Language/Multiple-languages/Culture/Hanised-Texts

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Multiple-languages‎ | Culture
Revision as of 20:08, 6 August 2025 by GrimPixel (talk | contribs) (Created page with "Hi, polyglots. In this page we will see transcribed works into the Han script system Common Semantic Writing (公義書), as is described at Language/Multiple-languages/Culture/Hanisation. == Szabadság, szerelem! == {| class="wikitable" !original or Romanised text !Hanised text |- | <big><big><big>Szabadság, szerelem!</big></big></big> <big><big><big>E kettő kell nekem.</big></big></big> <big><big><big>Szerelmemért föláldozom</big></big></big> <big><big><b...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Hi, polyglots.

In this page we will see transcribed works into the Han script system Common Semantic Writing (公義書), as is described at Language/Multiple-languages/Culture/Hanisation.

Szabadság, szerelem!

original or Romanised text Hanised text

Szabadság, szerelem!

E kettő kell nekem.

Szerelmemért föláldozom

Az életet,

Szabadságért föláldozom

Szerelmemet.

自由Szabadság愛情szerelem

Szabadság kettő 必需kell 於我nekem

我愛情爲名因Szerelmemért 我犠牲föláldozom

Az 生命名對életet

我自由爲名因Szabadságért 我犠牲föláldozom

我愛情名對Szerelmemet

Contributors

GrimPixel and Sybille


Create a new Lesson