Language/French/Vocabulary/Music-and-Entertainment/hr

Izvor: Polyglot Club WIKI
Prijeđi na navigaciju Prijeđi na pretraživanje
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


French-Language-PolyglotClub.png
Francuski RječnikTečaj od 0 do A1Muzika i zabava

Uvod[uredi | uredi kôd]

Pozdrav dragi učenici! Danas ćemo se baviti jednom od najuzbudljivijih tema u francuskom jeziku - muzikom i zabavom. Muzika je univerzalni jezik koji nas spaja, a zabava je sastavni dio našeg svakodnevnog života. Razumijevanje rječnika vezanog uz muziku i zabavu ne samo da će vam pomoći da bolje komunicirate na francuskom, već će vas i zbližiti s francuskom kulturom. U ovoj lekciji, proći ćemo kroz važne pojmove, fraze i primjere koji će vam pomoći da ovladate ovim područjem.

Rječnik vezan uz muziku[uredi | uredi kôd]

U ovom dijelu lekcije upoznat ćemo se s osnovnim rječnikom vezanim uz muziku. Ovdje su neki od najvažnijih pojmova:

Francuski Izgovor Hrvatski
la musique la myzik muzika
le chanteur lə ʃɑ̃tœʁ pjevač
la chanteuse la ʃɑ̃tøz pjevačica
l'album l'albœ̃ album
la chanson la ʃɑ̃sɔ̃ pjesma
le groupe lə ɡʁup grupa
le concert lə kɔ̃sɛʁ koncert
le style lə stil stil
la danse la dɑ̃s ples
le rythme lə ʁitm ritam

Kao što vidite, svaki od ovih pojmova igra važnu ulogu u razgovoru o muzici. Pjevaci, pjesme, koncerti - to su sve nezaobilazne teme kada govorimo o muzici.

Rječnik vezan uz zabavu[uredi | uredi kôd]

Nakon što smo pokrili muziku, preći ćemo na zabavu. Ovdje su neki ključni izrazi:

Francuski Izgovor Hrvatski
le divertissement lə divɛʁtismɑ̃ zabava
le spectacle lə spɛktakl predstava
le film lə film film
la télévision la televizjɔ̃ televizija
le théâtre lə teɑtʁ kazalište
la fête la fɛt zabava (proslava)
le jeu lə ʒø igra
l'événement leʁvɛnəmɑ̃ događaj
l'art laʁ umjetnost
le festival lə fɛstival festival

Ovi pojmovi će vam biti korisni kada razgovarate o zabavnim aktivnostima, filmovima ili događajima.

Povezivanje muzike i zabave[uredi | uredi kôd]

Muzika i zabava često idu ruku pod ruku. Mnogi koncerti i festivali nude razne oblike zabave, a filmovi često sadrže muziku koja poboljšava iskustvo gledatelja. Razumijevanje rječnika koji povezuje muziku i zabavu pomoći će vam da se bolje izrazite. Primjeri uključuju fraze kao što su "écouter de la musique pendant une fête" (slušati muziku tijekom zabave) ili "aller à un concert" (ići na koncert).

Vježbe[uredi | uredi kôd]

Sada kada ste upoznati s rječnikom, vrijeme je da se malo igramo! Pripremio sam nekoliko vježbi koje će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili.

Vježba 1: Prevedi na francuski[uredi | uredi kôd]

Prevedite sljedeće rečenice na francuski.

1. Slušam muziku.

2. Idem na koncert.

3. Ovo je moj omiljeni film.

4. Volim plesati.

5. Gledam predstavu.

= Rješenja[uredi | uredi kôd]

1. J'écoute de la musique.

2. Je vais à un concert.

3. C'est mon film préféré.

4. J'aime danser.

5. Je regarde un spectacle.

Vježba 2: Popuni praznine[uredi | uredi kôd]

Popunite praznine s odgovarajućim riječima iz rječnika.

1. Je vais à un _______ ce vikend. (koncert)

2. Elle est _______ dans un groupe. (pjevačica)

3. Nous regardamo un _______ à la televiziji. (film)

4. Il voli _______ pendant la zabavu. (plesati)

5. La _______ est dans trois dana. (zabava)

= Rješenja[uredi | uredi kôd]

1. Je vais à un concert ce vikend.

2. Elle est chanteuse dans un groupe.

3. Nous regardamo un film à la télévision.

4. Il voli danser pendant la fête.

5. La fête est dans trois dana.

Vježba 3: Poveži izraze[uredi | uredi kôd]

Povežite francuske izraze s hrvatskim prijevodima.

Francuski Hrvatski
le chanteur pjevač
le film predstava
la danse muzika
le spectacle film
la fête zabava

= Rješenja[uredi | uredi kôd]

1. le chanteur - pjevač

2. le film - film

3. la danse - ples

4. le spectacle - predstava

5. la fête - zabava

Vježba 4: Izradi rečenicu[uredi | uredi kôd]

Izradite rečenicu koristeći sljedeće riječi.

1. (film, gledati, večer)

2. (koncert, idemo, sutra)

3. (muzika, slušati, volim)

4. (zabava, biti, sutra)

5. (ples, ona, voli)

= Rješenja[uredi | uredi kôd]

1. Večer gledam film.

2. Idemo na koncert sutra.

3. Volim slušati muziku.

4. Sutra će biti zabava.

5. Ona voli plesati.

Vježba 5: Odgovori na pitanja[uredi | uredi kôd]

Odgovorite na sljedeća pitanja.

1. Koji je tvoj omiljeni glazbeni žanr?

2. Kada si bio/la na posljednjem koncertu?

3. Koji je film koji najviše voliš?

4. Voliš li plesati? Zašto?

5. Kakav je tvoj omiljeni način zabave?

= Rješenja[uredi | uredi kôd]

Ova vježba je otvorena, pa će odgovori varirati. Važno je da koristite fraze i rječnik koje ste naučili.

Vježba 6: Pronađi pogreške[uredi | uredi kôd]

U sljedećim rečenicama pronađite i ispravite pogreške.

1. Je vais à un fête.

2. Elle je chanteuse.

3. Nous aimons regarder un films.

4. Il sont au concert.

5. J'écoute la musique de film.

= Rješenja[uredi | uredi kôd]

1. Je vais à une fête.

2. Elle est chanteuse.

3. Nous aimons regarder un film.

4. Ils sont au concert.

5. J'écoute la musique de film.

Vježba 7: Ispuni tablicu[uredi | uredi kôd]

Ispunite tablicu s pojmovima vezanim uz muziku i zabavu.

Francuski Hrvatski
la musique __________
le spectacle __________
le film __________
la fête __________
le concert __________

= Rješenja[uredi | uredi kôd]

1. la musique - muzika

2. le spectacle - predstava

3. le film - film

4. la fête - zabava

5. le concert - koncert

Vježba 8: Uparite riječi[uredi | uredi kôd]

Uparite francuske riječi s njihovim sinonimima.

Francuski Sinonim
la chanson _________
le danse _________
le chanteur _________
le groupe _________
le rythme _________

= Rješenja[uredi | uredi kôd]

1. la chanson - la mélodie

2. le danse - le ballet

3. le chanteur - le vocaliste

4. le groupe - l'ensemble

5. le rythme - la cadence

Vježba 9: Ispravi rečenice[uredi | uredi kôd]

Ispravite sljedeće rečenice.

1. Je suis un chanteur.

2. Nous allons au danse.

3. Elle aime le spectacle.

4. Ils regardent un film à la fête.

5. J'écoute de la chanson.

= Rješenja[uredi | uredi kôd]

1. Ja sam pjevač.

2. Idemo na ples.

3. Ona voli predstavu.

4. Oni gledaju film na zabavi.

5. Slušam pjesmu.

Vježba 10: Diskusija[uredi | uredi kôd]

Razgovarajte s partnerom o svojim omiljenim glazbenim izvođačima i vrstama zabave. Pokušajte koristiti nove fraze i riječi koje ste naučili.

= Rješenja[uredi | uredi kôd]

Ova vježba je otvorena za diskusiju, pa će odgovori varirati. Važno je da se izrazite jasno i koristite rječnik.

Zaključak[uredi | uredi kôd]

U ovoj lekciji naučili ste mnogo o rječniku vezanom uz muziku i zabavu. Ova tema je važna jer vam omogućuje da se povežete s drugima i izražavate svoja interesovanja na francuskom jeziku. Nastavite prakticirati ove riječi i fraze u svakodnevnom razgovoru i ne zaboravite se zabaviti dok učite!


Ostale lekcije[uredi | uredi kôd]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson