Language/Spanish/Grammar/Indirect-Object-Pronouns/pl
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng ViệtWitajcie na lekcji zaimków dopełnienia pośredniego w języku hiszpańskim! Na dzisiejszej lekcji dowiemy się, jak używać tych zaimków w zdaniach i w jakiej roli występują. Zanim jednak przejdziemy do szczegółów, zastanówmy się, co to właściwie jest dopełnienie pośrednie w języku hiszpańskim.
Pojęcie "dopełnienia pośredniego" w hiszpańskim
Dopełnienie pośrednie w hiszpańskim jest rzeczownikiem lub zaimkiem opisującym osobę lub rzecz, której czegoś brakuje lub której coś jest potrzebne. W zdaniu zawierającym takie dopełnienie, podmiot dokonuje czegoś z określonym przedmiotem, który jest dopełnieniem bezpośrednim. Natomiast dopiero po dodaniu dopełnienia pośredniego wiadomo, komu ta czynność służy lub na kim ona wpływa.
Indirect object pronouns w hiszpańskim to zaimki, które zastępują dopełnienie pośrednie w zdaniu. Zastępując dopełnienie pośrednie, wskazują na osobę lub rzecz, na którą działa czynność wykonywana przez podmiot. Jest to jeden z elementów gramatyki hiszpańskiej, który warto poznać.
Rodzaje zaimków dopełnienia pośredniego
W hiszpańskim występują cztery rodzaje zaimków dopełnienia pośredniego:
- me (mnie)
- te (ciebie)
- le (jemu, mu)
- nos (nam)
- os (wam)
- les (im)
Użycie zaimków dopełnienia pośredniego
Możemy użyć zaimka dopełnienia pośredniego w języku hiszpańskim, jeśli w zdaniu występują obok siebie pojawiają się podmiot, praca i beneficjent. W języku hiszpańskim podmiot znajduje się zawsze w zdaniu, a praca i beneficjent są dopóki nie zostaną zastąpione przez zaimki. Przykładowo:
| Spanish | Wymowa | Polski |
|---|---|---|
| El niño le da el libro a la profesora. | /el niño le ða el liβɾo a la pɾofesora/ | Chłopiec daje książkę nauczycielowi. |
W powyższym zdaniu "el libro" (książka) jest dopełnieniem bezpośrednim, a "la profesora" (nauczycielka) - dopełnieniem pośrednim. Możemy to samo zdanie przepisać, używając odpowiednich zaimków:
| Spanish | Wymowa | Polski | |||
|---|---|---|---|---|---|
| El niño le da el libro. | /el niño le ða el liβɾo/ | Chłopiec daje książkę. | Le da el libro. | /le ða el liβɾo/ | Ona daje książkę. |
Jak widać, zaimki zastępują dopełnienia pośrednie i pomagają skrócić zdanie.
Ćwiczenia z zaimkami dopełnienia pośredniego
A teraz czas na kilka ćwiczeń! Oto kilka pytań, których odpowiedzią są zdania zawierające zaimki dopełnienia pośredniego. Spróbujcie samodzielnie wykonać zadanie, a następnie sprawdźcie poprawne odpowiedzi poniżej.
- Kogo interesują zwierzęta?
- Interesują mnie zwierzęta.
- Daj mi swój długopis.
- Daj mi go.
- Oni nie chcą nam pomóc.
- Nie chcą nam pomóc.
Podsumowanie
W tym miejscu kończymy dzisiejszą lekcję zaimków dopełnienia pośredniego w języku hiszpańskim. Mam nadzieję, że obecne informacje okażą się dla Was przydatne i pomogą w nauce tej ciekawej gramatyki. Zachęcam do dalszej nauki i ćwiczeń!
Inne lekcje
- Por vs Para
- 0 to A1 Course
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Przymiotniki opisujące
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Przymiotniki wskazujące
- Kurs od 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Zaimki Podmiotowe
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Czas teraźniejszy. Formy czasowników
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Hiszpański alfabet i wymowa
- 0 do kursu A1 → Gramatyka → Rzeczowniki i Rodzajniki
- Kurs od 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Ser i Estar
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Określone i nieokreślone
- Kurs 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Czasowniki zwrotne
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Zaimki rzeczowne
