Language/Serbian/Grammar/Cases:-Nominative-and-Accusative/th
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
การเรียนรู้ไวยากรณ์ของภาษาเซอร์เบียนเป็นสิ่งสำคัญมาก เพราะมันเป็นพื้นฐาน ที่ช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างชัดเจนและถูกต้อง ในบทเรียนนี้เราจะมาศึกษาเกี่ยวกับ กรณีนามธรรม (Nominative) และ กรณีกรรมตรง (Accusative) ซึ่งเป็นส่วนสำคัญในโครงสร้างประโยคของภาษาเซอร์เบียน เราจะเริ่มต้นด้วยการอธิบายว่าทั้งสองกรณีนี้มีความหมายและการใช้งานอย่างไร จากนั้นเราจะนำเสนอ ตัวอย่าง และ แบบฝึกหัด เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนความเข้าใจของคุณ
กรณีนามธรรม (Nominative)[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
กรณีนามธรรมคือกรณีที่แสดงถึง ผู้กระทำ หรือ สิ่งที่ถูกพูดถึง ในประโยค โดยปกติแล้วจะใช้ในประโยคที่แสดงการระบุหรือบอกชื่อของคน สัตว์ หรือสิ่งของ
ตัวอย่างการใช้กรณีนามธรรม[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
| Serbian | Pronunciation | Thai |
|---|---|---|
| Ја сам учитељ. | Ja sam učitelj. | ฉันเป็นครู |
| Он је студент. | On je student. | เขาเป็นนักเรียน |
| Она је лекарка. | Ona je lekarka. | เธอเป็นหมอหญิง |
| То је књига. | To je knjiga. | นั่นคือหนังสือ |
| Ми смо пријатељи. | Mi smo prijatelji. | เราเป็นเพื่อน |
กรณีกรรมตรง (Accusative)[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
กรณีกรรมตรงคือกรณีที่แสดงถึง สิ่งที่ถูกกระทำ โดยปกติแล้วจะใช้ในประโยคที่มีการกระทำที่ส่งผลต่อ ผู้รับผลกระทบ ของการกระทำนั้น
ตัวอย่างการใช้กรณีกรรมตรง[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
| Serbian | Pronunciation | Thai |
|---|---|---|
| Видим учитеља. | Vidim učitelja. | ฉันเห็นครู |
| Он чита књигу. | On čita knjigu. | เขากำลังอ่านหนังสือ |
| Она познаје пријатеља. | Ona poznaje prijatelja. | เธอรู้จักเพื่อน |
| Купујем нови ауто. | Kupujem novi auto. | ฉันกำลังซื้อรถใหม่ |
| Ми волимо храну. | Mi volimo hranu. | เราชอบอาหาร |
ความแตกต่างระหว่างกรณีนามธรรมและกรณีกรรมตรง[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
- กรณีนามธรรม ใช้สำหรับพูดถึงผู้กระทำหรือสิ่งที่ถูกพูดถึง
- กรณีกรรมตรง ใช้สำหรับพูดถึงสิ่งที่ได้รับผลจากการกระทำ
แบบฝึกหัด[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
เพื่อให้คุณได้ฝึกฝนและเข้าใจการใช้งานของกรณีนามธรรมและกรณีกรรมตรง ต่อไปนี้คือแบบฝึกหัดที่คุณสามารถทำได้
1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเซอร์เบียน โดยใช้กรณีนามธรรม:
- "เธอเป็นครู"
- "เขาเป็นนักเรียน"
2. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาเซอร์เบียน โดยใช้กรณีกรรมตรง:
- "ฉันเห็นรถ"
- "เขากำลังอ่านหนังสือ"
3. เขียนประโยค 5 ประโยค โดยใช้กรณีนามธรรม และอีก 5 ประโยค โดยใช้กรณีกรรมตรง
4. เปลี่ยนประโยคต่อไปนี้จากกรณีนามธรรมเป็นกรณีกรรมตรง:
- "เด็กเล่นบอล"
- "ผู้หญิงซื้อของ"
5. สร้างประโยคใหม่ โดยมีการใช้กรณีนามธรรมและกรณีกรรมตรงในประโยคเดียวกัน
คำตอบสำหรับแบบฝึกหัด[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
1.
- "Она је учитељица."
- "Он је студент."
2.
- "Видим ауто."
- "Он чита књигу."
3.
- กรณีนามธรรม:
1. "Мој брат је у кући."
2. "Моја сестра је у школи."
3. "Куче је у башти."
4. "Пета је на столу."
5. "Они су у парку."
- กรณีกรรมตรง:
1. "Видим кућу."
2. "Он је купио ауто."
3. "Она чита књигу."
4. "Ми волимо музику."
5. "Деца играју лопту."
4.
- "Дете игра лопту." -> "Видим дете."
- "Жена купује ствари." -> "Видим жену."
5.
- "Мој брат види књигу у библиотеци."
บทเรียนนี้เป็นเพียงจุดเริ่มต้นในการทำความเข้าใจกรณีในภาษาเซอร์เบียน อย่าลืมฝึกฝนและใช้สิ่งที่เรียนรู้ในชีวิตประจำวัน เพื่อให้คุณสามารถใช้ภาษาเซอร์เบียนได้อย่างมั่นใจมากขึ้น!
บทเรียนอื่น ๆ[แก้ไข | แก้ไขต้นฉบับ]
