Language/Swedish/Vocabulary/At-the-doctor's/uk
Вступ[ред. | ред. код]
У цій лекції ми говоримо про важливість знання медичної лексики шведської мови. Спілкування з лікарем — це не лише необхідність, але й можливість отримати якісну допомогу. Якщо ви плануєте подорож до Швеції або просто хочете бути готовими до будь-якої ситуації, знання медичних термінів може стати дуже корисним.
Ця лекція розгляне основні слова і вирази, які вам знадобляться під час відвідування лікаря. Ви дізнаєтеся, як запитувати про симптоми, розуміти поради лікаря, а також як вести бесіду на медичні теми. Ми розглянемо 20 прикладів медичних термінів, а також 10 вправ для самостійної практики.
Основні медичні терміни[ред. | ред. код]
Частини тіла[ред. | ред. код]
Перш ніж ми перейдемо до більш складних термінів, давайте розглянемо основні частини тіла. Знання цих слів допоможе вам описати свої симптоми.
| Шведська | Вимова | Українська |
|---|---|---|
| huvud | [ˈhʉːvʊd] | голова |
| arm | [arm] | рука |
| ben | [beːn] | нога |
| öga | [ˈøːɡa] | око |
| mun | [mʉn] | рот |
| näsa | [ˈnɛːsa] | ніс |
| hals | [hals] | шия |
| mage | [ˈmɑːɡɛ] | живіт |
| rygg | [rʏɡ] | спина |
| hjärta | [ˈjɛːrta] | серце |
Симптоми[ред. | ред. код]
Тепер розглянемо терміни, які описують симптоми. Це допоможе вам чітко пояснити, що вас турбує.
| Шведська | Вимова | Українська |
|---|---|---|
| ont | [ʊnt] | болить |
| hosta | [ˈhʊsta] | кашель |
| feber | [ˈfeːbɛr] | температура |
| trött | [trœt] | втома |
| huvudvärk | [ˈhʉːvʊdˌværk] | головний біль |
| magsjuka | [ˈmɑːɡʂʉːka] | шлункова хвороба |
| snuva | [ˈsyːva] | нежить |
| klåda | [ˈklɔːda] | свербіж |
| illamående | [ˈɪl.laˌmoː.nɛ.de] | нудота |
| yrsel | [ˈyːr.sɛl] | запаморочення |
Лікування та поради[ред. | ред. код]
Знання медичних термінів, пов'язаних з лікуванням, допоможе вам зрозуміти поради лікаря.
| Шведська | Вимова | Українська |
|---|---|---|
| medicin | [mɛdɪˈsiːn] | ліки |
| recept | [rɛˈsɛpt] | рецепт |
| vila | [ˈviːla] | відпочивати |
| träna | [ˈtrɛːna] | займатися спортом |
| dricka | [ˈdrɪk:a] | пити |
| äta | [ˈɛːta] | їсти |
| gå till läkare | [ɡoː tɪl ˈlɛːkaˌɾɛ] | йти до лікаря |
| ligga ner | [ˈlɪɡ:a nɛːr] | лягти |
| ta en paus | [tɑː ɛn ˈpɑʊs] | зробити перерву |
| följa instruktioner | [ˈfœl.ja ɪnstruˈkʊːnɛr] | дотримуватись інструкцій |
Приклади запитань до лікаря[ред. | ред. код]
Давайте розглянемо кілька запитань, які ви можете задати лікарю. Це допоможе вам вести діалог і отримати необхідну інформацію.
| Шведська | Вимова | Українська |
|---|---|---|
| Vad är problemet? | [ˈvɑːd æːr proˈblɛːmɛt] | Яка проблема? |
| Hur mår du? | [hʉːr moːr dʉ] | Як ти почуваєшся? |
| Har du ont någonstans? | [hɑːr dʉː ʊnt ˈnɔɡɔnˌstɑːns] | У тебе десь болить? |
| När började symptomen? | [nɛːr ˈbœrjade symˈtʊːmɛn] | Коли почалися симптоми? |
| Har du några allergier? | [hɑːr dʉ ˈnɔːɾa ɑˈlɛɾɡiˌɛr] | У тебе є алергії? |
| Tar du några mediciner? | [tɑːr dʉ ˈnɔːɾa mɛdɪˈsiːnɛʁ] | Ти приймаєш якісь ліки? |
| Behöver jag göra något? | [bəˈhœːvɛr jɑː ˈjœːra ˈnɔɡɔt] | Мені потрібно щось робити? |
| Kan jag få ett recept? | [kɑːn jɑːɡ fɔː ɛt reˈsɛpt] | Можу я отримати рецепт? |
| Ska jag vila? | [skɑː jɑːɡ ˈviːla] | Мені потрібно відпочити? |
| När ska jag komma tillbaka? | [nɛːr skɑː jɑːɡ ˈkɔmːa tɪˈbɑːka] | Коли мені повертатись? |
Вправи для практики[ред. | ред. код]
Тепер, коли ви дізналися основні терміни і вирази, давайте перевіримо ваші знання. Ось кілька вправ, які допоможуть вам закріпити матеріал.
Вправа 1: Переклад[ред. | ред. код]
Перекладіть наступні речення на шведську мову:
1. У мене болить голова.
2. Я маю алергію на пилок.
3. Ти повинен відпочити.
4. У тебе є нежить.
Розв'язок:
1. Jag har ont i huvudet.
2. Jag har allergi mot pollen.
3. Du bör vila.
4. Du har snuva.
Вправа 2: Запитання до лікаря[ред. | ред. код]
Сформулюйте запитання до лікаря, використовуючи надані слова:
1. симптоми / почалися / коли?
2. ліки / приймаєш / які?
3. болить / де / у тебе?
Розв'язок:
1. När började symptomen?
2. Vilka mediciner tar du?
3. Var gör det ont?
Вправа 3: Заповніть пропуски[ред. | ред. код]
Заповніть пропуски в реченнях, використовуючи слова з таблиць:
1. Jag har __________ (болить) i __________ (голова).
2. Du ska __________ (відпочивати) och dricka __________ (ліки).
3. Hon har __________ (кашель) och __________ (температура).
Розв'язок:
1. Jag har ont i huvudet.
2. Du ska vila och dricka medicin.
3. Hon har hosta och feber.
Вправа 4: Гра на роль[ред. | ред. код]
Розділіть групу на пару: один — лікар, інший — пацієнт. Пацієнт описує свої симптоми, лікар ставить запитання. Використовуйте терміни з лекції.
Вправа 5: Слухова вправа[ред. | ред. код]
Прослухайте аудіозапис, де лікар спілкується з пацієнтом. Визначте, які симптоми згадуються.
Вправа 6: Напишіть діалог[ред. | ред. код]
Напишіть короткий діалог між лікарем і пацієнтом, використовуючи терміни з лекції.
Вправа 7: Визначте терміни[ред. | ред. код]
Прочитайте текст про здоров'я і виділіть медичні терміни, які ви вже знаєте.
Вправа 8: Групова дискусія[ред. | ред. код]
Обговоріть у групі, як ви зазвичай доглядаєте за своїм здоров'ям. Які поради ви можете дати один одному?
Вправа 9: Гра "Так або Ні"[ред. | ред. код]
Створіть картки з симптомами і діагнозами. Один член групи описує симптом, інші повинні вгадати, що це за хвороба.
Вправа 10: Картки термінів[ред. | ред. код]
Створіть картки з медичними термінами, щоб грати в гру "Пам'ять".
