Language/Malay-individual-language/Vocabulary/Travel-and-Transportation/cs

Z Polyglot Club WIKI
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Malaysia-Timeline-PolyglotClub.png
Malajština Slovní zásoba0 až A1 kurzCestování a doprava

Úvod[editovat | editovat zdroj]

Vítejte v další lekci našeho kurzu malajštiny! Dnes se zaměříme na velmi důležité téma - **Cestování a doprava**. Pro každého, kdo se chystá navštívit Malajsii nebo mluvit s rodilými mluvčími malajštiny, je znalost slovní zásoby spojené s cestováním naprosto nezbytná. Tato lekce vám poskytne užitečné výrazy, které můžete použít při plánování vaší cesty, objednávání dopravy a rezervaci ubytování. Budeme se také bavit o různých typech dopravy, které v Malajsii najdete, a jak se orientovat v novém prostředí.

Na konci této lekce byste měli mít dobrou představu o tom, jak komunikovat o cestování v malajštině. Všechny výrazy, které se naučíte, budou užitečné pro vaši každodenní komunikaci a pomohou vám lépe porozumět místní kultuře. Nyní se podíváme na strukturu lekce, která obsahuje:

  • Slovní zásoba k tématu Cestování a doprava
  • Příklady z praxe
  • Cvičení pro upevnění znalostí

Slovní zásoba k tématu Cestování a doprava[editovat | editovat zdroj]

V této části se seznámíme s užitečnými výrazy a frázemi, které se vztahují k cestování a dopravě v malajštině. Uvedeme 20 příkladů, které vám pomohou rozšířit vaši slovní zásobu.

Malay (individual language) Pronunciation Czech
kereta api kəˈreːta ˈapi vlak
bas bas autobus
teksi ˈtɛksi taxi
motosikal motoˈsikal motocykl
kapal terbang ˈkapal ˈtərbaŋ letadlo
stesen bas ˈstɛsɛn bas autobusová stanice
stesen kereta api ˈstɛsɛn kəˈreːta ˈapi vlaková stanice
tiket ˈtikɛt jízdenka
perjalanan pərˈdʒaːlan cesta
hotel hɔˈtɛl hotel
penginapan pəŋɪˈnapan ubytování
lapangan terbang lapaŋan ˈtərbaŋ letiště
pemandu pəˈmɐndu řidič
jalan ˈdʒalan cesta
peta ˈpɛta mapa
sewa ˈsewa pronájem
bandar ˈbandar město
pelancong pəˈlanʧoŋ turista
perjalanan jauh pərˈdʒaːlan ˈdʒaʊ dlouhá cesta
pengangkutan pəŋaŋˈkuːtan doprava
domestik doˈmɛstɪk vnitrostátní

Nyní, když máme základní slovní zásobu, podíváme se na to, jak ji využít v praxi.

Příklady z praxe[editovat | editovat zdroj]

Zde je několik situací, které vám pomohou při používání výše uvedené slovní zásoby. U každé situace uvedeme příklad dialogu.

Situace 1: Na autobusové stanici[editovat | editovat zdroj]

  • **Osoba A:** "Di mana stesen bas?" (Kde je autobusová stanice?)
  • **Osoba B:** "Stesen bas terletak di sebelah hotel." (Autobusová stanice je vedle hotelu.)

Situace 2: Rezervace taxi[editovat | editovat zdroj]

  • **Osoba A:** "Saya ingin menempah teksi." (Chci si objednat taxi.)
  • **Osoba B:** "Tunggu sebentar, saya akan panggilkan." (Počkejte chvíli, zavolám jedno.)

Situace 3: Na vlakové stanici[editovat | editovat zdroj]

  • **Osoba A:** "Tiket ke Kuala Lumpur, berapa harga?" (Jaká je cena jízdenky do Kuala Lumpur?)
  • **Osoba B:** "Harganya RM50." (Cena je 50 RM.)

Situace 4: Na letišti[editovat | editovat zdroj]

  • **Osoba A:** "Di mana lapangan terbang?" (Kde je letiště?)
  • **Osoba B:** "Lapangan terbang ada di sebelah bandar." (Letiště je vedle města.)

Situace 5: Na cestě k hotelu[editovat | editovat zdroj]

  • **Osoba A:** "Bolehkah anda bawa saya ke hotel ini?" (Můžete mě vzít do tohoto hotelu?)
  • **Osoba B:** "Tentu, silakan naik." (Samozřejmě, nastupte prosím.)

Cvičení[editovat | editovat zdroj]

Abychom upevnili vaše znalosti, připravili jsme 10 cvičení. Každé cvičení obsahuje otázky, které vám pomohou prakticky aplikovat to, co jste se naučili.

Cvičení 1: Překlad slov[editovat | editovat zdroj]

Přeložte následující slova do malajštiny: 1. vlak 2. autobus 3. taxi 4. letadlo 5. hotel

  • **Řešení:**

1. kereta api 2. bas 3. teksi 4. kapal terbang 5. hotel

Cvičení 2: Slovesné otázky[editovat | editovat zdroj]

Vytvořte otázky pomocí následujících sloves: 1. Bawa (brát) 2. Tempah (rezervovat) 3. Cari (hledat)

  • **Řešení:**

1. "Bolehkah anda bawa saya ke lapangan terbang?" (Můžete mě vzít na letiště?) 2. "Bila anda ingin tempah bilik hotel?" (Kdy si chcete rezervovat hotelový pokoj?) 3. "Di mana anda cari stesen kereta api?" (Kde hledáte vlakovou stanici?)

Cvičení 3: Dialogy[editovat | editovat zdroj]

Napište krátký dialog, kde se ptáte na cestu k autobusové stanici.

  • **Řešení:**

Osoba A: "Maaf, di mana stesen bas?" Osoba B: "Stesen bas ada di hujung jalan."

Cvičení 4: Použití slovní zásoby[editovat | editovat zdroj]

Použijte následující slova ve větě: 1. tiket 2. pelancong 3. peta

  • **Řešení:**

"Saya membeli tiket untuk pelancong dan menggunakan peta untuk mencari jalan." (Koupil jsem jízdenku pro turisty a použil mapu k nalezení cesty.)

Cvičení 5: Přiřazení slov k významu[editovat | editovat zdroj]

Přiřaďte následující malajské výrazy k jejich českým překladům: 1. kereta api 2. bas 3. hotel

  • **Řešení:**

1. kereta api - vlak 2. bas - autobus 3. hotel - hotel

Cvičení 6: Popis cesty[editovat | editovat zdroj]

Napište popis vaší poslední cesty a použijte alespoň 5 slov z této lekce.

  • **Řešení:**

Můj poslední výlet byl do Kuala Lumpur, kde jsem vzal (teksi) na (lapangan terbang) a pak jsem cestoval (kereta api) do centra města. Zůstal jsem v (hotel) a cestoval po městě (bas).

Cvičení 7: Otázky s výběrem[editovat | editovat zdroj]

Vyberte správnou odpověď na otázky: 1. "Apa itu?" (Co to je?) (a) bas (b) peta 2. "Di mana hotel?" (Kde je hotel?) (a) di bandar (b) di laut

  • **Řešení:**

1. (a) bas 2. (a) di bandar

Cvičení 8: Doplňování vět[editovat | editovat zdroj]

Doplňte chybějící slova: "Saya ingin pergi ke _______ (letiště) dengan _______ (taxi)."

  • **Řešení:**

"Saya ingin pergi ke lapangan terbang dengan teksi."

Cvičení 9: Vytvoření seznamu[editovat | editovat zdroj]

Vytvořte seznam 5 typů dopravy v malajštině.

  • **Řešení:**

1. kereta api 2. bas 3. teksi 4. motosikal 5. kapal terbang

Cvičení 10: Rozhovor s rodilým mluvčím[editovat | editovat zdroj]

Simulujte rozhovor s rodilým mluvčím, kde se ptáte na cestu k vlakové stanici a důležitost jízdenky.

  • **Řešení:**

Osoba A: "Maaf, di mana stesen kereta api?" Osoba B: "Stesen kereta api berada di sebelah sini. Pastikan anda membeli tiket!"

Na závěr, doufáme, že vám tato lekce pomohla lépe porozumět slovní zásobě spojené s cestováním a dopravou v malajštině. V příští lekci se budeme věnovat dalším zajímavým tématům, která vám pomohou ještě více rozšířit vaše jazykové dovednosti.

Šablona:Malay-individual-language-0-to-A1-Course-TOC-cs



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson