !! Izgovor !! Srpski
 
|-
 
| எது இது? || etu ithu? || Šta je ovo?
 
|-
|-
| நீ எங்கு போகிறாய்? (nee engu pogiraai?) || ni engu pogirai? || Где идеш?
 
| நீ எங்கே போகிறாய்? || nee enge pogirai? || Gde ideš?
 
|-
|-
| நீ எப்படி உள்ளீர்கள்? (nee eppadi ullirkal?) || ni eppadi ullirkal? || Како се осећате?
 
| அவர் யார்? || avar yaar? || Ko je on?
 
|-
 
| எப்போது நீங்கள் வருகிறீர்கள்? || epodhu neenga varugireergal? || Kada dolazite?
 
|-
 
| நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? || neenga epadi irukkireergal? || Kako ste?
 
|-
 
| இது எதற்காக? || ithu edharkaga? || Zašto je ovo?
 
|-
|-
| நீ என்ன செய்கிறாய்? (nee enna seikiraai?) || ni enna seikirai? || Шта радиш?
|}


Када користимо помоћне глаголе, морамо их ставити на почетак реченице. Ево неколико примера:
| உங்கள் பெயர் என்ன? || ungal peyar enna? || Kako se zovete?


{| class="wikitable"
! Тамилски !! Изговор !! Српски
|-
|-
| நீ சாப்பிடுகிறாயா? (nee saappidugiraa?) || ni saappidugiraa? || Да ли једете?
 
| உங்கள் வீடு எங்கு உள்ளது? || ungal veedu engal ulladhu? || Gde se nalazi vaša kuća?  
 
|-
|-
| நீ எப்படி செல்லுகிறாய்? (nee eppadi sellugiraa?) || ni eppadi sellugiraa? || Како путујете?
 
| அவருக்கு எப்போது வேலை உள்ளது? || avarukku epodhu velaikku ulladhu? || Kada ima posao?
 
|-
|-
| அவர்கள் எப்படி வாழ்கின்றனர்? (avarkal eppadi vaazhkingranar?) || avarkal eppadi vaazhkingranar? || Како живе?
 
| நீங்கள் என்ன செய்வீர்கள்? || neenga enna seyvireergal? || Šta ćete raditi?
 
|}
|}


== Вежба ==
== Struktura pitanja u tamilskom jeziku ==
 
Struktura pitanja u tamilskom jeziku može se razlikovati od srpskog. Obično, redosled reči u pitanju je sličan rečenici, ali sa dodatkom pitanja na kraju.
 
=== Primeri strukture ===
 
1. '''Pitanje o predmetu''':
 
* '''Šta je ovo?''' → '''எது இது? (etu ithu?)'''
 
2. '''Pitanje o mestu''':
 
* '''Gde je on?''' → '''அவர் எங்கு இருக்கிறார்? (avar engal irukkiraar?)'''
 
3. '''Pitanje o osobi''':
 
* '''Ko je ona?''' → '''அவள் யார்? (aval yaar?)'''
 
=== Različite vrste pitanja ===
 
U tamilskom, pitanja se mogu klasifikovati prema vrsti. Evo nekoliko primera:
 
==== Pitanja sa "ko" ====
 
* '''Ko je to?''' → '''அவர் யார்? (avar yaar?)'''
 
==== Pitanja sa "šta" ====
 
* '''Šta želiš?''' → '''நீ என்ன விரும்புகிறாய்? (nee enna virumbugirai?)'''
 
==== Pitanja sa "gde" ====
 
* '''Gde si bio?''' → '''நீ எங்கு இருந்தாய்? (nee engal irundhaai?)'''
 
==== Pitanja sa "kada" ====
 
* '''Kada dolaziš?''' → '''நீ எப்போது வருகிறாய்? (nee epodhu varugirai?)'''
 
==== Pitanja sa "kako" ====
 
* '''Kako ideš?''' → '''நீ எப்படி போகிறாய்? (nee epadi pogirai?)'''
 
==== Pitanja sa "zašto" ====
 
* '''Zašto kasniš?''' → '''நீ ஏன் தாமதமாக இருக்கிறாய்? (nee yen thaamathamaaga irukkirai?)'''
 
== Vežbe ==
 
Sada kada ste upoznati sa osnovama postavljanja pitanja na tamilskom, vreme je da to praktikujete. U nastavku su neke vežbe koje će vam pomoći da poboljšate svoje veštine.
 
=== Vežba 1: Prevedite na tamilsku frazu ===
 
Prevedite sledeće rečenice na tamil:
 
1. Gde je moja knjiga?
 
2. Šta radiš danas?
 
3. Kada ćeš doći?
 
=== Rešenja ===
 
1. '''என் புத்தகம் எங்கு உள்ளது? (en puthagam engal ulladhu?)'''
 
2. '''நீ இன்று என்ன செய்கிறாய்? (nee indru enna seygirai?)'''
 
3. '''நீ எப்போது வருகிறாய்? (nee epodhu varugirai?)'''
 
=== Vežba 2: Postavite pitanje ===
 
Formulišite pitanje koristeći zadate reči:
 
1. '''Ko''' (யார்) + '''ti''' (நீ) + '''je''' (இருக்கிறாய்)?
 
2. '''Šta''' (எது) + '''ti''' (நீ) + '''radiš''' (செய்கிறாய்)?
 
=== Rešenja ===
 
1. '''நீ யார்? (nee yaar?)''' - Ko si ti?
 
2. '''நீ எது செய்கிறாய்? (nee ethu seygirai?)''' - Šta radiš?
 
=== Vežba 3: Pitanja u kontekstu ===
 
Izaberite odgovarajuće rešenje za sledeće rečenice:
 
1. '''____ (ko) je to?'''
 
2. '''____ (šta) misliš?'''
 
3. '''____ (gde) se nalazi?'''
 
=== Rešenja ===
 
1. '''யார் (yaar)''' - Ko
 
2. '''எது (etu)''' - Šta
 
3. '''எங்கு (enge)''' - Gde
 
=== Vežba 4: Odgovorite na pitanja ===
 
Odgovorite na sledeća pitanja koristeći tamil:
 
1. '''Kako si?'''
 
2. '''Gde živiš?'''
 
=== Rešenja ===
 
1. '''நான் நலம் (naan nalam)''' - Dobro sam.
 
2. '''நான் சென்னை (naan Chennai)''' - Živim u Chennaiju.
 
=== Vežba 5: Dovršite rečenice ===
 
Dovršite sledeće rečenice koristeći odgovarajuće reči:
 
1. '''____ (zašto) si ovde?'''
 
2. '''____ (kada) dolaziš?'''
 
=== Rešenja ===
 
1. '''ஏன் (yen)''' - Zašto
 
2. '''எப்போது (epodhu)''' - Kada
 
=== Vežba 6: Odaberite pravi odgovor ===
 
Izaberite pravi odgovor za svaku situaciju.
 
1. '''Šta je ovo?'''
 
* a) இது எது?
 
* b) இது யார்?
 
2. '''Gde je restoran?'''
 
* a) இது எங்கு?
 
* b) இது எப்போது?
 
=== Rešenja ===
 
1. '''a) இது எது? (itu ethu?)''' - Šta je ovo?
 
2. '''a) இது எங்கு? (itu engal?)''' - Gde je restoran?
 
=== Vežba 7: Kombinujte rečenice ===
 
Kombinujte rečenice u jedno pitanje koristeći "i":
 
1. '''Gde si?''' + '''Kada dolaziš?'''
 
2. '''Ko je ona?''' + '''Šta radi?'''
 
=== Rešenja ===
 
1. '''நீ எங்கு இருக்கிறாய் மற்றும் நீ எப்போது வருகிறாய்? (nee engal irukkirai matrum nee epodhu varugirai?)'''
 
2. '''அவள் யார் மற்றும் அவள் என்ன செய்கிறாள்? (aval yaar matrum aval enna seygiraal?)'''
 
=== Vežba 8: Napišite svoje pitanje ===


Поставите питања на следеће реченице користећи интерогативе које сте научили:
Napišite svoje pitanje koristeći reči koje ste naučili.


# நான் வீடுக்கு செல்லும். (naan veetukku sellum)
=== Vežba 9: Prevedite pitanja sa srpskog na tamil ===
# அவன் காலை உணவு சாப்பிடுகிறான். (avan kaalai unavu saappidugiraan)
# அவள் கடைக்கு செல்லும். (aval kadaikk sellum)
# அவர் பாடுகள் நிறையவே அழகுகள். (avar paadugal niraiyavae azhagugal)
# நாங்கள் அருமையான உணவு சாப்பிடுகிறோம். (naangal arumaiyaana unavu saappidugirrom)


== Закључак ==
1. Kada ideš?


У овом часу, научили смо како да користимо интерогативе у тамилском језику. Интерогативи су важни за комуникацију, писање и разумевање језика. У следећем часу, научићемо како да користимо глаголе у тамилском језику.
2. Šta želiš?
 
3. Gde je tvoja kuća?
 
=== Rešenja ===
 
1. '''நீ எப்போது போகிறாய்? (nee epodhu pogirai?)'''
 
2. '''நீ என்ன விரும்புகிறாய்? (nee enna virumbugirai?)'''
 
3. '''உங்கள் வீடு எங்கே உள்ளது? (ungal veedu enge ulladhu?)'''
 
=== Vežba 10: Postavite dva pitanja ===
 
Postavite dva pitanja koristeći različite reči.
 
=== Rešenja ===
 
1. '''நீ எங்கு போகிறாய்? (nee enge pogirai?)''' - Gde ideš?
 
2. '''நீ ஏன் வரவில்லை? (nee yen varavillai?)''' - Zašto nisi došao?
 
Na kraju, nadam se da ste uživali u ovoj lekciji o postavljanju pitanja na tamilskom jeziku. Vežbajte redovno i ne zaboravite da postavljate pitanja, jer je to najbolji način da učite i komunicirate sa drugima!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Тамилски језик: Граматика → Курс од 0 до А1 → Интерогација
 
|keywords=тамилски, граматика, курс од 0 до А1, интерогација, учење језика, тамилски језик
|title=Učenje postavljanja pitanja na tamilskom jeziku
|description=Научите како да постављате питања у тамилском језику. Учите интерогативе, користите граматику правилно и побољшајте своје вештине у тамилском језику.
 
|keywords=tamil, gramatika, pitanja, jezik, učenje, komunikacija
 
|description=U ovoj lekciji naučite kako da postavljate pitanja na tamilskom jeziku i poboljšate svoje komunikacione veštine.
 
}}
}}


{{Tamil-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Tamil-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 77: Line 305:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Tamil-0-to-A1-Course]]
[[Category:Tamil-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Tamil-Page-Bottom}}
{{Tamil-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:49, 22 August 2024


Tamil-Language-PolyglotClub.png
Tamil Gramatika0 do A1 TečajUpit

Učenje jezika je kao otkrivanje novog sveta, a kada govorimo o tamilskoj gramatiki, postavljanje pitanja je ključni deo ovog putovanja. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na to kako postavljati pitanja na tamilskom jeziku. Razumevanje kako da formulirate pitanja je ključno za komunikaciju i omogućava vam da se povežete sa drugima na dubljem nivou. Učimo kako da postavljamo pitanja, jer ona otkrivaju našu radoznalost i želju za znanjem.

U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na:

  • Osnovne reči i fraze za postavljanje pitanja.
  • Strukturu pitanja u tamilskom jeziku.
  • Različite vrste pitanja (ko, šta, gde, kada, kako, zašto).
  • Primeri postavljanja pitanja.
  • Vežbe za praktikovanje.

Osnovne reči i fraze za postavljanje pitanja[edit | edit source]

Postavljanje pitanja na tamilskom jeziku može biti jednostavno. Da bismo to postigli, koristimo nekoliko ključnih reči. Evo nekih od njih:

Ključne reči[edit | edit source]

  • எது (etu) - šta
  • எங்கே (enge) - gde
  • எப்போது (epodhu) - kada
  • எப்படி (epadi) - kako
  • என் (en) - čiji
  • யார் (yaar) - ko
  • ஏன் (yen) - zašto

Kombinovanjem ovih reči sa drugim rečima u rečenici, možemo stvoriti razna pitanja.

Primeri pitanja[edit | edit source]

U sledećoj tabeli prikazujemo primere pitanja sa prevodom na srpski.

Tamil Izgovor Srpski
எது இது? etu ithu? Šta je ovo?
நீ எங்கே போகிறாய்? nee enge pogirai? Gde ideš?
அவர் யார்? avar yaar? Ko je on?
எப்போது நீங்கள் வருகிறீர்கள்? epodhu neenga varugireergal? Kada dolazite?
நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? neenga epadi irukkireergal? Kako ste?
இது எதற்காக? ithu edharkaga? Zašto je ovo?
உங்கள் பெயர் என்ன? ungal peyar enna? Kako se zovete?
உங்கள் வீடு எங்கு உள்ளது? ungal veedu engal ulladhu? Gde se nalazi vaša kuća?
அவருக்கு எப்போது வேலை உள்ளது? avarukku epodhu velaikku ulladhu? Kada ima posao?
நீங்கள் என்ன செய்வீர்கள்? neenga enna seyvireergal? Šta ćete raditi?

Struktura pitanja u tamilskom jeziku[edit | edit source]

Struktura pitanja u tamilskom jeziku može se razlikovati od srpskog. Obično, redosled reči u pitanju je sličan rečenici, ali sa dodatkom pitanja na kraju.

Primeri strukture[edit | edit source]

1. Pitanje o predmetu:

  • Šta je ovo?எது இது? (etu ithu?)

2. Pitanje o mestu:

  • Gde je on?அவர் எங்கு இருக்கிறார்? (avar engal irukkiraar?)

3. Pitanje o osobi:

  • Ko je ona?அவள் யார்? (aval yaar?)

Različite vrste pitanja[edit | edit source]

U tamilskom, pitanja se mogu klasifikovati prema vrsti. Evo nekoliko primera:

Pitanja sa "ko"[edit | edit source]

  • Ko je to?அவர் யார்? (avar yaar?)

Pitanja sa "šta"[edit | edit source]

  • Šta želiš?நீ என்ன விரும்புகிறாய்? (nee enna virumbugirai?)

Pitanja sa "gde"[edit | edit source]

  • Gde si bio?நீ எங்கு இருந்தாய்? (nee engal irundhaai?)

Pitanja sa "kada"[edit | edit source]

  • Kada dolaziš?நீ எப்போது வருகிறாய்? (nee epodhu varugirai?)

Pitanja sa "kako"[edit | edit source]

  • Kako ideš?நீ எப்படி போகிறாய்? (nee epadi pogirai?)

Pitanja sa "zašto"[edit | edit source]

  • Zašto kasniš?நீ ஏன் தாமதமாக இருக்கிறாய்? (nee yen thaamathamaaga irukkirai?)

Vežbe[edit | edit source]

Sada kada ste upoznati sa osnovama postavljanja pitanja na tamilskom, vreme je da to praktikujete. U nastavku su neke vežbe koje će vam pomoći da poboljšate svoje veštine.

Vežba 1: Prevedite na tamilsku frazu[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice na tamil:

1. Gde je moja knjiga?

2. Šta radiš danas?

3. Kada ćeš doći?

Rešenja[edit | edit source]

1. என் புத்தகம் எங்கு உள்ளது? (en puthagam engal ulladhu?)

2. நீ இன்று என்ன செய்கிறாய்? (nee indru enna seygirai?)

3. நீ எப்போது வருகிறாய்? (nee epodhu varugirai?)

Vežba 2: Postavite pitanje[edit | edit source]

Formulišite pitanje koristeći zadate reči:

1. Ko (யார்) + ti (நீ) + je (இருக்கிறாய்)?

2. Šta (எது) + ti (நீ) + radiš (செய்கிறாய்)?

Rešenja[edit | edit source]

1. நீ யார்? (nee yaar?) - Ko si ti?

2. நீ எது செய்கிறாய்? (nee ethu seygirai?) - Šta radiš?

Vežba 3: Pitanja u kontekstu[edit | edit source]

Izaberite odgovarajuće rešenje za sledeće rečenice:

1. ____ (ko) je to?

2. ____ (šta) misliš?

3. ____ (gde) se nalazi?

Rešenja[edit | edit source]

1. யார் (yaar) - Ko

2. எது (etu) - Šta

3. எங்கு (enge) - Gde

Vežba 4: Odgovorite na pitanja[edit | edit source]

Odgovorite na sledeća pitanja koristeći tamil:

1. Kako si?

2. Gde živiš?

Rešenja[edit | edit source]

1. நான் நலம் (naan nalam) - Dobro sam.

2. நான் சென்னை (naan Chennai) - Živim u Chennaiju.

Vežba 5: Dovršite rečenice[edit | edit source]

Dovršite sledeće rečenice koristeći odgovarajuće reči:

1. ____ (zašto) si ovde?

2. ____ (kada) dolaziš?

Rešenja[edit | edit source]

1. ஏன் (yen) - Zašto

2. எப்போது (epodhu) - Kada

Vežba 6: Odaberite pravi odgovor[edit | edit source]

Izaberite pravi odgovor za svaku situaciju.

1. Šta je ovo?

  • a) இது எது?
  • b) இது யார்?

2. Gde je restoran?

  • a) இது எங்கு?
  • b) இது எப்போது?

Rešenja[edit | edit source]

1. a) இது எது? (itu ethu?) - Šta je ovo?

2. a) இது எங்கு? (itu engal?) - Gde je restoran?

Vežba 7: Kombinujte rečenice[edit | edit source]

Kombinujte rečenice u jedno pitanje koristeći "i":

1. Gde si? + Kada dolaziš?

2. Ko je ona? + Šta radi?

Rešenja[edit | edit source]

1. நீ எங்கு இருக்கிறாய் மற்றும் நீ எப்போது வருகிறாய்? (nee engal irukkirai matrum nee epodhu varugirai?)

2. அவள் யார் மற்றும் அவள் என்ன செய்கிறாள்? (aval yaar matrum aval enna seygiraal?)

Vežba 8: Napišite svoje pitanje[edit | edit source]

Napišite svoje pitanje koristeći reči koje ste naučili.

Vežba 9: Prevedite pitanja sa srpskog na tamil[edit | edit source]

1. Kada ideš?

2. Šta želiš?

3. Gde je tvoja kuća?

Rešenja[edit | edit source]

1. நீ எப்போது போகிறாய்? (nee epodhu pogirai?)

2. நீ என்ன விரும்புகிறாய்? (nee enna virumbugirai?)

3. உங்கள் வீடு எங்கே உள்ளது? (ungal veedu enge ulladhu?)

Vežba 10: Postavite dva pitanja[edit | edit source]

Postavite dva pitanja koristeći različite reči.

Rešenja[edit | edit source]

1. நீ எங்கு போகிறாய்? (nee enge pogirai?) - Gde ideš?

2. நீ ஏன் வரவில்லை? (nee yen varavillai?) - Zašto nisi došao?

Na kraju, nadam se da ste uživali u ovoj lekciji o postavljanju pitanja na tamilskom jeziku. Vežbajte redovno i ne zaboravite da postavljate pitanja, jer je to najbolji način da učite i komunicirate sa drugima!

Tabela sadržaja - Tečaj tamilskog jezika - 0 do A1[edit source]


Uvod u tamilsku gramatiku


Vokabular za svakodnevni život


Glagoli i vremena


Poslovni vokabular i rad


Tamilsko kulturno naslijeđe i običaji


Pridjevi i prilozi


Vokabular o zdravlju i kondiciji


Padeži i prijedlozi


Vokabular o prirodi, okolišu i divljim životinjama


Tamilsko književno i povijesno naslijeđe


Negacija i upit u gramatici