Language/Tamil/Vocabulary/Travel-and-Transportation/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[уреди | уреди извор]
Putovanje i prevoz su ključni delovi svakodnevnog života, a poznavanje reči i fraza na tamilskom jeziku može vam pomoći da se lakše snalazite u različitim situacijama. U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na vokabular vezan za putovanje i prevoz, što će vam omogućiti da se izrazite u različitim kontekstima, bilo da putujete u Tamil Nadu ili jednostavno razgovarate o putovanjima sa prijateljima. Ova lekcija je deo šireg kursa "Kompletan tečaj tamilskog jezika od 0 do A1", i dizajnirana je za početnike.
Osnovni vokabular za putovanje[уреди | уреди извор]
U ovom delu ćemo proći kroz osnovne reči i fraze koje će vam biti korisne kada govorite o putovanjima i prevozu. Upoznajte se sa terminima koji se često koriste.
| Tamil | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| பயணம் | payaṇam | putovanje |
| வாகனம் | vākaṉam | prevozno sredstvo |
| பேருந்து | pēruṉthu | autobus |
| ரயில் | rayil | voz |
| கப்பல் | kappaḷ | brod |
| விமானம் | vimāṉam | avion |
| டாக்சி | ṭāksi | taksi |
| நிறுத்தம் | niṟuttam | stanica |
| பயணக் கட்டணம் | payaṇak kaṭṭaṇam | cena karte |
| எங்கே? | eṅkē? | Gde? |
Fraze za komunikaciju tokom putovanja[уреди | уреди извор]
U ovom segmentu ćemo naučiti nekoliko fraza koje možete koristiti kada putujete. Ove fraze će vam pomoći da se snađete u različitim situacijama.
| Tamil | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| நான் ஒரு டாக்சி அழைக்க விரும்புகிறேன். | nāṉ oru ṭāksi aḻaikka viṟumpukiṟēṉ. | Želim da pozovem taksi. |
| எங்கு போகவேண்டும்? | eṅku pōkavēṇṭum? | Gde treba da idemo? |
| என்னால் கொடுக்க முடியுமா? | eṉṉāl koṭukka muṭiyumā? | Mogu li da platim? |
| நான் தாமதமாகிறேன். | nāṉ tāmaṭamākiṟēṉ. | Kasnim. |
| எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். | eṉakku oru ṭikkēṭ vēṇṭum. | Treba mi karta. |
| இது எவ்வளவு? | ithu evvaḷavu? | Koliko je to? |
| நான் ரயிலில் செல்கிறேன். | nāṉ rayilil celkiṟēṉ. | Idem vozom. |
| நான் விமானத்திற்கு வருகிறேன். | nāṉ vimāṉattiṟku varukiṟēṉ. | Dolazim do aerodroma. |
| தஞ்சம் எங்கு? | tañcam eṅku? | Gde je stanica? |
| எனக்கு ஒரு மின் ரயில் வேண்டும். | eṉakku oru miṉ rayil vēṇṭum. | Treba mi brzi voz. |
Transportne mreže i infrastruktura[уреди | уреди извор]
U ovom delu ćemo se fokusirati na nekoliko ključnih pojmova koji se odnose na transportne mreže i infrastrukturu. Razumevanje ovih termina će vam pomoći u svakodnevnoj komunikaciji.
| Tamil | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| சாலை | cālai | put |
| இரயில்வே | irayilvē | železnica |
| விமான நிலையம் | vimāṉa nilaiyam | aerodrom |
| கடல் | kaṭal | more |
| நகரம் | nakaram | grad |
| ஊர்தி | ūrtci | vozilo |
| பணிகள் | paṇikaḷ | radovi |
| கட்டிடம் | kaṭṭiṭam | zgrada |
| நகர்ப்புறம் | nakarppuṟam | gradsko područje |
| சுற்றுப்பாதை | cuṟṟuppātai | obilaznica |
Učenje kroz primere[уреди | уреди извор]
Vežbajući reči i fraze kroz primere, postaćete sigurniji u svojoj upotrebi tamilske terminologije. Pogledajmo nekoliko primera kako koristiti vokabular u kontekstu.
1. Putovanje avionom:
- "நான் விமானம் மூலம் செல்வேன்."
- Izgovor: "nāṉ vimāṉam mūlam celvēṉ."
- Srpski: "Putovaću avionom."
2. Kupovina karte:
- "எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்."
- Izgovor: "eṉakku oru ṭikkēṭ vēṇṭum."
- Srpski: "Treba mi karta."
3. Uzimanje taksija:
- "நான் ஒரு டாக்சி அழைக்க விரும்புகிறேன்."
- Izgovor: "nāṉ oru ṭāksi aḻaikka viṟumpukiṟēṉ."
- Srpski: "Želim da pozovem taksi."
4. Pitanje za pravac:
- "எங்கு போகவேண்டும்?"
- Izgovor: "eṅku pōkavēṇṭum?"
- Srpski: "Gde treba da idemo?"
5. Kretanje vozom:
- "நான் ரயிலில் செல்கிறேன்."
- Izgovor: "nāṉ rayilil celkiṟēṉ."
- Srpski: "Idem vozom."
Vežbe[уреди | уреди извор]
Sada kada ste naučili osnovni vokabular i fraze, vreme je da primenite ono što ste naučili. U nastavku su vežbe koje ćete raditi.
Vežba 1: Prevedite rečenice[уреди | уреди извор]
Prevedite sledeće rečenice na tamil.
1. Želim da idem u grad.
2. Koliko košta karta za voz?
3. Gde je stanica za autobuse?
4. Treba mi taksi do aerodroma.
Rešenja za vežbu 1[уреди | уреди извор]
1. நான் நகரத்திற்கு செல்வேன். (nāṉ nakarattiṟku celvēṉ.)
2. ரயிலுக்கு கட்டணம் எவ்வளவு? (rayilukku kaṭṭaṇam evvaḷavu?)
3. பேருந்து நிலையம் எங்கு? (pēruṉthu nilaiyam eṅku?)
4. எனக்கு விமான நிலையத்திற்கு டாக்சி வேண்டும். (eṉakku vimāṉa nilaiyattiṟku ṭāksi vēṇṭum.)
Vežba 2: Uparite reči[уреди | уреди извор]
Uparite tamilsku reč sa njenim značenjem na srpskom jeziku.
1. பயணம்
2. வாகனம்
3. விமானம்
4. பேருந்து
a. autobus
b. putovanje
c. avion
d. prevozno sredstvo
Rešenja za vežbu 2[уреди | уреди извор]
1-b, 2-d, 3-c, 4-a.
Vežba 3: Popunite praznine[уреди | уреди извор]
Popunite praznine sa pravim rečima.
1. நான் __________ மூலம் செல்வேன். (avion)
2. __________ எங்கு? (stanica)
3. எனக்கு __________ வேண்டும். (karta)
4. நான் __________ அழைக்க விரும்புகிறேன். (taksi)
Rešenja za vežbu 3[уреди | уреди извор]
1. விமானம் (vimāṉam), 2. நிறுத்தம் (niṟuttam), 3. டிக்கெட் (ṭikkēṭ), 4. டாக்சி (ṭāksi).
Vežba 4: Izaberite pravi odgovor[уреди | уреди извор]
Odaberite pravi odgovor.
1. Kako se kaže "voz" na tamilu?
a. விமானம்
b. ரயில்
c. பேருந்து
2. Kako se kaže "stanica" na tamilu?
a. வாகனம்
b. நிறுத்தம்
c. பயணம்
Rešenja za vežbu 4[уреди | уреди извор]
1-b, 2-b.
Vežba 5: Diskusija[уреди | уреди извор]
Razgovarajte sa partnerom o svojim omiljenim načinima putovanja. Koristite naučene fraze i reči.
Dozvolite da vas vodi kreativnost i postavite pitanja jedno drugom.
Zaključak[уреди | уреди извор]
U ovoj lekciji smo obradili osnovni vokabular i fraze vezane za putovanje i prevoz na tamilskom jeziku. Učili smo o različitim prevoznim sredstvima, komunikaciji tokom putovanja i transportnoj infrastrukturi. Vežbe su vam omogućile da primenite naučeno, a sada ste spremni da se izrazite i komunicirate na tamilskom jeziku kada je u pitanju putovanje. Vežbajte redovno i ne zaboravite da koristite nove reči i fraze u svakodnevnom životu.

