Language/Vietnamese/Culture/Social-Etiquette/lt
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Įvadas[keisti | redaguoti vikitekstą]
Socialinė etiketa Vietname yra labai svarbi dalis kultūros, kurią reikia suprasti ir gerbti. Vietname, kaip ir daugelyje kitų šalių, etiketas ir tinkamas elgesys gali turėti didelę įtaką santykiams ir socialiniams ryšiams. Šioje pamokoje mes aptarsime pagrindinius socialinės etiketos aspektus, kurie padės jums jaustis patogiai ir pasitikėti savimi socialinėse situacijose. Pamoka bus sudaryta iš šių skyrių:
- Tinkami pasisveikinimai
- Elgesys susitikimuose
- Dovanų davimo tradicijos
- Stalo etika
- Elgesys viešose vietose
- Praktiniai pratimai
Tinkami pasisveikinimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
Pasveikinimas yra pirmas žingsnis socialiniuose santykiuose, jis gali atspindėti jūsų pagarbą ir susidomėjimą kitais. Vietname pasisveikinimai gali būti labai įvairūs ir priklauso nuo situacijos ir santykių su asmeniu.
| Vietnamesų | Tartis | Lietuvių |
|---|---|---|
| Xin chào | sin tʃaʊ | Labas |
| Chào bạn | tʃaʊ bæn | Sveiki, drauge |
| Chào ông | tʃaʊ ɔŋ | Sveiki, ponas |
| Chào bà | tʃaʊ bɑ | Sveiki, ponia |
| Chào chị | tʃaʊ tʃi | Sveiki, sesuo |
| Chào em | tʃaʊ ɛm | Sveiki, brolau |
Tinkamai pasisveikinti yra esminis dalykas, norint pasiekti gerą pirmą įspūdį.
Elgesys susitikimuose[keisti | redaguoti vikitekstą]
Susitikimai yra svarbūs ne tik verslo, bet ir socialiniuose santykiuose. Vietname, kai susitinkate su žmonėmis, turėtumėte laikytis tam tikrų taisyklių:
- Pagarba: Visada pasisveikinkite pirmas ir parodykite pagarbą vyresniems ar aukštesnės padėties asmenims.
- Rankų paspaudimas: Rankų paspaudimas nėra įprastas, vietoj to dažniau pasisveikinama lenkiant galvą.
- Akies kontaktas: Būkite atsargūs su akių kontaktu, jis turėtų būti subalansuotas – per daug žiūrėti gali būti laikoma nepagarba.
| Vietnamesų | Tartis | Lietuvių |
|---|---|---|
| Đến khi nào thì tôi có thể gặp bạn? | dɛn kʰi nɑʊ tʰi tɔɪ kɔ pəːt mɑn | Kada galėsiu su tavimi susitikti? |
| Rất vui được gặp bạn! | zɨt vuj dɨʊk ɡap bæn | Labai malonu tave sutikti! |
| Bạn có khỏe không? | bæn kɔ kʷɛ xɔŋ | Kaip sekasi? |
Dovanų davimo tradicijos[keisti | redaguoti vikitekstą]
Dovanų davimas Vietname yra labai svarbus ženklas, rodantis pagarbą ir dėkingumą. Yra keletas taisyklių, kaip tinkamai dovanoti dovanas:
- Dovanų pakavimas: Dovanas reikėtų supakuoti gražiai, naudojant ryškias spalvas.
- Dovanos atidavimas: Dovana turėtų būti pateikta abiem rankomis ir su šypsena.
- Dovanos atidarymas: Dovanas dažniausiai atidaro tik po to, kai atiduodamas dovanas.
| Vietnamesų | Tartis | Lietuvių |
|---|---|---|
| Đây là món quà nhỏ cho bạn! | deɪ ʌi mɔn kwɑ nɔʊ fɔ bæn | Štai mažas dovanos už tave! |
| Hy vọng bạn thích món quà này! | hi vɔŋ bæn tʰɪk mɔn kwɑ naɪ | Tikiuosi, kad tau patiks ši dovana! |
| Cảm ơn bạn rất nhiều! | kɑm ɤn bæn zɨt nɪəʊ | Ačiū tau labai! |
Stalo etika[keisti | redaguoti vikitekstą]
Stalo etika yra labai svarbi dalis vietnamiečių kultūros. Pateikiame keletą svarbių taisyklių, kurių reikia laikytis prie stalo:
- Pradėti valgyti: Pradėti valgyti turėtų vyriausias asmuo prie stalo.
- Naudojimasis lazdelėmis: Lazdelės yra pagrindinė valgymo priemonė, todėl svarbu žinoti, kaip jomis naudotis.
- Nepalikite maisto ant lėkštės: Būtinai viską suvalgykite, tai reiškia pagarbą gamintojui.
| Vietnamesų | Tartis | Lietuvių |
|---|---|---|
| Mời bạn ăn! | mɤi bæn ʌn | Kviečiu tave valgyti! |
| Hãy sử dụng đũa! | hɛɪ sɨ̞ˈjʊŋ ʤʊə | Naudokite lazdelėmis! |
| Đừng để lại thức ăn! | dɨŋ dɛ̞ lɑɪ tʰɨk ʔan | Neleiskite maisto likti! |
Elgesys viešose vietose[keisti | redaguoti vikitekstą]
Elgesys viešose vietose, tokiose kaip transportas ar parduotuvės, yra svarbus norint gerbti kitus. Štai keletas rekomendacijų:
- Būkite tylūs: Viešose vietose stenkitės kalbėti tyliai, kad netrikdytumėte kitų.
- Pagarba vyresniems: Jei matote vyresnį asmenį, siūlykite jam savo vietą.
- Švaros laikymasis: Visada laikykitės švaros ir tvarkos viešose vietose.
| Vietnamesų | Tartis | Lietuvių |
|---|---|---|
| Xin lỗi, tôi có thể ngồi ở đây không? | sin lɔɪ tɔɪ kɔ pəːt nɔɪ ʔə hɛɪ | Atsiprašau, ar galiu čia sėdėti? |
| Bạn có thể giúp tôi không? | bæn kɔ pəːt jʊp tɔɪ xɔŋ | Ar gali man padėti? |
| Hãy giữ gìn vệ sinh! | hɛɪ zɨː zɨn vɛː sɨn | Laikykitės švaros! |
Pratimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
Dabar, kai aptarėme socialinės etiketos pagrindus, pateikiame keletą pratybų, kad galėtumėte praktikuoti tai, ką išmokote.
Pratybos 1: Pasveikinimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
Užduotis: Parašykite tinkamą pasveikinimą kiekvienai situacijai.
1. Susitinkate su vyresniu žmogumi.
2. Susitinkate su draugu, kurį matėte neseniai.
3. Susitinkate su nepažįstamuoju.
Sprendimai:
1. Chào ông / Chào bà
2. Chào bạn
3. Xin chào
Pratybos 2: Stalo etika[keisti | redaguoti vikitekstą]
Užduotis: Pasirinkite teisingą sakinį, kuris atspindėtų stalo etiketo taisykles.
1. Pradėti valgyti gali bet kas.
2. Pradėti valgyti turėtų vyriausias asmuo prie stalo.
3. Maisto likučius galima palikti ant lėkštės.
Sprendimai:
2. Pradėti valgyti turėtų vyriausias asmuo prie stalo.
Pratybos 3: Dovanų davimas[keisti | redaguoti vikitekstą]
Užduotis: Parašykite, kaip turėtumėte pateikti dovaną.
1. Dovana turėtų būti pateikta:
2. Pakuoti dovanas galima:
3. Dovanos atidarymas:
Sprendimai:
1. Abiem rankomis.
2. Gražiai, naudojant ryškias spalvas.
3. Po to, kai atiduodamas dovanas.
Pratybos 4: Elgesys viešose vietose[keisti | redaguoti vikitekstą]
Užduotis: Pasirinkite teisingą elgesį viešose vietose.
1. Būti triukšmingu.
2. Laikyti tvarką.
3. Ignoruoti vyresnius žmones.
Sprendimai:
2. Laikyti tvarką.
Pratybos 5: Susitikimų elgesys[keisti | redaguoti vikitekstą]
Užduotis: Parašykite, kaip elgtis susitikimo metu.
1. Pasisveikinkite:
2. Rankų paspaudimas:
3. Akies kontaktas:
Sprendimai:
1. Pirmas ir parodykite pagarbą.
2. Nereikia, geriau lenkiant galvą.
3. Subalansuotas, ne per daug.
Pratybos 6: Užrašykite dialogą[keisti | redaguoti vikitekstą]
Užduotis: Sukurkite trumpą dialogą, kuriame pasisveikinate su draugu ir paklauskite, kaip sekasi.
Sprendimai:
A: Xin chào, bạn có khỏe không?
B: Chào, mình khỏe, cảm ơn!
Pratybos 7: Dovanų situacija[keisti | redaguoti vikitekstą]
Užduotis: Aprašykite, kaip turėtumėte elgtis, kai gaunate dovaną.
Sprendimai:
Reikėtų šypsotis, dėkoti ir atidaryti dovaną po to, kai ji buvo atiduota.
Pratybos 8: Pradėti valgyti[keisti | redaguoti vikitekstą]
Užduotis: Kas turėtų pradėti valgyti prie stalo?
Sprendimai:
Vyriausias asmuo prie stalo.
Pratybos 9: Pagarba vyresniems[keisti | redaguoti vikitekstą]
Užduotis: Ką turėtumėte daryti, jei matote vyresnį asmenį viešoje vietoje?
Sprendimai:
Siūlyti jam savo vietą.
Pratybos 10: Pasveikinimų praktika[keisti | redaguoti vikitekstą]
Užduotis: Susikurkite pasisveikinimą su nepažįstamuoju.
Sprendimai:
Xin chào, rất vui được gặp bạn!
Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]
- 0 iki A1 kursas → Kultūra → Tet
- Nuo 0 iki A1 kurso → Kultūra → Ao Dai
- Nuo 0 iki A1 kursas → Kultūra → Vietnamo Mėnulio Šventė
- Nu0 iki A1 kursas → Kultūra → Kita tradiacinė apranga
- 0 iki A1 kursas → Kultūra → Valgis ir valgomasis etiketas
- Nuo 0 iki A1 kurso → Kultūra → Filmai ir televizija
- Nuolatinis pradedantiesiems kursas nuo 0 iki A1 → Kultūra → Tradicinė muzika
- 0 iki A1 kursas → Kultūra → Vietnamiečių vertybės
