Language/Mandarin-chinese/Grammar/Time/ja
Български език
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
한국어
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việtみなさんこんにちは!
今日のレッスンでは、中国語で時間と時間を表現する方法を教えます。
あなたが改善できると思うなら、このwikiページを自由に編集してください。
時間[編集 | ソースを編集]
點/点 (diǎn)[編集 | ソースを編集]
中国語では、 點/点 (diǎn)で點/点 (diǎn)れてい點/点 (diǎn) 。
- 一點/一点 (yī diǎn)
01:00
- 兩點/两点 (liǎng diǎn)
02:00
- 三點/三点 (sān diǎn)
03:00
鐘/钟 (zhōng)[編集 | ソースを編集]
點/点 (diǎn)後に鐘/钟 (zhōng)を追加することはできますが、必須ではありません。
- 七點鐘。/七点钟。 (Qī diǎn zhōng.)
7時。
時/时 (shí)[編集 | ソースを編集]
點/点 (diǎn)は正式な音声では時/时 (shí)に置き換えることができますが、 鐘/钟 (zhōng)は追加できません。
- 七時。/七时。 (Qī shí.)
7時。
整 (zhěng)[編集 | ソースを編集]
正確な時刻を指定したい場合は、 點/点 (diǎn)後に點/点 (diǎn) 整 (zhěng)追加することができます:
- 七點整。/七点整。 (Qī diǎn zhěng.)
7時シャープ。
分と秒: 分 (fēn)と秒 (miǎo)[編集 | ソースを編集]
分は分 (fēn)ます。秒は秒で構築されています秒 (miǎo) 。
- 八點五分二十秒。/八点五分二十秒。 (Bā diǎn wǔ fēn 'èrshí miǎo.)
08:05:20.
半 (bàn)と一刻 (yí kè)[編集 | ソースを編集]
「それは3時半です」と言うには、 半 (bàn)使います。言い換えると "それは過去10分の1です"と一刻 (yí kè)使います。
- 三點半。/三点半。 (Sān diǎn bàn.)
3時過ぎです。
- 十點一刻。/十点一刻。 (Shí diǎn yí kè.)
10時過ぎです。
数字 "2": 兩/两 (liǎng)[編集 | ソースを編集]
数字が2の時は、 二 (èr)代わりに兩/两 (liǎng)を使う必要があります。それは数字2だけで、数字兩/两 (liǎng)等
アポストロフィの使用[編集 | ソースを編集]
二 (èr)ように、母音で始まる音節(0の頭文字の[零声母/零声母/零声母])は、別の音節の前にアポストロフィで表示する必要があります: shí'èr 十二 、 Tiān'ānmén 天安門/天安门など
朝と午後:上上午 (shàngwǔ)と下午 (xiàwǔ)[編集 | ソースを編集]
中国語では、 13:00 十三點/十三点 (shísān diǎn) 、 14:00 十四點/十四点 (shísì diǎn) 13:00 十三點/十三点 (shísān diǎn)と言うことができます。しかし、午後2時、朝9時などと言うのが好ましい
単語「朝」 上午 (shàngwǔ)または「午後」 下午 (xiàwǔ)時間の前に配置されます。
- 上午九點二十五分。/上午九点二十五分。 (Shàngwǔ jiǔ diǎn èrshíwǔ fēn.)
9:25 am。
- 下午六點鐘。/下午六点钟。 (Xiàwǔ liù diǎn zhōng.)
6時の午後。
今何時ですか?[編集 | ソースを編集]
時間を求める質問は次のとおりです。
- 現在幾點了?/现在几点了? (Xiànzài jǐ diǎn le?)
今は何時ですか?
私たちは「今」という意味で、より少ない力を与えるために了 (le)を取り除くことができます:
- 現在幾點?/现在几点? (Xiànzài jǐ diǎn?)
今何時ですか?
現在/现在 (xiànzài)を使って答えるのはかなり可能です:
- 現在三點了。/现在三点了。 (Xiànzài sān diǎn le.)
今は3時です。
小时 (Xiǎoshí)と點/点 (diǎn)違い[編集 | ソースを編集]
両方の単語は時間を意味します。時間小时 (Xiǎoshí)は時間の間使用され、時間點/点 (diǎn)時間點/点 (diǎn)は時間を示すために使用されます。
小时 (Xiǎoshí)例小时 (Xiǎoshí) :
- 我们一个小时 后开会。(Wǒmen yīgè xiǎoshí hòu kāihuì.)
1時間後に会議が開かれます。
その他の便利な単語[編集 | ソースを編集]
最後に、時間に関連する他の有益な言葉があります:
- 早上 zǎoshànɡ
(早朝
- 早上 zǎoshànɡ
(早朝
- 中午 zhōnɡwǔ
正午、正午
- 晚上 wǎnshànɡ
イブニング
- 前天 qiántiān
昨日の前日
- 昨天 zuótiān
昨日
- 今天 jīntiān
今日
- 明天 mínɡtiān
明日
- 后天 hòutiān
明後日
- 星期 xīnɡqī
週間
- 年 nián
年
- 月 yuè
月
- 日 rì
日
- 号 hào
数
時間厳守[編集 | ソースを編集]
ルール[編集 | ソースを編集]
北京語では、環境動詞の補語が動詞の前に置かれるのが一般的な規則です(アクションについて話す前にまずシーンを設定する必要があります)。
時間厳守時間は状況補完の関数を取ることができ、従ってこの規則に従う:
- 我今天打電話。/我今天打电话。 (Wǒ jīntiān dǎ diànhuà.)
私は今日電話しています。
- 我明天去看他。 (Wǒ míngtiān qù kān tā.)
私は明日彼に会いましょう。
いつ: 什麽時候/什么时候 (shénme shíhou)[編集 | ソースを編集]
問題は什麽時候/什么时候 (shénme shíhou)です:いつですか?
中国語のほとんどすべての疑問文と同様に、応答語は疑問文と同じ位置に置かれます。
- 你什麽時候回家?/你什么时候回家? (Nǐ shénme shíhou huí jiā.)
あなたはいつ帰宅しますか?
- 我明天上午回家。 (Wǒ míngtiān shàngwǔ huí jiā.)
私は明日の朝に家に帰る。
時間と空間[編集 | ソースを編集]
「場所の状況補完」と「時間補完」の両方が同じ文で見つかった場合、どちらが最初に来るのか?
時間は空間よりも一般的であると考えられます。それゆえ、それは最初です:
- 我明天在家打電話。/我明天在家打电话。 (Wǒ míngtiān zài jiā dǎ diànhuà.)
私は明日家で電話します。
中国語では、動詞の時制はありません。これらは、現在、過去または将来の行動を特定する時間の言葉です。
デュレーション[編集 | ソースを編集]
ルール[編集 | ソースを編集]
時間とは異なり、時間は状況補語(動詞の前に置かれる)ではなく、動詞の後に置かれる言葉の補数です。
- 我學漢語兩年。/我学汉语两年。 (Wǒ xué hànyǔ liǎng nián.)
私は2年間中国語を学んだ。
了 (le)[編集 | ソースを編集]
次の違いに注目してください。
- 我學漢語兩年。/我学汉语两年。 (Wǒ xué hànyǔ liǎng nián.)
私は2年間中国語を勉強しました。
そして
- 我學漢語兩年了。/我学汉语两年了。 (Wǒ xué hànyǔ liǎng nián le.)
私は2年間中国語を勉強しています。
- 最初の文章では、現在のところアクションは継続しません。私は過去2年間中国語を勉強しましたが、もう勉強していません。
- 2番目の文では、アクションが今でも発生し続けます。私はまだ中国語を勉強中です。
直接オブジェクトの場所[編集 | ソースを編集]
言葉補語が動詞の後に置かれるので、直接オブジェクトの場所は変わる可能性があります:
公式の文法規則は、それが動詞の前にあることを望んでいます:
- 我學兩年漢語了。/我学两年汉语了。 (Wǒ xué liǎng nián hànyǔ le.)
私は2年間中国語を勉強しています。
しかし、話し言葉の使用はより柔軟であり、期間は直接オブジェクトの後ろに置くことができます:
- 我學漢語兩年了。/我学汉语两年了。 (Wǒ xué hànyǔ liǎng nián le.)
私は2年間中国語を勉強しています。
したがって、よく使用される次の2つの文章を覚えておく必要があります。
- 你學漢語幾年了?/你学汉语几年了? (Nǐ xué hànyǔ jǐ nián le.)
中国語を何年学んできましたか?
- 我學漢語三年了。/我学汉语三年了。 (Wǒ xué hànyǔ sān nián le.)
私は3年間中国語を学んでいます。
ソース[編集 | ソースを編集]
http://www.chine-culture.com/chinois/cours-de-chinois-6-grammaire.php
https://www.hanbridgemandarin.com/article/daily-chinese-learning-tips/time-in-chinese/

