Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Greeting-People/sr
Հայերէն
Български език
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
U ovoj lekciji ćemo istražiti važnost pozdravljanja na mandarinskom kineskom jeziku. Pozdravi su prvi korak u komunikaciji i oblikuju naš odnos prema drugima. U kineskoj kulturi, pozdravljanje je veoma značajno i često odražava poštovanje i ljubaznost. Kroz ovu lekciju, naučićemo osnovne izraze koji se koriste prilikom pozdravljanja, kao i njihove kulturne implikacije. Ovi izrazi su neophodni za uspostavljanje dobrih odnosa i komunikaciju, bilo da se radi o svakodnevnim situacijama ili formalnim prilikama.
Struktura ove lekcije će biti sledeća:
- Uvod
- Osnovni pozdravi
- Kultura pozdravljanja u Kini
- Vežbe i scenariji za praktičnu primenu
Osnovni pozdravi[уреди | уреди извор]
U ovoj sekciji ćemo se fokusirati na najčešće korišćene pozdrave u mandarinskom kineskom jeziku. Pogledajmo nekoliko primera:
| Mandarin Chinese | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| 你好 | nǐ hǎo | Zdravo |
| 您好 | nín hǎo | Poštovani (formalno) |
| 早上好 | zǎo shang hǎo | Dobro jutro |
| 下午好 | xià wǔ hǎo | Dobro poslepodne |
| 晚上好 | wǎn shang hǎo | Dobro veče |
| 再见 | zài jiàn | Doviđenja |
| 拜拜 | bài bài | Ćao (neformalno) |
| 最近怎么样? | zuì jìn zěn me yàng? | Kako si? (Kako ide?) |
| 很高兴见到你 | hěn gāo xìng jiàn dào nǐ | Drago mi je da te vidim |
| 你吃了吗? | nǐ chī le ma? | Jesi li jeo? (tradicionalno pitanje) |
Svaki od ovih izraza ima svoje mesto u svakodnevnom životu i može se koristiti u različitim situacijama. Na primer, "你好" (nǐ hǎo) je univerzalan pozdrav koji se koristi među prijateljima i poznanicima, dok se "您好" (nín hǎo) koristi u formalnijim situacijama ili kada se obraćamo starijim osobama.
Kultura pozdravljanja u Kini[уреди | уреди извор]
Pozdravljanje u Kini nije samo pitanje reči, već i neverbalne komunikacije. Evo nekoliko važnih aspekata:
- Poštovanje: U kineskoj kulturi, pokazivanje poštovanja je ključno. Kada se obraćate starijima ili nadredjenima, koristite "您" (nín) umesto "你" (nǐ).
- Neverbalna komunikacija: Održavanje kontakta očima i blagi osmeh su takođe važni.
- Kratka razgovora: Nakon pozdravljanja, često se postavljaju pitanja poput "Kako si?" ili "Jesam li ti nedavno nedostajao?" kako bi se pokazalo interesovanje za sagovornika.
[уреди | уреди извор]
Sada kada smo naučili osnovne pozdrave i kulturološke aspekte, vreme je za vežbe. Ove vežbe će vam pomoći da primenite naučeno u praktičnim situacijama.
Vežba 1: Prepoznajte pozdrave[уреди | уреди извор]
Povežite svaki pozdrav sa njegovim značenjem:
1. 你好
2. 您好
3. 早上好
4. 晚上好
Rešenja:
1. a) Zdravo
2. b) Poštovani
3. c) Dobro jutro
4. d) Dobro veče
Vežba 2: Uloga igra[уреди | уреди извор]
Uparite se sa partnerom. Jedan od vas će igrati stranca, a drugi domaćina. Stranac će pozdraviti domaćina koristeći izraze koje ste naučili. Domaćin treba da odgovori i postavi pitanje.
Vežba 3: Upišite odgovore[уреди | уреди извор]
Pitanja:
1. Kako se kaže "Doviđenja" na mandarinskom?
2. Šta znači "你吃了吗?" (nǐ chī le ma?)
3. Kako se može pozdraviti neko ujutro?
Rešenja:
1. 再见 (zài jiàn)
2. Jesi li jeo?
3. 早上好 (zǎo shang hǎo)
Vežba 4: Razgovor[уреди | уреди извор]
Napravite kratak razgovor koristeći najmanje tri pozdrava koje ste naučili. Pokušajte da uključite i neka neverbalna komunikacijska sredstva kao što su osmeh i kontakt očima.
Vežba 5: Upišite dijalog[уреди | уреди извор]
Zamislite situaciju u kojoj se srećete sa prijateljem nakon dugo vremena. Upišite kratak dijalog koristeći pozdrave koje ste naučili.
Vežba 6: Pronađite greške[уреди | уреди извор]
U sledećem dijalogu, pronađite greške u pozdravima:
A: 您好!
B: 你好, 最近怎么样?
A: 再见!
Rešenje:
Umesto "再见!" na kraju, trebalo bi reći "再见!" (Doviđenja) nakon što je razgovor završen.
Vežba 7: Priprema pozdrava[уреди | уреди извор]
Pripremite se za sastanak sa nekim ko govori mandarinski. Napišite plan o tome kako ćete se pozdraviti i šta ćete reći.
Vežba 8: Uloga igra sa grupom[уреди | уреди извор]
U grupi od četiri osobe, igrajte uloge – jedan kao posetilac, jedan domaćin, a ostali kao gosti. Prikazujte različite scenarije pozdravljanja.
Vežba 9: Izgovaranje pozdrava[уреди | уреди извор]
Vežbajte izgovor svakog pozdrava sa partnerom. Obratite pažnju na tonove.
Vežba 10: Kulturne razlike[уреди | уреди извор]
Diskutujte o razlikama u pozdravima između Kine i vaše zemlje. Kako se pozdravljanje razlikuje? Koje su sličnosti?
U ovoj lekciji ste naučili osnovne pozdrave na mandarinskom jeziku, kao i njihovu važnost u kineskoj kulturi. Pozdravljanje je ključni deo svakodnevne komunikacije i razumevanja. Vežbajte redovno kako biste postali sigurniji u korišćenju ovih izraza.
Остале лекције[уреди | уреди извор]
- Tečaj 0 do A1 → Rečnik → Imena država i nacionalnosti
- 0 do A1 kurs → Rečnik → Kupovina i cenkanje
- Основни курс 0 до A1 → Речник → Наручивање хране и пића
- 0 до A1 курса → Речник → Активности на отвореном и природа
- "0 do A1 kursa" → "Rečnik" → "Slobodne aktivnosti i hobiji"
- Basic Expressions
- 0 do A1 kursa → Vokabular → Hitna pomoć i medicinska nega
- Numbers
- Professions and Jobs
- 0 do A1 kurs → Rečnik → Emocije i osećanja
- Курс од 0 до A1 → Речник → Питање за смер
- Kurs od nivoa 0 do A1 → Vokabular → Sport i vežbanje
- 0 do A1 kurs → Rečnik → Transport i putovanja
- Kurs 0 do A1 → Rečnik → Karakterne osobine i karakteristike
