Language/Italian/Vocabulary/Tourism-and-Hospitality/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Italian-polyglot-club.jpg
Talijanski Rječnik0 do A1 TečajTurizam i gostoprimstvo

U ovom poglavlju, istražit ćemo važnost vokabulara povezanog s turizmom i gostoprimstvom na talijanskom jeziku. Ova tema je ključna, posebno za sve one koji planiraju putovati u Italiju ili raditi u sektoru turizma. Razumijevanje jezika koji se koristi u hotelima, restoranima i turističkim atrakcijama može značajno poboljšati iskustvo putovanja i komunikaciju s lokalnim stanovništvom.

U ovoj lekciji bit će obrađeni sljedeći dijelovi:

  • Osnovni vokabular o turizmu i gostoprimstvu
  • Primjeri i fraze koje se koriste u svakodnevnim situacijama
  • Vježbe za usavršavanje naučenog vokabulara

Osnovni vokabular[uredi | uredi kôd]

U ovom dijelu, predstavit ćemo osnovne riječi i fraze koje su korisne u kontekstu turizma i gostoprimstva. Ovo će vam pomoći da se snađete u svakodnevnim situacijama kada putujete.

Talijanski Izgovor Hrvatski
hotel oˈtɛl hotel
ristorante ristoˈrante restoran
prenotazione preˌnotatˈtsjone rezervacija
check-in ˈtʃɛk ɪn prijava
check-out ˈtʃɛk aʊt odjava
stanza ˈstantsa soba
bagno ˈbaɲɲo kupaonica
colazione kɔlaˈtsjone doručak
cena ˈtʃena večera
menù meˈny jelovnik
servizio serˈvittsjo usluga
guida turistica ˈɡwida tuˈristika turistički vodič
attrazione attratˈtsjone atrakcija
mappa ˈmapːa karta
biglietto biˈʎetto ulaznica
valigia vaˈlidʒa kofer
taxi ˈtaksi taksi
autobus ˈautobus autobus
aeroporto ae̯roˈporto zračna luka
informazioni infoˈrmaːtˈtsjone informacije
turista tuˈristə turist

Fraze za svakodnevnu upotrebu[uredi | uredi kôd]

Nakon što ste savladali osnovni vokabular, važno je naučiti i nekoliko fraza koje će vam pomoći u komunikaciji. Evo nekoliko korisnih izraza:

Talijanski Izgovor Hrvatski
Dove si trova il bagno? ˈdove si ˈtrova il ˈbaɲɲo? Gdje je kupaonica?
Ho una prenotazione. ɔ una preˌnotatˈtsjone. Imam rezervaciju.
Quanto costa una notte? ˈkwanto ˈkosta una ˈnɔtte? Koliko košta noćenje?
Posso avere il menù, per favore? ˈpɔsso aˈvere il meˈny, per faˈvore? Mogu li dobiti jelovnik, molim?
È possibile fare il check-in adesso? ɛ posˈsibile ˈfaːre il ˈtʃɛk ɪn aˈdɛsso? Je li moguće obaviti prijavu sada?
Vorrei un taxi, per favore. voˈrrei un ˈtaksi, per faˈvore. Htio bih taksi, molim.
Mi può consigliare un buon ristorante? mi pwɔ konsiˈʎʎare un bʊɔn ristoˈrante? Možeš li mi preporučiti dobar restoran?
A che ora inizia la cena? a ke ˈɔra iˈnitsja la ˈtʃena? U koliko sati počinje večera?
Dove posso trovare una mappa? ˈdove ˈpɔsso troˈvare una ˈmapːa? Gdje mogu pronaći kartu?
Ci sono attrazioni turistiche qui vicino? tʃi ˈsono attraˈtsjoni tuˈristike kwi viˈtʃino? Ima li turističkih atrakcija u blizini?

Vježbe[uredi | uredi kôd]

Sada kada ste savladali osnovni vokabular i fraze, vrijeme je za vježbanje! U nastavku su navedene vježbe koje će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili.

Vježba 1: Prevedite fraze[uredi | uredi kôd]

Prevedite sljedeće fraze s hrvatskog na talijanski:

1. Gdje je najbliži restoran?

2. Koliko košta ulaznica?

3. Imam rezervaciju za večeru.

Rješenja:[uredi | uredi kôd]

1. Dove si trova il ristorante più vicino?

2. Quanto costa il biglietto?

3. Ho una prenotazione per la cena.

Vježba 2: Popunite praznine[uredi | uredi kôd]

Popunite praznine s pravim riječima iz vokabulara:

1. Posjetili smo _____ (atrakcija) u Rimu.

2. Kupi ulaznicu za _____ (mesto) u muzeju.

3. Trebamo rezervirati _____ (soba) za dvoje.

Rješenja:[uredi | uredi kôd]

1. Posjetili smo attrazioni u Rimu.

2. Kupi ulaznicu za luogo u muzeju.

3. Trebamo rezervirati stanza za dvoje.

Vježba 3: Uparite izraze[uredi | uredi kôd]

Uparite talijanske fraze s njihovim hrvatskim prijevodima:

1. Vorrei un taxi. || a) Mogu li dobiti jelovnik?

2. Dove si trova il bagno? || b) Gdje je kupaonica?

3. Ho una prenotazione. || c) Htio bih taksi.

Rješenja:[uredi | uredi kôd]

1 - c, 2 - b, 3 - a.

Vježba 4: Izradite dijalog[uredi | uredi kôd]

Izradite kratak dijalog između gosta i recepcionera u hotelu koristeći naučene fraze.

Primjer:

G: Buongiorno, ho una prenotazione.

R: Buongiorno! A che nome, per favore?

Vježba 5: Igra uloga[uredi | uredi kôd]

U paru odigrajte scenu u restoranu. Jedan igrač je konobar, a drugi gost. Koristite fraze iz lekcije.

Vježba 6: Pitanja i odgovori[uredi | uredi kôd]

Postavite pitanja koristeći naučene fraze o tome što biste radili na odmoru.

Primjer:

P: Gdje biste voljeli ići na odmor?

O: Volio bih ići u Rim.

Vježba 7: Ispunite tabelu[uredi | uredi kôd]

Napišite tri rečenice koristeći nove riječi iz vokabulara.

Vježba 8: Stvaranje rečenica[uredi | uredi kôd]

Stvorite rečenice koristeći sljedeće riječi: hotel, rezervacija, večera.

Vježba 9: Komunikacija putem e-pošte[uredi | uredi kôd]

Napišite e-mail koji traži informacije o hotelu.

Vježba 10: Istraživanje[uredi | uredi kôd]

Istražite i napišite o jednoj poznatoj turističkoj atrakciji u Italiji.

Nadam se da ste uživali u učenju ovog vokabulara i fraza vezanih za turizam i gostoprimstvo! Sada ste opremljeni znanjem koje će vam pomoći u vašem putovanju ili radu u ovom uzbudljivom sektoru.

Tablica Sadržaja - Tečaj talijanskog - Od 0 do A1[uredi kôd]

Uvod u talijanski jezik

Izrazi iz svakodnevnog života

Talijanska kultura i tradicija

Prošla i buduća vremena

Društveni i radni život

Talijanska književnost i film

Potencijal i imperativ

Znanost i tehnologija

Talijanska politika i društvo

Složena vremena

Umjetnost i dizajn

Talijanski jezik i dijalekti


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson