Language/Thai/Grammar/Prepositions-of-Movement/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji istražit ćemo važnost prijedloga kretanja u tajlandskom jeziku. Prijedlozi kretanja kao što su "do" i "iz" ključni su za izražavanje pokreta i usmjeravanja u prostoru. Razumijevanje ovih prijedloga pomoći će vam da bolje komunicirate i opisujete svoja kretanja u svakodnevnom životu, bilo da se radi o putovanju, odlasku na posao ili jednostavnom opisivanju gdje se nalazite. Ova lekcija je dio našeg sveobuhvatnog tečaja "Od 0 do A1" i namijenjena je potpunim početnicima.
U ovoj lekciji ćemo:
- Razjasniti osnovne prijedloge kretanja
- Pružiti primjere njihovih uporaba
- Ponuditi vježbe za praktično usavršavanje
Osnovni prijedlozi kretanja[uredi | uredi kôd]
U tajlandskom jeziku, najčešći prijedlozi kretanja uključuju:
- "ไป" (bpai) - do
- "มา" (maa) - iz
- "ออก" (òok) - van
- "เข้า" (kâo) - unutra
Ovi prijedlozi se koriste za izražavanje kretanja prema ili od određenih mjesta. Sada ćemo ih detaljnije objasniti.
"ไป" (bpai) - do[uredi | uredi kôd]
Prijedlog "ไป" (bpai) koristi se kada želimo reći da se krećemo prema nekom mjestu. Na primjer:
| Thai | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| ไปตลาด | bpai tà-làat | idem na tržnicu |
| ไปโรงเรียน | bpai rohng-rian | idem u školu |
| ไปบ้าน | bpai bâan | idem kući |
| ไปทำงาน | bpai tham-ngaan | idem na posao |
"มา" (maa) - iz[uredi | uredi kôd]
Prijedlog "มา" (maa) koristi se kada govorimo o kretanju prema govoru, odnosno kada se vraćamo na mjesto gdje je govornik. Primjeri uključuju:
| Thai | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| มาจากตลาด | maa jàak tà-làat | dolazim s tržnice |
| มาจากโรงเรียน | maa jàak rohng-rian | dolazim iz škole |
| มาจากบ้าน | maa jàak bâan | dolazim iz kuće |
| มาจากทำงาน | maa jàak tham-ngaan | dolazim s posla |
"ออก" (òok) - van[uredi | uredi kôd]
Ovaj prijedlog se koristi kada želimo reći da izlazimo iz nekog prostora. Na primjer:
| Thai | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| ออกไปตลาด | òok bpai tà-làat | izlazim na tržnicu |
| ออกไปโรงเรียน | òok bpai rohng-rian | izlazim iz škole |
| ออกไปบ้าน | òok bpai bâan | izlazim iz kuće |
| ออกไปทำงาน | òok bpai tham-ngaan | izlazim na posao |
"เข้า" (kâo) - unutra[uredi | uredi kôd]
Ovaj prijedlog se koristi kada želimo reći da ulazimo u neki prostor. Primjeri su:
| Thai | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| เข้าไปตลาด | kâo bpai tà-làat | ulazim na tržnicu |
| เข้าไปโรงเรียน | kâo bpai rohng-rian | ulazim u školu |
| เข้าไปบ้าน | kâo bpai bâan | ulazim u kuću |
| เข้าไปทำงาน | kâo bpai tham-ngaan | ulazim na posao |
Vježbe za vježbanje[uredi | uredi kôd]
Sada kada smo prošli kroz osnove prijedloga kretanja, vrijeme je da se okušate u nekoliko vježbi. Ove vježbe pomoći će vam da primijenite ono što ste naučili.
Vježba 1: Prevedite na tajlandski[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće rečenice na tajlandski koristeći odgovarajuće prijedloge kretanja:
1. Idem u trgovinu.
2. Dolazim iz restorana.
3. Izlazim iz kuće.
4. Ulazim u školu.
Rješenja[uredi | uredi kôd]
1. ไปร้านค้า (bpai ráan-khá)
2. มาจากร้านอาหาร (maa jàak ráan-aa-hăan)
3. ออกจากบ้าน (òok jàak bâan)
4. เข้าโรงเรียน (kâo rohng-rian)
Vježba 2: Izaberite pravi prijedlog[uredi | uredi kôd]
Dovršite rečenice s pravim prijedlogom (bpai, maa, òok, kâo):
1. ______ ไปที่นั่น (idem tamo)
2. ______ มาเมือง (dolazim iz grada)
3. ______ ออกจากรถ (izlazim iz auta)
4. ______ เข้าไปในบ้าน (ulazim u kuću)
Rješenja[uredi | uredi kôd]
1. ไป (bpai)
2. มา (maa)
3. ออก (òok)
4. เข้า (kâo)
Vježba 3: Ispunite prazna mjesta[uredi | uredi kôd]
Ispunite prazna mjesta u rečenicama s odgovarajućim prijedlozima kretanja:
1. ฉัน ______ ไปหามเหสี (idem posjetiti kraljicu)
2. เขา ______ มาจากตลาด (dolazi s tržnice)
3. เรา ______ ออกไปเดินที่สวน (izlazimo u šetnju u parku)
4. เธอ ______ เข้าไปในห้อง (ulazi u sobu)
Rješenja[uredi | uredi kôd]
1. ไป (bpai)
2. มา (maa)
3. ออก (òok)
4. เข้า (kâo)
Vježba 4: Stvaranje rečenica[uredi | uredi kôd]
Izradite vlastite rečenice koristeći svaki od prijedloga kretanja. Napišite četiri rečenice, jednu za svaki prijedlog.
Rješenja[uredi | uredi kôd]
(Primjeri rješenja mogu varirati, ali trebaju uključivati korištenje svakog od prijedloga u ispravnom kontekstu.)
Vježba 5: Prevedite na hrvatski[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće rečenice s tajlandskog na hrvatski:
1. เขาออกไปหามเหสี (On izlazi posjetiti kraljicu.)
2. ฉันมาจากกรุงเทพฯ (Dolazim iz Bangkoka.)
3. เราเข้าไปที่ร้านอาหาร (Ulazimo u restoran.)
4. เธอไปที่บ้านของเพื่อน (Ona ide prijatelju.)
Rješenja[uredi | uredi kôd]
1. On izlazi posjetiti kraljicu.
2. Dolazim iz Bangkoka.
3. Ulazimo u restoran.
4. Ona ide prijatelju.
Zaključak[uredi | uredi kôd]
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji o prijedlozima kretanja u tajlandskom jeziku! Ovi prijedlozi su važni za izražavanje kretanja i usmjeravanja, a sada ste opremljeni znanjem koje će vam pomoći u komunikaciji. Nastavite vježbati i primjenjivati ono što ste naučili, a sljedeća lekcija donosi još više zanimljivih tema.
Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]
- Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Osnovne prijedloge
- Tijekom 0 do A1 kursa → Gramatika → Redoviti glagoli
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Pridjevi
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Prilozi načina
- Tijek tečaja 0 do A1 → Gramatika → Predmet i glagol
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Komparativ i superlativ priloga
- Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Posvojni zamjenici
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Prijevodi vremena
- 0 to A1 Course
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Zamjenice objekta
- Tečaj od 0 do A1 → Gramatika → Nepravilni glagoli
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Negativne rečenice
- Tijekom tečaja 0 do A1 → Gramatika → Pitanja
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Prilozi učestalosti
