Language/Malay-individual-language/Vocabulary/Travel-and-Transportation/sr

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Malaysia-Timeline-PolyglotClub.png
Malay (individual language) Rečnik0 do A1 KursPutovanje i Transport

Uvod[edit | edit source]

Dobrodošli u još jednu lekciju našeg kursa "Complete 0 to A1 Malay". Danas ćemo se fokusirati na važne reči i fraze vezane za **putovanje** i **transport** na malajskom jeziku. Ova tema je izuzetno značajna jer putovanja otvaraju vrata novim iskustvima, kulturama i prijateljstvima. Učenje reči i izraza koji se koriste u kontekstu putovanja olakšaće vam komunikaciju i omogućiti vam da se lakše snalazite u novim okruženjima.

U ovoj lekciji ćemo pokriti:

  • Osnovne reči i fraze vezane za transport
  • Reči koje se odnose na smeštaj i rezervacije
  • Primeri reči u kontekstu
  • Vežbe za praktičnu primenu naučenog

U nastavku ćemo istražiti reči i fraze koje će vam biti korisne tokom putovanja. Uživajte u učenju!

Osnovni rečnik transporta[edit | edit source]

Putovanje obično započinje izborom načina transporta. U ovoj sekciji ćemo prikazati osnovne reči vezane za različite vrste transporta.

Malay (individual language) Izgovor Srpski
kereta api kəˈreːta a.pi voz
bas bas autobus
teksi ˈtɛksi taksi
kapal terbang kaˈpal tərˈbaŋ avion
motosikal moto.sɪ.kal motocikl
basikal bɑˈsikɑl bicikl
feri ˈfɛri trajekt
jalan kaki ˈdʒalan ˈka.ki pešice
troli ˈtroli trolejbuss
pengangkutan awam pəŋˈaŋ.kut.an ˈa.wam javni prevoz

Reči vezane za smeštaj[edit | edit source]

Sada ćemo se fokusirati na reči koje se odnose na smeštaj. Ove reči će vam pomoći prilikom rezervisanja hotela ili drugih vrsta smeštaja.

Malay (individual language) Izgovor Srpski
hotel hoʊˈtɛl hotel
penginapan pəŋ.gɪˈna.pən smeštaj
asrama ɑsˈrɑ.mɑ smeštaj za studente
bilik ˈbi.lik soba
dapur ˈda.pur kuhinja
kamar mandi ˈka.mar ˈman.di kupatilo
reservasi rɛ.zərˈva.si rezervacija
kunci ˈku.nʧi ključ
harga ˈhar.ɡa cena
perkhidmatan pərˈkhid.mə.tan usluga

Primere reči u kontekstu[edit | edit source]

Sada kada smo pokrili osnovni rečnik, hajde da vidimo kako se ove reči koriste u svakodnevnom razgovoru. Prikazaćemo nekoliko primera koji će vam pomoći da bolje razumete upotrebu reči.

Primer 1: U vozu[edit | edit source]

  • **Malay:** Saya naik kereta api ke Kuala Lumpur.
  • **Izgovor:** sa.ja naɪk kəˈreːta a.pi kə ˈkuala lʊmˈpʊr
  • **Srpski:** Idem vozom za Kuala Lumpur.

Primer 2: U autobusu[edit | edit source]

  • **Malay:** Bas ini pergi ke bandar.
  • **Izgovor:** bɑs ˈi.ni pərˈɡi kə ˈban.dar
  • **Srpski:** Ovaj autobus ide do centra grada.

Primer 3: U taksiju[edit | edit source]

  • **Malay:** Tolong bawa saya ke hotel ini.
  • **Izgovor:** toˈloŋ ˈbɑ.wə sa.ja kə hoʊˈtɛl ˈi.ni
  • **Srpski:** Molim vas, odvezite me do ovog hotela.

Primer 4: U avionu[edit | edit source]

  • **Malay:** Saya membeli tiket kapal terbang.
  • **Izgovor:** sa.ja məmˈbɛ.li tiˈkɛt kaˈpal tərˈbaŋ
  • **Srpski:** Kupio sam kartu za avion.

Primer 5: U hotelu[edit | edit source]

  • **Malay:** Saya sudah membuat reservasi untuk bilik ini.
  • **Izgovor:** sa.ja suˈdah məmˈbʊat rɛ.zərˈva.si ˈuŋ.tuk ˈbi.lik ˈi.ni
  • **Srpski:** Već sam napravio rezervaciju za ovu sobu.

Vežbe i scenariji za praksu[edit | edit source]

Sada kada ste savladali osnovne reči i fraze, vreme je da ih primenite kroz nekoliko vežbi. Ove vežbe će vam pomoći da konsolidujete svoje znanje i pripremite se za stvarnu komunikaciju.

Vežba 1: Povežite reči[edit | edit source]

Povežite malajske reči sa njihovim srpskim značenjem.

1. kereta api 2. bas 3. teksi 4. kapal terbang 5. hotel

  • a. smeštaj
  • b. taksi
  • c. voz
  • d. avion
  • e. autobus
  • Rešenje: 1-c, 2-e, 3-b, 4-d, 5-a*

Vežba 2: Popunite praznine[edit | edit source]

Popunite praznine koristeći odgovarajuće malajske reči.

1. Saya pergi ke ______ (hotel). 2. Kami naik ______ (autobus) ke pusat kota. 3. Tolong bawa saya ke ______ (taksi) terdekat. 4. Saya membeli tiket untuk ______ (avion).

  • Rešenje: 1. hotel, 2. bas, 3. teksi, 4. kapal terbang*

Vežba 3: Prijevod rečenice[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice na malajski jezik.

1. Gde je najbliži hotel? 2. Koliko košta karta za voz? 3. Želim rezervisati sobu za dve noći.

  • Rešenje:

1. Di mana hotel terdekat? 2. Berapa harga tiket kereta api? 3. Saya ingin membuat reservasi untuk bilik selama dua malam.*

Vežba 4: Kratki dijalog[edit | edit source]

Napravite kratak dijalog između putnika i vozača taksija koristeći reči iz lekcije.

  • Rešenje:

Putnik: "Tolong bawa saya ke hotel ini." Vozač: "Baiklah, berapa lama anda tinggal?"*

Vežba 5: Uloge u grupi[edit | edit source]

Podelite se u grupe i igrajte uloge: jedan član grupe je turist, a drugi je osoblje hotela. Koristite reči iz lekcije da biste komunicirali.

Vežba 6: Opis slike[edit | edit source]

Prikažite sliku nekog prevoznog sredstva (npr. autobusa) i tražite od učenika da opišu šta vide koristeći reči iz lekcije.

Vežba 7: Pitanja i odgovori[edit | edit source]

Postavite pitanja o putovanjima i transportu i odgovarajte koristeći reči iz lekcije.

Vežba 8: Pronađite razlike[edit | edit source]

Dajte učenicima dva slična dijagrama ili slike koje prikazuju različite načine transporta. Neka pronađu razlike i razgovaraju o njima.

Vežba 9: Igra memorije[edit | edit source]

Napravite karte sa rečima i njihovim značenjem. Igrajte igru memorije u parovima.

Vežba 10: Pisanje sastava[edit | edit source]

Napišite kratak sastav o svom poslednjem putovanju koristeći reči iz lekcije.

Template:Malay-individual-language-0-to-A1-Course-TOC-sr



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson