Language/Czech/Vocabulary/Dining-Etiquette/hr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Uvod[uredi | uredi kôd]
U ovoj lekciji istražit ćemo važnost ugodnosti za objedovanje u češkoj kulturi. Razumijevanje ovih pravila pomoći će vam da se osjećate ugodno u bilo kojem restoranu ili na večeri s prijateljima. Čehinje i Česi pridaju veliku pažnju pristojnosti i običajima za stolom, što je odraz njihove kulture i tradicije. Ova lekcija će vas naučiti osnovnim frazama i izrazima koji su korisni prilikom objedovanja, kao i pravilima ponašanja koja biste trebali slijediti.
Osnovne fraze[uredi | uredi kôd]
Krenimo s nekim osnovnim frazama koje ćete često koristiti za vrijeme objedovanja. Ove fraze će vam pomoći da se snađete u restoranu i da komunicirate s konobarima.
| Češki | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| Dobrý den | Doh-bree den | Dobar dan |
| Prosím, menu. | Pro-seem, meh-noo | Molim, jelovnik. |
| Můžu si objednat? | Moo-zhoo si ob-yed-nat? | Mogu li naručiti? |
| Děkuji. | Dje-koo-yi | Hvala. |
| Kde je toaleta? | Kdeh yeh toh-ah-leh-tah? | Gdje je WC? |
| Je tohle jídlo vegetariánské? | Yeh toh-leh yi-dloh veh-ge-tah-ree-ahn-skeh? | Je li ovo jelo vegetarijansko? |
| Můžete mi doporučit něco? | Moo-zheh-teh mee doh-po-roo-cheet nyet-so? | Možete li mi preporučiti nešto? |
| Kolik to stojí? | Koh-leek toh stoh-yee? | Koliko to košta? |
| Můžu dostat účet? | Moo-zhoo doh-stat oo-chet? | Mogu li dobiti račun? |
| Jaké máte dezerty? | Yah-keh mah-teh deh-zert-ee? | Kakve imate deserte? |
Pristojnost za stolom[uredi | uredi kôd]
Pristojnost za stolom je izuzetno važna u Češkoj. Evo nekoliko pravila koja biste trebali znati:
1. Stolni pribor: Uvijek se koristi pribor za jelo. Držite vilicu lijevom rukom, a nož desnom.
2. Čekanje: Ne počinjite jesti dok svi ne dobiju svoje porcije. Čekajte domaćicu ili domaćina da počne.
3. Govor: Prilikom jela, izbjegavajte razgovor s punim ustima. Budite strpljivi i slušajte druge.
4. Zahvala: Nakon obroka, uvijek zahvalite domaćinu ili konobaru. To je znak poštovanja.
5. Napitak: Kada nazdravljate, uvijek se gleda u oči osobe s kojom nazdravljate.
Primjeri izraza[uredi | uredi kôd]
Pogledajmo još nekoliko izraza koji se mogu koristiti u različitim situacijama prilikom objedovanja.
| Češki | Izgovor | Hrvatski |
|---|---|---|
| Na zdraví! | Nah zdrah-vee! | U zdravlje! |
| To je skvělé! | Toh yeh skvye-leh! | To je odlično! |
| Můžu si vzít ještě jednu porci? | Moo-zhoo si vz-eet yesh-teh yed-noo por-tsee? | Mogu li uzeti još jednu porciju? |
| Je tohle jídlo pikantní? | Yeh toh-leh yi-dloh pi-kahnt-nee? | Je li ovo jelo začinjeno? |
| Jak je to dobré! | Yahk yeh toh do-breh! | Kako je ovo dobro! |
| Kdybych chtěl víno, co byste doporučili? | Kdih-bikh cht-yel vee-no, tso by-ste doh-po-roo-chee-li? | Kad bih htio vino, što biste preporučili? |
| Omlouvám se za zpoždění. | Ohm-loh-vahm se za spoh-zh-dee-nee. | Ispričavam se na kašnjenju. |
| Chtěl bych platit. | Kht-yel bikh pla-tit. | Htio bih platiti. |
| Je to slané? | Yeh toh slah-neh? | Je li ovo slano? |
| Co doporučujete k dezertu? | Tso doh-po-roo-choo-yeh-teh keh deh-zert-oo? | Što preporučujete uz desert? |
Pravila ponašanja[uredi | uredi kôd]
Osim osnovnih fraza, postoje i određena pravila ponašanja koja će vam pomoći da se uklopite u češku kulturu objedovanja.
1. Kostim: Prikladna odjeća je važna. U restoranu se očekuje da budete uredni.
2. Ponašanje: Budite mirni i ne razgovarajte preglasno. Dobar ton i mirno ponašanje su cijenjeni.
3. Korištenje mobitela: Izbjegavajte korištenje mobitela za vrijeme obroka. To može biti shvaćeno kao nepoštovanje prema ostalim gostima.
4. Domaćin: Domaćin obroka često plaća račun, pa se očekuje da gosti ponude pomoć ili donesu mali poklon.
5. Odlazak: Kada završite s obrokom, ne žurite s odlaskom. Uživajte u društvu i razgovoru.
Vježbe[uredi | uredi kôd]
Sada kada ste upoznati s osnovnim frazama i pravilima, vrijeme je za vježbu. U nastavku su neki scenariji koje možete prakticirati.
Vježba 1: Prevođenje fraza[uredi | uredi kôd]
Prevedite sljedeće fraze s hrvatskog na češki.
1. Gdje je restoran?
2. Mogu li dobiti vodu?
3. To je ukusno!
4. Hvala na večeri.
Rješenja[uredi | uredi kôd]
1. Kde je restaurace?
2. Můžu dostat vodu?
3. To je chutné!
4. Děkuji za večeři.
Vježba 2: Scenarij u restoranu[uredi | uredi kôd]
Predstavite si da ste u restoranu. Kako biste naručili jelo i piće? Prikažite razgovor između vas i konobara.
Rješenje[uredi | uredi kôd]
Vi: Dobrý den, prosím, menu.
Konobar: Dobrý den, co si přejete?
Vi: Můžu si objednat kuřecí maso a pivo, prosím.
Konobar: Samozřejmě, to bude všechno?
Vi: Ano, děkuji.
Vježba 3: Pristojnost za stolom[uredi | uredi kôd]
Zapišite tri pravila ponašanja za stolom koja biste trebali slijediti prilikom objedovanja.
Rješenje[uredi | uredi kôd]
1. Čekajte da svi dobiju svoje porcije prije nego što počnete jesti.
2. Ne razgovarajte s punim ustima.
3. Nakon obroka, zahvalite domaćinu ili konobaru.
Vježba 4: Uloga domaćina[uredi | uredi kôd]
Zamislite da ste domaćin večere. Što biste učinili kako biste učinili svoje goste ugodnima?
Rješenje[uredi | uredi kôd]
- Pripremite ukusna jela.
- Pružite gostima dobrodošlicu i pobrinite se da se osjećaju ugodno.
- Ponudite im piće i razgovarajte s njima.
Vježba 5: Izražavanje zadovoljstva[uredi | uredi kôd]
Kako biste izrazili zadovoljstvo s hranom koju ste probali? Napišite kratku poruku zahvalnosti.
Rješenje[uredi | uredi kôd]
"Děkuji za skvělou večeři, bylo to opravdu chutné!"
Vježba 6: Igra s kartama[uredi | uredi kôd]
Pripremite kartice s frazama koje ste naučili. Na jednoj strani napišite češku frazu, a na drugoj hrvatski prijevod. Igrajte igru s partnerom i pokušajte pogoditi prijevod.
Vježba 7: Izradite dijalog[uredi | uredi kôd]
Napišite kratak dijalog između dvije osobe koje razgovaraju o svojim omiljenim jelima.
Rješenje[uredi | uredi kôd]
Osoba 1: Jaké je tvé oblíbené jídlo?
Osoba 2: Mám rád svíčkovou. A ty?
Osoba 1: Já mám rád knedlíky.
Vježba 8: Recenzija restorana[uredi | uredi kôd]
Napišite kratku recenziju restorana gdje ste nedavno bili, koristeći fraze koje ste naučili.
Rješenje[uredi | uredi kôd]
"Restaurace byla skvělá! Jídlo bylo chutné a personál milý. Určitě se vrátím."
Vježba 9: Napravite jelovnik[uredi | uredi kôd]
Sastavite vlastiti jelovnik koristeći fraze koje ste naučili.
Rješenje[uredi | uredi kôd]
1. Polévka: Rajská polévka
2. Hlavní jídlo: Kuřecí maso s rýží
3. Dezert: Štrúdl
Vježba 10: Igra s pitanjima[uredi | uredi kôd]
Jedna osoba postavlja pitanje o hrani, a druga odgovara koristeći fraze koje ste naučili.
Rješenje[uredi | uredi kôd]
Osoba 1: Je tohle jídlo slané?
Osoba 2: Ne, je to sladké.
Također, možete se igrati s ovim pitanjima i odgovarati na njih različitim frazama koje ste naučili.
