Language/Abkhazian/Grammar/Use-of-Verbs-in-Past-and-Future-Tenses/sr
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Učenje jezika je putovanje koje nas vodi kroz različite sfere izražavanja, a razumevanje vremena je ključni deo tog putovanja. U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na korišćenje glagola u prošlom i budućem vremenu u abhaskom jeziku. Razumevanje ovih vremenskih oblika omogućava nam da efikasno komuniciramo o događajima koji su se desili ili će se desiti. Ova lekcija je posebno važna za početnike, jer vam pomaže da postavite osnovu za dalje učenje jezika.
U ovoj lekciji ćemo obraditi sledeće teme:
- Prošlo vreme u abhaskom jeziku
- Buduće vreme u abhaskom jeziku
- Kako pravilno konstruisati rečenice u ovim vremenima
- Vežbe za primenu naučenog
Prošlo vreme u abhaskom jeziku[уреди | уреди извор]
Prošlo vreme u abhaskom jeziku se koristi za opisivanje događaja koji su se desili u prošlosti. Kao i u drugim jezicima, glagoli u ovom vremenu se menjaju u zavisnosti od subjekta i oblika. U abhaskom jeziku, osnovna forma glagola se menja dodavanjem određenih nastavaka.
Primeri prošlog vremena[уреди | уреди извор]
U ovoj tabeli prikazujemo nekoliko primera glagola u prošlom vremenu:
| Abkhazian | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| ишь (iš') | [iʃ] | išao |
| хьо (xo) | [xo] | došao |
| аҟа (aḳa) | [aˈkʷa] | video |
| аџьа (aǯa) | [aˈdʒa] | znao |
| хьас (xas) | [xas] | jeo |
Kao što možete primetiti, svaka forma glagola se menja u zavisnosti od subjekta. Važno je napomenuti da se u abhaskom jeziku koristi i dodatak za označavanje vremena, koji može da zavisi od konkretnog glagola.
Buduće vreme u abhaskom jeziku[уреди | уреди извор]
Buduće vreme se koristi za opisivanje događaja koji će se desiti. Kao i kod prošlog vremena, glagoli se menjaju, ali se ovde dodaju drugi oblici za označavanje budućnosti. Obično se koristi prefiks ili sufix koji označava budućnost.
Primeri budućeg vremena[уреди | уреди извор]
U ovoj tabeli prikazujemo nekoliko primera glagola u budućem vremenu:
| Abkhazian | Izgovor | Srpski |
|---|---|---|
| ишь зә (iš' zә) | [iʃ zə] | ići ću |
| хьо зә (xo zә) | [xo zə] | doći ću |
| аҟа зә (aḳa zә) | [aˈkʷa zə] | videti ću |
| аџьа зә (aǯa zә) | [aˈdʒa zə] | znati ću |
| хьас зә (xas zә) | [xas zə] | jesti ću |
Slično kao i u prošlom vremenu, važno je obratiti pažnju na promene koje se dešavaju sa glagolima kada prelazimo iz prošlosti u budućnost.
[уреди | уреди извор]
Kada koristimo glagole u prošlom i budućem vremenu, važno je znati kako pravilno konstruisati rečenice. Evo nekoliko primera kako to izgleda:
[уреди | уреди извор]
1. Ишь зи, хьо аҟәа. (Išao sam, došao si.)
2. Аџьа, аџьа хьас. (Znao je, jeo je.)
3. Аҟа, хьо ишь. (Video si, išao si.)
[уреди | уреди извор]
1. 'Ишь зә, хьо а
