Language/Thai/Grammar/Questions/uk
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng ViệtРізні типи питань в тайській мові
У тайській мові є кілька способів ставити питання. У цьому уроці ви навчитесь, як формувати різні види питань в тайській мові.
Запитальне слово "ไหม" (mai)
Найпоширенішим способом ставити питання в тайській мові є використання запитального слова "ไหม" (mai) в кінці речення. Це запитання з обмеженою відповіддю, тому на нього можна відповісти "так" або "ні".
Наприклад:
| Тайська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| คุณชื่ออะไร? ไหม? | Khun chue arai? Mai? | Як вас звати? (так/ні) |
| คุณพูดภาษาไทยได้ไหม? | Khun phut phasa Thai dai mai? | Ви розмовляєте тайською? (так/ні) |
| เขาเป็นคนไทยไหม? | Khao pen khon Thai mai? | Він тайського походження? (так/ні) |
Запитальне слово "อะไร" (arai)
Ще одним способом ставити питання в тайській мові є використання запитального слова "อะไร" (arai), яке означає "що". Це запитання з відкритою відповіддю, тому на нього неможливо відповісти "так" або "ні".
Наприклад:
| Тайська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| คุณกินข้าวอะไรเมื่อกลับบ้าน? | Khun kin khao arai meua klap ban? | Що ви їсте, коли повертаєтеся додому? |
| คุณชอบฟังเพลงอะไร? | Khun chob fang pleng arai? | Яку музику ви любите слухати? |
| เขาทำงานที่ไหน? | Khao tham ngan thi nai? | Де він працює? |
Запитальне слово "ทำไม" (tham-mai)
Запитальне слово "ทำไม" (tham-mai) використовується для ставлення питань про причину або причину чогось.
Наприклад:
| Тайська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| เขาไม่มาทำไม? | Khao mai ma tham-mai? | Чому він не прийшов? |
| ทำไมคุณถึงไม่ชอบอาหารไทย? | Tham-mai khun thueang mai chob ahan Thai? | Чому ви не любите тайську їжу? |
| ทำไมวันนี้ฝนตก? | Tham-mai wan ni fon tok? | Чому сьогодні йде дощ? |
Запитальне слово "เมื่อไร" (meua-rai)
Запитальне слово "เมื่อไร" (meua-rai) використовується для ставлення питань про час.
Наприклад:
| Тайська | Вимова | Український переклад |
|---|---|---|
| คุณจะไปเที่ยวที่ไหนเมื่อไร? | Khun ja pai thiao thi nai meua-rai? | Коли ви поїдете подорожувати? |
| คุณกลับบ้านเมื่อไร? | Khun klap ban meua-rai? | Коли ви повернетесь додому? |
| เขาเรียนภาษาไทยมานานเท่าไหร่? | Khao rian phasa Thai ma nan thao-rai? | Як довго він вивчає тайську мову? |
Висновок
На цьому уроці ми навчились, як ставити різні види питань в тайській мові. Вивчення цих питань допоможе вам краще розуміти тайську мову та спілкуватися з місцевими жителями.
Інші уроки
