Language/French/Culture/Transportation-and-Accommodation/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji fokusirat ćemo se na francusku kulturu kroz važne aspekte prijevoza i smještaja. Ponekad, kada učimo jezik, zaboravimo koliko su transport i smještaj ključni za razumijevanje svakodnevnog života u toj kulturi. Bilo da planirate putovanje u Francusku ili jednostavno želite proširiti svoje znanje, poznavanje ovih pojmova može vam pomoći da se lakše snađete. U ovoj lekciji ćemo naučiti vokabular vezan uz prijevoz i smještaj, te kako ga koristiti u svakodnevnom govoru.
Prijevoz[uredi | uredi kôd]
U ovoj sekciji istražit ćemo različite oblike prijevoza u Francuskoj, kao i vokabular koji se koristi u vezi s tim. Francuska je poznata po svom razvijenom sustavu javnog prijevoza, uključujući vlakove, autobuse i tramvaje. Osim toga, često se koriste i taksiji i bicikli.
Tipične vrste prijevoza[uredi | uredi kôd]
U nastavku su prikazane neke od najčešćih vrsta prijevoza u Francuskoj:
| Francuski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| le train | lə tʁɛ̃ | vlak |
| le bus | lə bys | autobus |
| le tramway | lə tʁɑ̃wɛ | tramvaj |
| le taxi | lə taksi | taksi |
| le vélo | lə velo | bicikl |
| l'avion | l‿avjɔ̃ | avion |
| la voiture | la vwa.tyʁ | automobil |
| le bateau | lə bato | brod |
Vokabular vezan uz prijevoz[uredi | uredi kôd]
Naučimo nekoliko važnih izraza i fraza vezanih uz prijevoz.
1. Oprostite, gdje je stanica? - "Excusez-moi, où est la gare?"
2. Koliko košta karta? - "Combien coûte le billet?"
3. Mogu li dobiti taksi? - "Puis-je avoir un taxi?"
4. Idem do centra grada. - "Je vais au centre-ville."
5. Kada polazi sljedeći vlak? - "À quelle heure part le prochain train?"
Smještaj[uredi | uredi kôd]
U nastavku ćemo se posvetiti različitim tipovima smještaja dostupnim u Francuskoj. Bez obzira na to putujete li zbog posla ili odmora, važno je znati koji su vam smještajni kapaciteti na raspolaganju.
Tipovi smještaja[uredi | uredi kôd]
Evo nekoliko uobičajenih vrsta smještaja u Francuskoj:
| Francuski | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| l'hôtel | l‿otɛl | hotel |
| l'auberge | l‿obɛʁʒ | gostionica |
| le camping | lə kɑ̃piŋ | kampiranje |
| l'appartement | l‿apaʁtəmɑ̃ | apartman |
| la maison d'hôtes | la mɛ.zɔ̃ dot | kuća za goste |
| le gîte | lə ʒit | vikendica |
| le bed and breakfast | lə bɛd ənd bʁɛkfəst | krevet i doručak |
Vokabular vezan uz smještaj[uredi | uredi kôd]
Evo nekoliko korisnih izraza i fraza koje možete koristiti prilikom rezervacije smještaja.
1. Imate li slobodnu sobu? - "Avez-vous une chambre disponible?"
2. Koliko košta noćenje? - "Combien coûte la nuit?"
3. Mogu li dobiti račun? - "Puis-je avoir la facture?"
4. Gdje se nalazi najbliža trgovina? - "Où se trouve le magasin le plus proche?"
5. Kada je doručak? - "À quelle heure est le petit-déjeuner?"
Vježbe[uredi | uredi kôd]
Sada kada smo pokrili osnovne informacije o prijevozu i smještaju, vrijeme je za vježbanje! U nastavku su 10 vježbi koje će vam pomoći da primijenite naučeno.
Vježba 1: Prevedite izraze[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće izraze na francuski:
1. Gdje je stanica?
2. Koliko košta karta?
Rješenja:
1. Où est la gare?
2. Combien coûte le billet?
Vježba 2: Uparite vrste prijevoza s njihovim prijevodima[uredi | uredi kôd]
Uparite francuske riječi s hrvatskim prijevodima.
| Francuski | Hrvatski |
|---|---|
| le bus | autobus |
| le train | vlak |
| le vélo | bicikl |
| l'avion | avion |
Rješenja:
1. le bus - autobus
2. le train - vlak
3. le vélo - bicikl
4. l'avion - avion
Vježba 3: Popunite praznine[uredi | uredi kôd]
Popunite praznine s pravim francuskim izrazima:
1. J’ai besoin d’un ________ (taksi).
2. Où se trouve la ________ (stanica)?
Rješenja:
1. J’ai besoin d’un taxi.
2. Où se trouve la gare?
Vježba 4: Odgovorite na pitanja[uredi | uredi kôd]
Odgovorite na sljedeća pitanja koristeći francuski:
1. Kako dolazite do posla?
2. Gdje spavate kada putujete?
Rješenja će varirati ovisno o studentovim odgovorima.
Vježba 5: Izradite rečenicu[uredi | uredi kôd]
Izradite rečenicu koristeći sljedeće riječi: "hotel", "rezervacija", "večera".
Rješenja:
1. J'ai une réservation à l'hôtel pour le dîner.
Vježba 6: Prevedite razgovor[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeći razgovor na francuski:
Osoba A: Gdje je najbliži hotel?
Osoba B: U blizini je, samo dvije ulice dalje.
Rješenja:
A: Où est l'hôtel le plus proche?
B: Il est à proximité, juste deux rues plus loin.
Vježba 7: Uparite izraze s prijevodima[uredi | uredi kôd]
Uparite sljedeće izraze s njihovim prijevodima.
1. Koliko košta noćenje?
2. Mogu li dobiti račun?
Rješenja:
1. Combien coûte la nuit?
2. Puis-je avoir la facture?
Vježba 8: Izradite dijalog[uredi | uredi kôd]
Izradite dijalog između turista i recepcionara u hotelu koristeći barem 5 rečenica.
Rješenja će varirati ovisno o studentovim odgovorima.
Vježba 9: Riješite zagonetku[uredi | uredi kôd]
Što je to? Putujem zrakom, morem ili kopnom. Što sam? (Odgovor: Prijevoz)
Rješenja:
Prijevoz
Vježba 10: Kratki esej[uredi | uredi kôd]
Napišite kratki esej (5-7 rečenica) o vašem omiljenom načinu prijevoza.
Rješenja će varirati ovisno o studentovim odgovorima.
Na kraju, nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste stekli nova znanja o prijevozu i smještaju u Francuskoj. Ova tematika je ne samo korisna već i fascinantna, jer otkriva dio francuske svakodnevice. Sretno s daljnjim učenjem!
