Language/Korean/Grammar/Past-Tense/lt
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Įvadas[keisti | redaguoti vikitekstą]
Sveiki atvykę į mūsų gramatikos pamoką apie praeities laiką korėjiečių kalboje! Praeitis yra svarbi kalbos dalis, nes ji leidžia pasakoti apie įvykius, kurie jau įvyko. Išmokę praeities laiką, galėsite dalytis savo patirtimi, pasakoti istorijas ir bendrauti su kitais. Šioje pamokoje mes aptarsime, kaip formuoti praeities laiką korėjiečių kalboje, pateiksime pavyzdžių ir praktinių užduočių, kad galėtumėte pritaikyti tai, ką išmokote.
Praeities laiko formavimas[keisti | redaguoti vikitekstą]
Korejietiškai praeities laikas formuojamas naudojant veiksmažodžių šaknis ir pridedant tam tikrus priesagas. Yra dvi pagrindinės praeities laiko formos: formalioji ir neformali. Formalioji forma dažniausiai naudojama oficialiose situacijose, o neformali - kasdieninėje kalboje.
Formalioji praeities forma[keisti | redaguoti vikitekstą]
Formalioje praeities formoje veiksmažodžių šaknis baigiasi priesaga "-았습니다" arba "-었습니다". Pasirinkimas priklauso nuo veiksmažodžio šaknies galūnės.
- Jei veiksmažodžio šaknis baigiasi ant balsio (pvz., 가다 - "eiti"), pridedame "-았습니다".
- Jei veiksmažodžio šaknis baigiasi ant priebalsio (pvz., 먹다 - "valgyti"), pridedame "-었습니다".
Neformali praeities forma[keisti | redaguoti vikitekstą]
Neformali praeities forma yra paprastesnė ir naudojama draugų ar šeimos rate. Ji formuojama pridedant priesagą "-았어" arba "-었어".
- Jei veiksmažodžio šaknis baigiasi ant balsio, naudojame "-았어".
- Jei veiksmažodžio šaknis baigiasi ant priebalsio, naudojame "-었어".
Pavyzdžiai[keisti | redaguoti vikitekstą]
Dabar pažvelkime į keletą pavyzdžių, kaip formuoti praeities laiką:
| Korėjiečių | Tarimas | Lietuvių |
|---|---|---|
| 가다 | gada | eiti |
| 갔다 | katta | ėjo |
| 먹다 | meokda | valgyti |
| 먹었다 | meogeotda | valgė |
| 하다 | hada | daryti |
| 했다 | haetda | padarė |
| 가르치다 | gareuchida | mokyti |
| 가르쳤다 | gareuchyeotda | mokė |
| 배우다 | baeuda | mokytis |
| 배웠다 | baeweotda | mokėsi |
Naudojimas sakiniuose[keisti | redaguoti vikitekstą]
Dabar pažiūrėkime, kaip praeities laiką galima naudoti sakiniuose. Štai keletas pavyzdžių:
| Korėjiečių | Tarimas | Lietuvių |
|---|---|---|
| 나는 학교에 갔다. | naneun hakgyoe katta. | Aš ėjau į mokyklą. |
| 그는 vakar vakarienę valgė. | geuneun vakar bakaloriauską valgė. | Jis vakar valgė vakarienę. |
| Mes mokėmės korėjiečių kalbos. | uri-neun koreyueo-reul baeweotda. | Mes mokėmės korėjiečių kalbos. |
| Ji padarė namų darbus. | ji-neun namu dareub-eul haetda. | Ji padarė namų darbus. |
| Jie žaidė futbolą. | geudeul-neun chukgu-reul haetda. | Jie žaidė futbolą. |
Praktikos užduotys[keisti | redaguoti vikitekstą]
Dabar, kai jau turite supratimą apie praeities laiką, pabandykite atlikti šias užduotis, kad pritaikytumėte savo žinias.
1. Paverskite šiuos veiksmažodžius į praeities laiką:
- 가다 (eiti)
- 먹다 (valgyti)
- 하다 (daryti)
- 배우다 (mokytis)
2. Sukurkite penkis sakinius naudodami praeities laiką.
3. Paversti šiuos sakinius į korėjiečių kalbą:
- Aš vakar žiūrėjau filmą.
- Mes vakar valgėme picą.
- Ji mokė korėjiečių kalbos.
Sprendimai[keisti | redaguoti vikitekstą]
1.
- 갔다 (ėjo)
- 먹었다 (valgė)
- 했다 (padarė)
- 배웠다 (mokėsi)
2. Pavyzdžiai:
- Aš ėjau į parduotuvę.
- Jie valgė ledus.
- Mes žiūrėjome dramos.
- Ji padarė namų darbus.
- Jis mokėsi matematikos.
3.
- 나는 어제 영화를 봤다. (Aš vakar žiūrėjau filmą.)
- 우리는 어제 피자를 먹었다. (Mes vakar valgėme picą.)
- 그녀는 한국어를 가르쳤다. (Ji mokė korėjiečių kalbos.)
Išvada[keisti | redaguoti vikitekstą]
Dabar, kai išmokote formuoti praeities laiką korėjiečių kalboje, galite lengviau dalytis savo patirtimis ir pasakoti apie tai, kas jau įvyko. Praktikuokite ir naudokite šias žinias kasdienėje kalboje, kad taptumėte labiau pasitikintys kalbėdami. Iki susitikimo kitose pamokose!
Kitos pamokos[keisti | redaguoti vikitekstą]
- 0 iki A1 kursas → Gramatika → Paprastųjų veiksmažodžių kitiems asmenims formos
- Nuo 0 iki A1 kurso → Gramatika → Korėjiečių abėcėlės skaitymas ir rašymas
- Nuo 0 iki A1 Kursas → Gramatika → Apibūdinimas
- Nuo 0 iki A1 kursas → Gramatika → Korėjiečių tarimas
- 0 iki A1 kursas → Gramatika → Jungiamieji veiksmai
- 0 iki A1 kursas → Gramatika → Žmonių aprašymas
- Nuo 0 iki A1 kurso → Gramatika → Klausimų žodžiai
- 0 to A1 Course
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Pagrindinio ir papildomo reikšmės ženklai
- Kursas nuo 0 iki A1 → Gramatika → Palyginimas ir aukščiausiasis laipsnis
