Language/Swedish/Vocabulary/Job-applications-and-interviews/it
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Introduzione:
Benvenuti alla lezione dedicata a un argomento molto importante per chi desidera lavorare in Svezia: le candidature di lavoro e i colloqui. In questa lezione, esploreremo insieme il vocabolario essenziale che vi aiuterà a scrivere una candidatura efficace e ad affrontare un colloquio con sicurezza. Imparare a comunicare in svedese in un contesto lavorativo non solo è utile, ma è anche fondamentale per integrarsi nel mondo professionale svedese.
Inizieremo con alcune nozioni di base su come si struttura una candidatura e un colloquio, seguirà una lista di vocaboli che saranno utili in queste situazioni, e infine vi proporrò esercizi pratici per mettere in pratica quanto appreso.
Struttura di una candidatura[modifica | modifica sorgente]
Una candidatura di lavoro in Svezia solitamente include:
- Una lettera di presentazione (personligt brev)
- Un curriculum vitae (CV)
- Eventuali referenze (referenser)
La lettera di presentazione è il documento in cui presentate voi stessi, spiegate perché siete interessati al lavoro e cosa potete offrire all'azienda. È fondamentale essere chiari e concisi.
Il CV, invece, è una sintesi delle vostre esperienze lavorative, delle vostre competenze e della vostra formazione. È importante che sia ben organizzato e facile da leggere.
Vocabolario per la candidatura[modifica | modifica sorgente]
Ecco alcuni termini e frasi utili da includere nella vostra candidatura.
| Svedese | Pronuncia | Italiano |
|---|---|---|
| ansökan | ˈæn.søː.kæn | candidatura |
| arbetslivserfarenhet | ˈɑːrbɛtsˌliːv.sɛr.fæːr.ɛnˌheːt | esperienza lavorativa |
| utbildning | ˈʉːt.bɪl.dɪŋ | formazione |
| kompetens | kʊm.peˈtɛns | competenza |
| referens | ˈre.fɛ.rɛns | referenza |
| personligt brev | ˈpɛr.sʊn.lɪt ˈbrɛːv | lettera di presentazione |
| anställning | ˈan.stɛl.nɪŋ | assunzione |
| arbetsintervju | ˈɑːrbɛts.ɪn.tɛrˌvjuː | colloquio di lavoro |
| arbetsgivare | ˈɑːrbɛtsˌjiː.va.re | datore di lavoro |
| anställningsavtal | ˈan.stɛl.nɪŋs.ɑːv.tɑːl | contratto di lavoro |
Frasi utili per la candidatura[modifica | modifica sorgente]
Ecco alcune frasi che potreste utilizzare nella vostra lettera di presentazione:
| Svedese | Pronuncia | Italiano |
|---|---|---|
| Jag ansöker om tjänsten som... | jɑːg ˈan.søː.kər ɔm ˈjɛːn.stɛn sɔm... | Candidati per la posizione di... |
| Jag har erfarenhet av... | jɑːg hɑːr ˈɛːr.fɛr.ɛnˌheːt ɔv... | Ho esperienza in... |
| Jag är intresserad av att arbeta med... | jɑːg æːr ɪn.trɛ.sɛrˌad ɔv ɑt ˈarː.bɛ.ta mɛd... | Sono interessato a lavorare con... |
| Jag är en ansvarsfull och noggrann person. | jɑːg æːr ɛn ˈan.svɑːrs.fʊl ɔk ˈnʊː.gran pɛrˈsɔn | Sono una persona responsabile e precisa. |
| Jag ser fram emot att höra från er. | jɑːg sœr frɑːm ɛˈmuːt ɑt ˈhøː.ra frɔn eːr | Non vedo l'ora di sentirvi. |
Vocabolario per il colloquio[modifica | modifica sorgente]
Dopo aver inviato la vostra candidatura, il passo successivo è il colloquio di lavoro. Di seguito, troverete un vocabolario utile per affrontare questa fase.
| Svedese | Pronuncia | Italiano |
|---|---|---|
| intervju | ɪn.tɛrˈvjuː | colloquio |
| fråga | ˈfrøː.ɡa | domanda |
| svara | ˈsvɑː.ra | rispondere |
| erfarenhet | ˈɛːr.fɛr.ɛnˌheːt | esperienza |
| styrka | ˈstʏr.kɑ | punto di forza |
| svaghet | ˈsvɑː.ɡeːt | punto debole |
| löneförhandling | ˈlœː.nɛ.fœrˌhɑːn.lɪŋ | trattativa salariale |
| arbetsuppgifter | ˈɑːrbɛts.ʉpːˈɪf.tɛr | mansioni |
| framtidsplaner | ˈfrɑːm.tiːdsˌplɑː.nɛr | piani futuri |
| varför | ˈvar.fœr | perché |
Frasi utili per il colloquio[modifica | modifica sorgente]
Durante il colloquio, potreste trovare utili le seguenti frasi:
| Svedese | Pronuncia | Italiano |
|---|---|---|
| Kan du berätta om dig själv? | kɑːn dʊ bɛˈrɛt.tɑ ɔm dɛɪ jɛlːf? | Puoi parlarmi di te stesso? |
| Vad är dina styrkor? | vɑːd æːr ˈdiː.nɑ ˈstʏr.kɔr? | Quali sono i tuoi punti di forza? |
| Vad är dina svagheter? | vɑːd æːr ˈdiː.nɑ ˈsvɑː.ɡeːtɛr? | Quali sono i tuoi punti deboli? |
| Jag hoppas att jag får jobbet. | jɑːg ˈhɔp.pɑs ɑt jɑːg fɔːr ˈjɔːbɛt | Spero di ottenere il lavoro. |
| Jag är redo att börja arbeta! | jɑːg æːr ˈreː.dɔ ɑt ˈbœr.jɑ ˈarː.bɛ.ta! | Sono pronto a iniziare a lavorare! |
Esercizi pratici[modifica | modifica sorgente]
Ora che abbiamo coperto una buona parte del vocabolario e delle frasi utili, è il momento di mettere in pratica ciò che avete imparato. Ecco alcuni esercizi che potete svolgere da soli o in coppia.
Esercizio 1: Scrivere una lettera di presentazione[modifica | modifica sorgente]
Scrivete una lettera di presentazione per un lavoro a vostra scelta. Utilizzate il vocabolario e le frasi che abbiamo studiato.
- Soluzione: Confrontate la vostra lettera con quella di un compagno di classe e datevi feedback reciproco.
Esercizio 2: Creazione di un CV[modifica | modifica sorgente]
Create un curriculum vitae utilizzando il modello che vi è stato fornito. Assicuratevi di includere tutte le sezioni necessarie.
- Soluzione: Utilizzate il lessico appreso per descrivere le vostre esperienze e competenze.
Esercizio 3: Simulazione di un colloquio[modifica | modifica sorgente]
In coppie, simulate un colloquio di lavoro. Uno di voi sarà il candidato e l'altro l'intervistatore. Utilizzate le domande e le frasi che abbiamo studiato.
- Soluzione: Dopo la simulazione, scambiate i ruoli e ripetete l'esercizio.
Esercizio 4: Traduzione[modifica | modifica sorgente]
Traducete le seguenti frasi dall'italiano allo svedese:
1. Sono interessato a questo lavoro.
2. Quali sono le tue esperienze?
3. Perché vuoi lavorare con noi?
- Soluzione:
1. Jag är intresserad av det här jobbet.
2. Vad är dina erfarenheter?
3. Varför vill du arbeta med oss?
Esercizio 5: Vocabolario incrociato[modifica | modifica sorgente]
Create un cruciverba utilizzando le parole del vocabolario che abbiamo studiato. Potete farlo in gruppi.
- Soluzione: Presentate il cruciverba agli altri gruppi e scambiatevi le risposte.
Esercizio 6: Completare le frasi[modifica | modifica sorgente]
Completate le seguenti frasi con le parole giuste:
1. Jag har ______________ av att arbeta i team.
2. Vad är dina ______________?
- Soluzione:
1. erfarenhet
2. styrkor
Esercizio 7: Intervista a un compagno[modifica | modifica sorgente]
Intervistate un compagno di classe utilizzando le domande che abbiamo studiato. Fate attenzione a prendere appunti sulle risposte.
- Soluzione: Scrivete un breve resoconto delle risposte del vostro compagno.
Esercizio 8: Riflessione personale[modifica | modifica sorgente]
Scrivete un breve paragrafo su come vi sentite riguardo alla ricerca di un lavoro in Svezia.
- Soluzione: Condividete i vostri pensieri con la classe.
Esercizio 9: Discussione di gruppo[modifica | modifica sorgente]
Discutete in gruppo quali sono, secondo voi, le competenze più importanti per avere successo in un colloquio di lavoro.
- Soluzione: Presentate le vostre idee alla classe e confrontate i vari punti di vista.
Esercizio 10: Scrivere una e-mail di follow-up[modifica | modifica sorgente]
Scrivete una e-mail di follow-up dopo un colloquio di lavoro immaginario, ringraziando l'intervistatore per l'opportunità.
- Soluzione: Confrontate le vostre e-mail con quelle degli altri e discutete le differenze.
In questa lezione, abbiamo esplorato il vocabolario essenziale per le candidature di lavoro e i colloqui in svedese. Spero che vi sentiate più sicuri nell'affrontare queste situazioni. Ricordate, la pratica è fondamentale, quindi non esitate a esercitarvi e a chiedere aiuto se ne avete bisogno.
