Language/Thai/Grammar/Object-Pronouns/tl

Mula Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(isang boto)


Thai-Language-PolyglotClub.png
Thai Gramatika0 to A1 KursoPanghalip na Tuon

Panimula[baguhin | baguhin ang batayan]

Maligayang pagdating sa ating bagong aralin sa Thai! Ngayon, tatalakayin natin ang isang mahalagang bahagi ng gramatika sa Thai: ang mga Panghalip na Tuon o Object Pronouns. Napakahalaga ng mga panghalip na ito sa pagbuo ng mga pangungusap dahil sila ang nag-uugnay sa paksa at sa mga bagay na tinutukoy. Sa pamamagitan ng mga panghalip na ito, mas madali nating maipahayag ang ating mga ideya at nararamdaman sa wikang Thai.

Sa araling ito, matututunan mo ang mga sumusunod:

  • Ano ang mga panghalip na tuon sa Thai
  • Paano gamitin ang mga ito sa mga pangungusap
  • Maraming halimbawa upang mas maunawaan ito
  • Mga ehersisyo upang mapraktis ang iyong natutunan

Handa ka na bang matuto? Tara na!

Ano ang mga Panghalip na Tuon?[baguhin | baguhin ang batayan]

Ang panghalip na tuon ay mga salitang ginagamit upang palitan ang mga pangalan ng tao, bagay, o hayop na tumatanggap ng kilos sa isang pangungusap. Sa Thai, ang mga panghalip na tuon ay may iba’t ibang anyo depende sa kung sino o ano ang pinag-uusapan.

Mga Panghalip na Tuon sa Thai[baguhin | baguhin ang batayan]

Narito ang mga pangunahing panghalip na tuon sa Thai:

Thai Pagbigkas Tagalog
เขา (khao) /kʰǎo/ siya (lalaki)
เธอ (ther) /tʰɤ̄/ siya (babae)
มัน (man) /mān/ ito (bagay, hayop)
เรา (rao) /rāo/ kami
พวกเขา (phuak khao) /pʰūak kʰǎo/ sila

Paggamit ng mga Panghalip na Tuon[baguhin | baguhin ang batayan]

Ang mga panghalip na tuon ay karaniwang ginagamit sa mga pangungusap upang tukuyin ang taong o bagay na tumatanggap ng kilos. Narito ang ilang halimbawa upang mas maunawaan ito:

Thai Pagbigkas Tagalog
ฉันรักเขา (chan rak khao) /tɕʰán rák kʰǎo/ Mahal ko siya (lalaki)
เธอซื้อมัน (ther seu man) /tʰɤ̄ sɯ́ː mán/ Binili niya ito (bagay)
เราชอบพวกเขา (rao chob phuak khao) /rāo tɕʰɔ̂ːp pʰūak kʰǎo/ Gusto namin sila
เขาเห็นเรา (khao hen rao) /kʰǎo hěn rāo/ Nakita niya kami
เธอพูดกับเขา (ther phut kap khao) /tʰɤ̄ pʰûːt kàp kʰǎo/ Nagsalita siya sa kanya

Karagdagang Halimbawa[baguhin | baguhin ang batayan]

Dahil mahalaga ang mga halimbawa, narito ang karagdagang 15 halimbawa ng paggamit ng mga panghalip na tuon sa mga pangungusap:

Thai Pagbigkas Tagalog
เขาให้ฉันหนังสือ (khao hai chan nangsue) /kʰǎo hāi tɕʰán nàŋsɯ̄ː/ Binigyan niya ako ng libro
ฉันดูมันทุกวัน (chan du man thuk wan) /tɕʰán duː mán tʰúk wan/ Tinitingnan ko ito araw-araw
เราสอนเขา (rao sŏn khao) /rāo sɔ̌ːn kʰǎo/ Tinuturuan namin siya
เธอรักเขาเสมอ (ther rak khao samoe) /tʰɤ̄ rák kʰǎo sàmɤ̄ː/ Mahal niya siya palagi
พวกเขากำลังเล่น (phuak khao kamlang len) /pʰūak kʰǎo kām.lāŋ lēn/ Naglalaro sila
ฉันเห็นเธอ (chan hen ther) /tɕʰán hěn tʰɤ̄/ Nakita ko siya (babae)
เขาทำมัน (khao tham man) /kʰǎo tʰam mán/ Ginagawa niya ito
เธอให้เราอาหาร (ther hai rao a-han) /tʰɤ̄ hāi rāo ʔāhǎn/ Binigyan niya kami ng pagkain
เราเห็นพวกเขา (rao hen phuak khao) /rāo hěn pʰūak kʰǎo/ Nakita namin sila
เขาจะไปกับเรา (khao ja pai kap rao) /kʰǎo tɕāː pái kàp rāo/ Pupunta siya kasama kami
เธอพูดกับฉัน (ther phut kap chan) /tʰɤ̄ pʰûːt kàp tɕʰán/ Nagsalita siya sa akin
มันอยู่ที่นั่น (man yuu thi nan) /mān jùː tʰîː nân/ Nandoon ito
เขียนจดหมายให้เธอ (khaōn jòt mài hai ther) /kʰǐɛn tɕòt mài hāi tʰɤ̄/ Sumulat siya ng liham para sa kanya

Ehersisyo at Praktis[baguhin | baguhin ang batayan]

Ngayon na natutunan mo na ang mga panghalip na tuon, narito ang ilang mga ehersisyo upang maipakita ang iyong kaalaman. Subukang tukuyin ang tamang panghalip na tuon na dapat gamitin sa bawat pangungusap.

Ehersisyo 1: Pagtukoy sa Panghalip na Tuon[baguhin | baguhin ang batayan]

1. (____) gusto ng mga bata ang prutas.

2. Nagsalita si Maria kay (____).

3. (____) binigyan ng guro ng libro.

4. Tinitingnan ni Juan (____) sa bintana.

5. Mahilig si Lisa sa (____) mga hayop.

Solusyon 1:[baguhin | baguhin ang batayan]

1. Sila (พวกเขา - phuak khao)

2. Siya (เธอ - ther)

3. Siya (เขา - khao)

4. Ito (มัน - man)

5. Sila (พวกเขา - phuak khao)

Ehersisyo 2: Pagsasalin ng Pangungusap[baguhin | baguhin ang batayan]

Isalin ang mga sumusunod na pangungusap mula sa Tagalog patungo sa Thai gamit ang tamang panghalip na tuon.

1. Mahal kita.

2. Nakita ko siya.

3. Binigyan ko siya ng regalo.

4. Gusto namin ito.

5. Nagsalita siya sa akin.

Solusyon 2:[baguhin | baguhin ang batayan]

1. ฉันรักเธอ (chan rak ther)

2. ฉันเห็นเขา (chan hen khao)

3. ฉันให้เขาของขวัญ (chan hai khao khong khwan)

4. เราชอบมัน (rao chob man)

5. เขาพูดกับฉัน (khao phut kap chan)

Pagsasasanay ng Iba pang mga Pangungusap[baguhin | baguhin ang batayan]

Ngayon, subukan mong bumuo ng sariling mga pangungusap gamit ang mga panghalip na tuon. Narito ang ilan pang mga ehersisyo upang mahasa ang iyong kakayahan:

1. Buuin ang pangungusap: “(____) nag-aaral ng Thai.”

2. Gawin itong negatibo: “Mahal ko siya.” → “(____) hindi mahal ko siya.”

3. Palitan ang paksa: “(____) gusto ng mga tao ang masaya.”

Konklusyon[baguhin | baguhin ang batayan]

Ngayon ay natutunan mo na ang mga panghalip na tuon sa Thai at kung paano ito gamitin sa mga pangungusap. Ang mga panghalip na ito ay isa sa mga pangunahing bahagi ng pagsasalita at pagsusulat sa Thai, kaya’t mahalagang maunawaan at ma-practice ito. Huwag kalimutan na lagi kang mag-ehersisyo upang makuha ang tamang gamit ng mga panghalip na ito.


Iba pang mga aralin[baguhin | baguhin ang batayan]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson