Language/Multiple-languages/Culture/Hanised-Texts
< Language | Multiple-languages | Culture
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
Hi, polyglots.
In this page we will see transcribed works into the Han script system Common Semantic Writing (公義書), as is described at Language/Multiple-languages/Culture/Hanisation.
Chanson d’automne
| original text | Hanised text |
|---|---|
|
Les sanglots longs Des violons
Blessent mon coeur D’une langueur
|
其冠 啜名複 久形 屬其介冠 小提琴名複
傷動三複 我定擁 心名 屬一介冠 消沉名
|
|
Tout suffocant Et blême, quand
Je me souviens Des jours anciens
|
全然副 窒息形 並連 蒼白形 , 其時連
我代 我代對 憶動 些許冠 日名複 舊形
|
|
Et je m'en vais Au vent mauvais
Deçà, delà, Pareil à la
|
而遦 我代 我於代對介 行動 向其介冠 風名 惡形
此方副 , 彼方副 , 如形 狀介
|
Szabadság, szerelem!
| original text | Hanised text |
|---|---|
|
Szabadság, szerelem! E kettő kell nekem. Szerelmemért föláldozom Az életet, Szabadságért föláldozom Szerelmemet. |
自由名 , 愛情名 ! 此定 兩數 需動 於我代 。 我愛情爲名因 我犠牲動 其冠 生命名對 , 我自由爲名因 我犠牲動 我愛情名對 。 |
