Language/Multiple-languages/Culture/Place-names-in-Han-script
< Language | Multiple-languages | Culture
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
| introduction | variants | parts | Restructure |
| Hanisation | texts | idioms | place names |
Hi, polyglots.
In this page we will see the meanings of place names and their formation in semantically transcribed Han script.
In progress
| place name | meaning | place name in Han–Hangul script |
|---|---|---|
|
the victorious (planet Mars) | 勝星 |
|
northern capital | 北京 |
|
(uncertain) | 本加盧魯 |
|
(uncertain) | 波哥大 |
|
good air | 佳氣 |
|
double celebration | 重慶 |
|
(uncertain) | 逹卡 |
|
(uncertain) | 德里 |
|
farmstead;
lakes |
農園;
眾湖 |
|
prefecture of the widespread (trust) | 廣州 |
|
to the city | 向城 |
|
Mai Kolachi | 卡拉其 |
|
(uncertain) | 金沙薩 |
|
(uncertain) | 各爾加逹 |
|
(uncertain) | 羅勒 / 拉合爾 |
|
the angels | 天使 |
|
there is indigo | 靛方 |
|
(uncertain) | 墨西哥 |
|
(uncertain) | 莫斯科瓦 |
|
mother goddess Mumbā | 孟買 |
|
new yew | 新紫杉 |
|
large hill | 大阪 |
|
cauldron | 釜 |
|
river of January | 一月川 |
|
Saint Paul | 聖保羅 |
|
on the sea | 上海 |
|
deep drain | 深圳 |
|
port of the emperor | 天津 |
|
(uncertain) | 塔赫蘭 |
|
eastern capital | 東京 |
| introduction | variants | parts | Restructure |
| Hanisation | texts | idioms | place names |
