Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Intransitive-Verb-constructions"
Jump to navigation
Jump to search
| Line 54: | Line 54: | ||
|Christian apparently fell (from the cliff) | |Christian apparently fell (from the cliff) | ||
|- | |- | ||
|Elle est descendue (péniblement) | |||
|She went down (gingerly) | |||
|- | |- | ||
|Cet homme avait vécu plus de 90 ans | |Cet homme avait vécu plus de 90 ans | ||
Revision as of 22:09, 2 November 2021
Intransitive Verb constructions
No object
Intransitive verbs have no object:
| French | Translation |
|---|---|
| Depuis Janvier les prix ont augmenté | Since January prices have gone up |
| Il a acquiescé | He agreed |
| L'eau scintillait | The water sparkled |
| La neige tombe | Snow is falling |
| La fête continue | The party is going on |
| Elle avait disparu | She had disappeared |
| Vous descendez? | Are you going down? |
| Il ne souffrira pas | He won't suffer |
Intransitive verbs accompanied by adverbs
They may be accompanied (usually optionally, but sometimes obligatorily) by adverbs. Examples shown in brackets indicate that the adverb is optional:
| French | Translation |
|---|---|
| Elle part (en vacances) | She is going (on holiday) |
| Un léger brouillard montait (de la mer) | A mist rose (from the sea) |
| Il a respiré fortement | He breathed deeply |
| Christian serait tombé (du haut de la falaise) | Christian apparently fell (from the cliff) |
| Elle est descendue (péniblement) | She went down (gingerly) |
| Cet homme avait vécu plus de 90 ans | That man had lived into his nineties |
| Louis tremblait (de tous ses membres) | Louis was trembling (all over) |
| Les minutes passaient (lentement) | The minutes passed (slowly) |