Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/sr

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard Arabic Gramatika0 do A1 kursaMuške i ženske imenice

U ovom poglavlju ćemo se fokusirati na izuzetno važnu temu u arapskom jeziku – rod imenica, odnosno muške i ženske imenice. Razumevanje roda imenica je ključno za pravilno korišćenje jezika, jer rod utiče na oblik reči koje koristimo, kao i na slaganje sa pridevima i glagolima. U arapskom jeziku, svaka imenica je ili muška ili ženska, a ovo pravilo igra ključnu ulogu u strukturi jezika.

U ovom poglavlju ćemo pokriti sledeće teme:

  • Osnovne karakteristike muških i ženskih imenica
  • Pravila za prepoznavanje roda imenica
  • Primeri muških i ženskih imenica
  • Vežbe za praktičnu primenu

Osnovne karakteristike muških i ženskih imenica[edit | edit source]

U arapskom jeziku, imenice se dele na muške i ženske. Evo nekih osnovnih karakteristika:

  • Muške imenice obično nemaju poseban završetak, dok ženske imenice često završavaju na -ة (taa marbuuṭa).
  • Muške imenice su često one koje se odnose na muške osobe, dok se ženske imenice odnose na žene i stvari koje su ženstvene.

Pravila za prepoznavanje roda imenica[edit | edit source]

Postoji nekoliko pravila koja vam mogu pomoći da prepoznate rod imenica:

1. Završetak imenice:

  • Imenice koje se završavaju na -ة su obično ženske.
  • Imenice koje nemaju ovaj završetak su obično muške.

2. Značenje imenice:

  • Imenice koje se odnose na muške osobe ili životinje su muške.
  • Imenice koje se odnose na žene ili ženske životinje su ženske.

3. Izuzeci:

  • Postoje izuzeci u ovom pravilu, tako da je važno učiti svaku reč posebno.

Primeri muških i ženskih imenica[edit | edit source]

U ovom delu ćemo predstaviti primere muških i ženskih imenica u tabelarnom formatu.

Standard Arabic Pronunciation Serbian
كَاتِبٌ kātibun pisac (muški)
كَاتِبَةٌ kātibah spisateljica (ženska)
طَالِبٌ ṭālibun student (muški)
طَالِبَةٌ ṭālibah studentkinja (ženska)
مَعَلِّمٌ muʿallimun učitelj (muški)
مَعَلِّمَةٌ muʿallimah učiteljica (ženska)
بَيْتٌ baytun kuća (ženska)
كِتَابٌ kitābun knjiga (muška)
قَلَمٌ qalamun olovka (ženska)
مَدْرَسَةٌ madrāsah škola (ženska)
طَعَامٌ ṭaʿāmun hrana (muška)
سَيَّارَةٌ sayyārah auto (ženska)
جَامِعَةٌ jāmiʿah univerzitet (ženska)
حَيَوَانٌ ḥayawānun životinja (muška)
مَرْأَةٌ mar'ah žena (ženska)
رَجُلٌ rajulun muškarac (muški)
صَدِيقَةٌ ṣadīqah prijateljica (ženska)
أَبٌ abun otac (muški)
أُمٌّ ummun majka (ženska)
أَخٌ akhun brat (muški)
أُخْتٌ ukhtun sestra (ženska)

Vežbe za praktičnu primenu[edit | edit source]

Sada ćemo se fokusirati na vežbe koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.

Vežba 1: Prepoznajte rod imenica[edit | edit source]

U sledećoj tabeli označite da li je imenica muška ili ženska.

Imenica Rod
قَلَمٌ ?
طَالِبَةٌ ?
مَعَلِّمٌ ?
مَرْأَةٌ ?
كَاتِبَةٌ ?
  • Rešenja:

1. قَلَمٌ - Muška

2. طَالِبَةٌ - Ženska

3. مَعَلِّمٌ - Muška

4. مَرْأَةٌ - Ženska

5. كَاتِبَةٌ - Ženska

Vežba 2: Prevedi na arapski[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice na arapski jezik:

1. Učiteljica je u školi.

2. Student je u biblioteci.

3. Auto je plave boje.

  • Rešenja:

1. المَعَلِّمَةُ في المَدْرَسَةِ.

2. الطَّالِبُ في المَكْتَبَةِ.

3. السَّيَّارَةُ زَرْقَاءُ.

Vežba 3: Dovršite rečenice[edit | edit source]

Dovršite sledeće rečenice koristeći odgovarajuću imenicu u pravom rodu.

1. _______ (učitelj) je u učionici.

2. _______ (učiteljica) je u učionici.

3. _______ (devojčica) čita knjigu.

  • Rešenja:

1. المعلم (muški)

2. المعلمة (ženska)

3. الفتاة (ženska)

Vežba 4: Odredite rod imenica[edit | edit source]

U sledećim rečenicama, odredite rod imenica koje se koriste.

1. الطَّالِبُ يَدْرُسُ في المَكْتَبَةِ.

2. الفتاة تَكْتُبُ الرِّسَالَةَ.

3. الجَامِعَةُ كَبِيرَةٌ.

  • Rešenja:

1. الطَّالِبُ - muška

2. الفتاة - ženska

3. الجَامِعَةُ - ženska

Vežba 5: Prevedi rečenice[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice na srpski.

1. المعلم يدرس اللغة العربية.

2. الطالبة تذهب إلى المدرسة.

3. الكتاب على الطاولة.

  • Rešenja:

1. Učitelj uči arapski jezik.

2. Studentkinja ide u školu.

3. Knjiga je na stolu.

Vežba 6: Imenice u množini[edit | edit source]

U sledećim rečenicama promenite imenice u množinu:

1. كَاتِبٌ

2. طَالِبَةٌ

3. مَعَلِّمَةٌ

  • Rešenja:

1. كُتُبٌ (muška)

2. طَالِبَاتٌ (ženska)

3. مَعَلِّمَاتٌ (ženska)

Vežba 7: Pronađite greške[edit | edit source]

U sledećim rečenicama pronađite i ispravite greške.

1. الطَالِبَةُ كَاتَبَتُ الرِّسَالَةُ.

2. المعلمون يدرسون اللغة.

3. السيارة حمراءٌ.

  • Rešenja:

1. الطَالِبَةُ كَاتَبَتِ الرِّسَالَةَ.

2. المعلمون يدرسون اللغة.

3. السيارة حمراءٌ (ispravno).

Vežba 8: Upitne rečenice[edit | edit source]

Postavite pitanja koristeći imenice u pravom rodu:

1. أين كَاتِبَةٌ؟

2. ماذا يَفْعَلُ الطَّالِبُ؟

  • Rešenja:

1. أين كَاتِبَةٌ؟ (Gde je spisateljica?)

2. ماذا يَفْعَلُ الطَّالِبُ؟ (Šta radi student?)

Vežba 9: Imenice u kontekstu[edit | edit source]

Napišite rečenicu koristeći sledeće imenice:

1. صَدِيقَةٌ

2. رَجُلٌ

3. مَرْأَةٌ

  • Rešenja:

1. صَدِيقَةٌ تَزُورُني كُلَّ يَوْمٍ.

2. رَجُلٌ يَسْتَمِعُ إلَى المَوسِيقَى.

3. مَرْأَةٌ تَعْمَلُ كَمُعَلِّمَةٍ.

Vežba 10: Uparivanje imenica[edit | edit source]

Uparite muške i ženske imenice:

1. مُعَلِّمٌ

2. طَالِبَةٌ

3. أَبٌ

  • Rešenja:

1. مُعَلِّمَةٌ (učiteljica)

2. طَالِبٌ (student)

3. أُمٌّ (majka)

U ovom poglavlju, naučili ste osnovne koncepte roda imenica u arapskom jeziku, pravila prepoznavanja roda, kao i primere i vežbe za praksu. Ova znanja će vam pomoći da postanete sigurniji u korišćenju arapskog jezika.

Tabela sadržaja - Standardni kurs arapskog jezika - 0 do A1[edit source]


Uvod u arapski alfabet


Imenice i rod u arapskom jeziku


Glagoli i konjugacija u arapskom jeziku


Brojevi i brojanje na arapskom jeziku


Vokabular za svakodnevnu upotrebu na arapskom jeziku


Vokabular hrane i pića na arapskom jeziku


Arapske običaje i tradicije


Arapska muzika i zabava


Pridevi na arapskom jeziku


Zamjenice na arapskom jeziku


Prepozicije u arapskom jeziku


Pitajuće reči na arapskom jeziku


Prilozi na arapskom jeziku


Vokabular o transportu


Vokabular za kupovinu i novac


Arapska književnost i poezija


Arapska kaligrafija i umjetnost


Vokabular o vremenskim prilikama


Uvjetne rečenice na arapskom jeziku


Trpni glagol na arapskom jeziku


Pridjevi i imenice na arapskom jeziku


Arapska kinematografija i televizija


Arapska moda i ljepota


Vokabular o sportu i slobodnom vremenu


Остале лекције[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson