Language/Korean/Grammar/Future-Tense/el
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt
Εισαγωγή[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Ο μέλλοντας χρόνος είναι θεμελιώδης για την κατανόηση της κορεατικής γλώσσας, καθώς μας επιτρέπει να εκφράσουμε γεγονότα και προθέσεις που θα συμβούν στο μέλλον. Καθώς προχωρούμε σε αυτή τη διάλεξη, θα εξερευνήσουμε πώς να σχηματίσουμε ρήματα στο μέλλον και να κατασκευάσουμε προτάσεις που περιγράφουν μελλοντικά γεγονότα. Αυτό θα σας βοηθήσει να επικοινωνείτε πιο αποτελεσματικά και να μοιράζεστε τις σκέψεις και τα σχέδιά σας με τους άλλους.
Σχηματισμός Ρημάτων στον Μέλλοντα Χρόνο[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Για να σχηματίσουμε τον μέλλοντα χρόνο στα κορεατικά, χρησιμοποιούμε την κατάληξη '-ㄹ/을 것이다' (l/eul geosida). Η επιλογή της κατάληξης εξαρτάται από το αν το ρήμα τελειώνει σε φωνήεν ή συμφωνικό. Αν το ρήμα τελειώνει σε φωνήεν, χρησιμοποιούμε '-ㄹ 것이다' (l geosida), ενώ αν τελειώνει σε συμφωνικό, χρησιμοποιούμε '-을 것이다' (eul geosida).
Παράδειγμα Σχηματισμού Ρημάτων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
| Κορεατικά | Προφορά | Μετάφραση στα Ελληνικά |
|---|---|---|
| 가다 | gada | θα πάω |
| 먹다 | meokda | θα φάω |
| 공부하다 | gongbuhada | θα μελετήσω |
| 하다 | hada | θα κάνω |
| 자다 | jada | θα κοιμηθώ |
Κατασκευή Προτάσεων στον Μέλλοντα Χρόνο[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Αφού μάθουμε πώς να σχηματίζουμε ρήματα, μπορούμε να προχωρήσουμε στην κατασκευή προτάσεων. Για να κατασκευάσουμε προτάσεις στον μέλλοντα χρόνο, προσθέτουμε το ρήμα στο τέλος των υποκειμένων ή των αντικειμένων. Ιδού μερικά παραδείγματα:
Παράδειγμα Προτάσεων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
| Κορεατικά | Προφορά | Μετάφραση στα Ελληνικά |
|---|---|---|
| 나는 내일 학교에 갈 것이다. | naneun naeil hakgyo-e gal geosida. | Θα πάω στο σχολείο αύριο. |
| 그들은 저녁을 먹을 것이다. | geudeul-eun jeonyeog-eul meogeul geosida. | Θα φάνε το δείπνο. |
| 나는 한국어를 공부할 것이다. | naneun hangug-eoleul gongbuhal geosida. | Θα μελετήσω κορεατικά. |
| 우리는 영화를 볼 것이다. | urideul-eun yeonghwa-reul bol geosida. | Θα δούμε μια ταινία. |
| 그가 내일 올 것이다. | geuga naeil ol geosida. | Αυτός θα έρθει αύριο. |
Ασκήσεις και Πρακτική[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Για να εδραιώσουμε τη γνώση μας στον μέλλοντα χρόνο, ακολουθούν μερικές ασκήσεις. Προσπαθήστε να συμπληρώσετε τις προτάσεις χρησιμοποιώντας τον κατάλληλο μέλλοντα χρόνο.
Άσκηση 1: Συμπλήρωσε τις κενές θέσεις[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
1. 나는 내일 ______ (가다).
2. 우리는 내년에 ______ (여행하다).
3. 그들은 오늘 저녁 ______ (먹다).
4. 그녀는 다음 주 ______ (일하다).
5. 나는 다음 달 ______ (가다).
Λύσεις[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
1. 갈 것이다 (gal geosida)
2. 여행할 것이다 (yeohaenghal geosida)
3. 먹을 것이다 (meogeul geosida)
4. 일할 것이다 (ilhal geosida)
5. 갈 것이다 (gal geosida)
Άσκηση 2: Δημιουργία Προτάσεων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Δημιουργήστε 5 δικές σας προτάσεις χρησιμοποιώντας τον μέλλοντα χρόνο.
Λύσεις[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Οι μαθητές μπορούν να συγκρίνουν τις προτάσεις τους με τις ακόλουθες:
1. Θα πάω στο πάρκο την Κυριακή.
2. Θα διαβάσω ένα βιβλίο το βράδυ.
3. Θα επισκεφτώ τους παππούδες μου το Σαββατοκύριακο.
4. Θα αγοράσω νέα ρούχα την επόμενη εβδομάδα.
5. Θα γράψω μια επιστολή στους φίλους μου.
Άσκηση 3: Μετάφραση Προτάσεων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Μεταφράστε τις παρακάτω προτάσεις στα κορεατικά:
1. Θα πω αργότερα.
2. Θα παίξω ποδόσφαιρο αύριο.
3. Θα έρθω στο πάρτι.
Λύσεις[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
1. 나중에 말할 것이다. (najunge malhal geosida.)
2. 내일 축구를 할 것이다. (naeil chukgu-reul hal geosida.)
3. 파티에 올 것이다. (pati-e ol geosida.)
Άσκηση 4: Σωστό ή Λάθος[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Καθορίστε αν οι παρακάτω προτάσεις είναι σωστές ή λάθος:
1. 나는 내일 학교에 가겠어.
2. 그는 오늘 저녁을 먹을 것이다.
3. 우리는 내년에 여행하겠다.
Λύσεις[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
1. Λάθος (Πρέπει να είναι "갈 것이다.")
2. Σωστό
3. Λάθος (Πρέπει να είναι "여행할 것이다.")
Άσκηση 5: Συμπλήρωση Κενών[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Συμπληρώστε τα κενά με τη σωστή μορφή του ρήματος:
1. 나는 내일 (가다) ______.
2. 너는 (사다) ______ 새로운 책을.
3. 우리는 (공부하다) ______ 한국어.
Λύσεις[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
1. 갈 것이다 (gal geosida)
2. 살 것이다 (sal geosida)
3. 공부할 것이다 (gongbuhal geosida)
Άσκηση 6: Σύνθεση Προτάσεων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Συνθέστε προτάσεις χρησιμοποιώντας τα παρακάτω ρήματα:
1. 가다
2. 먹다
3. 공부하다
Λύσεις[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
1. Θα πάω στο σχολείο.
2. Θα φάω μεσημεριανό.
3. Θα μελετήσω για τις εξετάσεις.
Άσκηση 7: Δημιουργία Διηγήματος[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Γράψτε ένα σύντομο διήγημα χρησιμοποιώντας τουλάχιστον 5 προτάσεις στον μέλλοντα χρόνο.
Άσκηση 8: Διάλογος[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Δημιουργήστε έναν διάλογο μεταξύ δύο ατόμων όπου χρησιμοποιούνται τουλάχιστον 4 προτάσεις στον μέλλοντα χρόνο.
Άσκηση 9: Πίνακας Προτάσεων[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Συμπληρώστε τον παρακάτω πίνακα με προτάσεις στον μέλλοντα χρόνο.
| Κορεατικά | Προφορά | Μετάφραση στα Ελληνικά |
|---|---|---|
| _______ | _______ | _______ |
Άσκηση 10: Εξάσκηση με Φίλους[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Δουλέψτε με έναν φίλο και κάντε ερωτήσεις χρησιμοποιώντας τον μέλλοντα χρόνο. Για παράδειγμα, "Τι θα κάνεις αύριο;".
Άλλα μαθήματα[επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
- Korean Pronunciation
- Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Σύνδεση Ρημάτων
- Comparatives and Superlatives
- Describing Things
- Past Tense
- Μάθημα 0 έως Α1 → Γραμματική → Ονομαστικές Και Αντικειμενικές Επιρρήμανσεις
- 0 to A1 Course
- Μάθημα 0 έως A1 → Γραμματική → Περιγραφή Ανθρώπων
- Question Words
- Basic Verb Conjugation
- Μαθήματα 0 έως Α1 → Γραμματική → Ανάγνωση και γραφή κορεατικών αλφαβήτων
