Difference between revisions of "Language/Multiple-languages/Culture/Idioms-in-Han-script"
< Language | Multiple-languages | Culture
Jump to navigation
Jump to search
(→Main) |
(→Main) |
||
| Line 15: | Line 15: | ||
| | | | ||
* <big><big> | * <big><big>路歸羅馬</big></big>: roads + converge + at Rome | ||
** all roads lead to Rome [eng] | ** all roads lead to Rome [eng] | ||
** all Weeër féieren op Roum [ltz] | ** all Weeër féieren op Roum [ltz] | ||
Revision as of 12:59, 19 September 2025
| introduction | variants | parts | restructure |
| Hanisation | texts | idioms | place names |
Hi, polyglots.
In Han script, there is a type of idiomatic expression called “set phrases” [成語], which are mostly four-character long. In this lesson, you will find idioms from various languages in set phrases. This is a way to learn about idioms around the world, as well as to learn Han script less tediously.
Just like assigning codes to entities, e.g. ISO 3166 country and region codes, this assigns the same expression in different languages a name in Han script.
In progress
Main
| idiom | idiom in set phrase |
|---|---|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
| |
| |
| |
|
|
| |
| |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Explanation
The structures of a set phrase are
- parataxis
- modifier-head
- subject-predicate
- verb-object
- verb-complement
- adjective-complement
- serial verbs
- verb-pivotal-verb
- overlap
| introduction | variants | parts | restructure |
| Hanisation | texts | idioms | place names |