Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/th"
< Language | Standard-arabic | Grammar | Question-words
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>ภาษาอาหรับมาตรฐาน</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/th| | <div class="pg_page_title"><span lang>ภาษาอาหรับมาตรฐาน</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>คำถาม</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== ระดับหัวข้อ 1 == | == ระดับหัวข้อ 1 == | ||
=== ระดับหัวข้อ 2 === | === ระดับหัวข้อ 2 === | ||
==== ระดับหัวข้อ 3 ==== | ==== ระดับหัวข้อ 3 ==== | ||
==== ระดับหัวข้อ 3 ==== | ==== ระดับหัวข้อ 3 ==== | ||
=== ระดับหัวข้อ 2 === | === ระดับหัวข้อ 2 === | ||
== ระดับหัวข้อ 1 == | == ระดับหัวข้อ 1 == | ||
การเรียนรู้คำถามในภาษาอาหรับมาตรฐาน | |||
ในภาษาอาหรับมาตรฐานนั้น มีคำถามหลายแบบที่ใช้เพื่อถามข้อมูลหรือสอบถามเรื่องต่าง ๆ ดังนี้ | |||
* مَنْ (man) - ใคร (khrai) | |||
* | * مَا (maa) - อะไร (araai) | ||
* | * مَتَى (mataa) - เมื่อไหร่ (meua-rai) | ||
* | * أَيْنَ (ayna) - ที่ไหน (thii-nai) | ||
* لِمَاذَا (limaathaa) - เพราะอะไร (phraw-arai) | |||
* كَمْ (kam) - กี่ (gi) | |||
ในตารางด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างของการใช้คำถามในภาษาอาหรับมาตรฐาน | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | ! ภาษาอาหรับมาตรฐาน !! การออกเสียง !! แปลภาษาไทย | ||
|- | |||
| مَنْ || man || ใคร | |||
|- | |||
| مَا || maa || อะไร | |||
|- | |- | ||
| | | مَتَى || mataa || เมื่อไหร่ | ||
|- | |- | ||
| | | أَيْنَ || ayna || ที่ไหน | ||
|- | |- | ||
| | | لِمَاذَا || limaathaa || เพราะอะไร | ||
|- | |- | ||
| | | كَمْ || kam || กี่ | ||
|} | |} | ||
อย่าลืมว่าคำถามในภาษาอาหรับมาตรฐานจะต้องมี حرف العلة (harf al-'ilah) หรือ "حرف الاستفهام" (harf al-istifhaam) ด้วย เพื่อให้เป็นคำถาม ดังนั้นถ้าหากเขียนคำถามโดยไม่มี حرف الاستفهام จะกลายเป็นประโยคชัดเจนแทน | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |title=การเรียนรู้คำถามในภาษาอาหรับมาตรฐาน | ||
|keywords= | |keywords=ภาษาอาหรับมาตรฐาน, ไวยากรณ์, คอร์ส 0 ถึง A1, คำถาม | ||
|description= | |description=เรียนรู้เกี่ยวกับคำถามในภาษาอาหรับมาตรฐาน รวมถึงแนวทางการใช้คำถามต่าง ๆ ที่ใช้ในภาษานี้ | ||
}} | }} | ||
| Line 59: | Line 62: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} | ||
Revision as of 11:45, 4 May 2023
ระดับหัวข้อ 1
ระดับหัวข้อ 2
ระดับหัวข้อ 3
ระดับหัวข้อ 3
ระดับหัวข้อ 2
ระดับหัวข้อ 1
การเรียนรู้คำถามในภาษาอาหรับมาตรฐาน
ในภาษาอาหรับมาตรฐานนั้น มีคำถามหลายแบบที่ใช้เพื่อถามข้อมูลหรือสอบถามเรื่องต่าง ๆ ดังนี้
- مَنْ (man) - ใคร (khrai)
- مَا (maa) - อะไร (araai)
- مَتَى (mataa) - เมื่อไหร่ (meua-rai)
- أَيْنَ (ayna) - ที่ไหน (thii-nai)
- لِمَاذَا (limaathaa) - เพราะอะไร (phraw-arai)
- كَمْ (kam) - กี่ (gi)
ในตารางด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างของการใช้คำถามในภาษาอาหรับมาตรฐาน
| ภาษาอาหรับมาตรฐาน | การออกเสียง | แปลภาษาไทย |
|---|---|---|
| مَنْ | man | ใคร |
| مَا | maa | อะไร |
| مَتَى | mataa | เมื่อไหร่ |
| أَيْنَ | ayna | ที่ไหน |
| لِمَاذَا | limaathaa | เพราะอะไร |
| كَمْ | kam | กี่ |
อย่าลืมว่าคำถามในภาษาอาหรับมาตรฐานจะต้องมี حرف العلة (harf al-'ilah) หรือ "حرف الاستفهام" (harf al-istifhaam) ด้วย เพื่อให้เป็นคำถาม ดังนั้นถ้าหากเขียนคำถามโดยไม่มี حرف الاستفهام จะกลายเป็นประโยคชัดเจนแทน