Language/Turkish/Vocabulary/City
< Language | Turkish | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
Hello everybody,
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about CITY in Turkish.
Feel free to edit this page by adding new words and expressions!
Happy learning! :)
After you've built a strong understanding of this topic, you may be eager to explore these related areas: Nature, Feelings and Emotions, Verbs in Turkish & Mammal.
| ENGLISH | PRONUNCIATION ENGLISH | TURKISH | PRONUNCIATION BRAZILIAN
PORTUGUESE |
BRAZILIAN
PORTUGUESE |
| HERE | bou rah dah | BURADA | buradá | AQUI |
| THE AVENUE | ah veh neh | CADDE | avenue | A AVENIDA |
| THE BANK | bahn kah | BANKA | banká | O BANCO |
| AT THE BANK | bahn kah dah | BANKADA | bankadá | NO BANCO |
| THE BOAT | vah poor | VAPUR | vapúr | O BARCO |
| BY BOAT | vah poor leh | VAPURLA | vapurlé | DE BARCO |
| THE BIKE | bih sih kleht | BİSİKLET | bisiklét | A BICICLETA |
| BY BIKE | bih sih kleht leh | BİSİKLETLE | bisikletlé | DE BICICLETA |
| BRAZIL | breh zih lyah | BREZİLYA | brezilia | BRASIL |
| THE SIDEWALK | kahl duh ruhm | KALDIRIM | kaldârâm | A CALÇADA |
| ON THE SIDEWALK | kahl duh ruhm dah | KALDIRIMDA | kaldârâmda | NA CALÇADA |
| THE DOG | ker pehk | KÖPEK | kêêpek | O CÃO |
| WITH THE DOG | ker pehk leh | KÖPEKLE | kêêpeklé | COM O CÃO |
| THE CAR | ah rah bah | ARABA | arabá | O CARRO |
| BY CAR | ah rah bah ih lah | ARABAYLA | arabailá | DE CARRO |
| THE HOUSE | ehv | EV | ev | A CASA |
| IN THE HOUSE | ehv deh | EVDE | evdé | NA CASA |
| THE EXCHANGE OFFICE | der vihz bew roh sou | DÖVIZ BÜROSU | dêêviz byrosu | A CASA DE CÂMBIO |
| AT THE EXCHANGE OFFICE | der vihz bew roh soun dah | DÖVIZ BÜROSUNDA | dêêviz byrosundá | NA CASA DE CÂMBIO |
| THE DOWNTOWN | sheh hihr mehr keh zih | ŞEHİR MERKEZİ | cheHir merkezí | O CENTRO DA CIDADE |
| IN THE DOWNTOWN | sheh hihr mehr keh
zihn deh |
ŞEHİR MERKEZİNDE | cheHir merkezindé | NO CENTRO DA CIDADE |
| THE RAIN | yaa mour | YAĞMUR | iaamur | A CHUVA |
| THE WEATHER | hah vah | HAVA | Havá | O CLIMA |
| THE WORLD
CUP |
dew nyah
kou pah suh |
DÜNYA
KUPASI |
dyniá
kupasâ |
A COPA DO
MUNDO |
| THE CHRIST REDEEMER (SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) | kour tah ruh juh
ih sah |
KURTARICI İSA (RIO DE JANEIRO'DA GÖRÜLECEK YER) | kartarâdjâ isá | O CORCOVADO (Ponto Turístico no Rio de Janeiro) |
| THE POST OFFICE | pohs tah neh | POSTANE | postane | OS CORREIOS |
| TO THE POST OFFICE | pohs tah neh yeh | POSTANEYE | postaneié | AOS CORREIOS |
| FROM | dahn / dehn | DAN / DEN | dan / den | DE (ORIGEM) |
| THE POLICE OFFICE | poh lihs oh fih sih | POLİS KARAKOLU | polís ofisí | A DELEGACIA |
| TO THE POLICE OFFICE | poh lihs oh fih sih neh
ih chihn |
KARAKOLA | polís ofisiné itchín | À DELEGACIA |
| RIGHT SIDE | saa tah rahf | SAĞ TARAF | saa taraf | DIREITA |
| TO THE RIGHT SIDE | saa yah nuh nah
ih chihn |
SAĞA | saa ianâná itchín | À DIREITA |
| IN | deh / dah | DE / DA | de / da | EM |
| UNDER THE ... | ... ahl tuhn dah | ... ALTINDA | ... altânda | EMBAIXO |
| UNDER THE TABLE | mah sah nuhn
ahl tuhn dah |
MASANIN ALTINDA | masanân altânda | EMBAIXO DA MESA |
| GO STRAIGHT ! | dewz gih dehr sih nihz | DÜZ GİT/GİDİN ! | dyz guidersiníz | EM FRENTE ! |
| IN FRONT OF THE HOTEL | oh teh lihn
er newn deh |
OTELİN ÖNÜNDE | otelín êênyndé | EM FRENTE DO HOTEL |
| IN FRONT OF THE THEATER | tee ah trou noun
er newn deh |
TİYATRONUN ÖNÜNDE | tiiatronun êênyndé | EM FRENTE DO TEATRO |
| THE ENTRANCE | gih rih sh | GİRİŞ | guirích | A ENTRADA |
| AT THE ENTRANCE | gih rih sh teh | GİRİŞTE | guiríste | NA ENTRADA |
| THE SCHOOL | oh koul | OKUL | okúL | A ESCOLA |
| AT THE SCHOOL | oh koul dah | OKULDA | okuLdá | NA ESCOLA |
| LEFT SIDE | sohl tah rahf | SOL TARAF | soL taráf | ESQUERDA |
| TO THE LEFT SIDE | soh lah tah rahf
ih chihn |
SOLA | solá taráf itchín | À ESQUERDA |
| ON THE CORNER OF THE STREET | jahd deh nihn
ker sheh deh |
CADDENİN KÖŞESİNDE | caddenín kêêchedé | NA ESQUINA DA RUA |
| THE STATION | ihs tah sih on | İSTASYON | istasión | A ESTAÇÃO (TRANSPORTE) |
| AT THE STATION | ihs tah sih on dah | İSTASYONDA | istasiónda | NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE) |
| THE PHARMACY | eh jih zah neh | ECZANE | edjizané | A FARMÁCIA |
| AT THE PHARMACY | eh jih zah neh deh | ECZANEDE | edjizanedé | NA FARMÁCIA |
| THE PARTY | pahr tih | PARTİ | partí | A FESTA |
| AT THE PARTY | pahr tih deh | PARTİDE | partíde | NA FESTA |
| THE GARAGE | gah rah zhih | GARAJ | garáj | A GARAGEM |
| THERE IS | vahr | VAR | var | HÁ (Sing) |
| THERE ARE | vahr | VAR | var | HÁ (Plur) |
| THERE IS NOT | yohk | YOK | iôk | NÃO HÁ (Sing) |
| THERE ARE NOT | yohk | YOK | iôk | NÃO HÁ (Plur) |
| THE HOSPITAL | hahs tah neh | HASTANE | Hastané | O HOSPITAL |
| AT THE HOSPITAL | hahs tah neh deh | HASTANEDE | Hastanedé | NO HOSPITAL |
| THE HOTEL | oh tehl | OTEL | oteL | O HOTEL |
| AT THE HOTEL | oh tehl deh | OTELDE | oteLde | NO HOTEL |
| THE CHURCH | kih lih seh | KİLİSE | kilisé | A IGREJA |
| AT THE CHURCH | kih lih seh deh | KİLİSEDE | kilisedé | NA IGREJA |
| THERE (PLACE) | oh rah dah | ORADA (YER) | ordá (iér) | LÁ |
| LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) | lah pah | LAPA (RIO DE JANEIRO'DA GÖRÜLECEK YER) | Lapa | LAPA |
| THE LAUNDRY | chah mah suhr hah neh | ÇAMAŞIRHANE | tchamachârHané | A LAVANDARIA |
| THE SHOP | dewk kahn | DÜKKAN | dykkan | A LOJA |
| AT THE SHOP | dewk kahn dah | DÜKKANDA | dykkanda | NA LOJA |
| THE PLACE | yehr | YER | iér | O LUGAR |
| IN THE PLACE | yehr deh | YERDE | iérde | NO LUGAR |
| THE SEA | deh nihz | DENİZ | deníz | O MAR |
| AT THE SEA | deh nihz deh | DENİZDE | denízde | NO MAR |
| MIDDLE | ohr tah | ORTA | ortá | MEIO |
| IN THE MIDDLE OF THE STREET | soh kahk tah ohr tah | SOKAĞIN ORTASINDA/SOKAK ORTASINDA | sokaktá ortá | NO MEIO DA RUA |
| THE METRO | meh troh | METRO | metrô | O METRO |
| THE WORLD | dew nyah | DÜNYA | dyniá | O MUNDO |
| THE SHIP | geh mih | GEMİ | guemí | O NAVIO |
| ON THE SHIP | geh mih deh | GEMİDE | guemíde | NO NAVIO |
| WHERE | neh reh deh | NEREDE | nérede | ONDE |
| THE BUS | oh toh bews | OTOBÜS | otobys | O ONIBUS |
| IN THE BUS | oh toh bews teh | OTOBÜSTE | otobysté | NO ONIBUS |
| THE BAKERY | fuh ruhn | FIRIN | fârân | A PADARIA |
| AT THE BAKERY | fuh ruhn dah | FIRINDA | fârânda | NA PADARIA |
| THE COUNTRY | ewl keh | ÜLKE | yLke | O PAÍS |
| IN MY COUNTRY | beh nihm ewl kehm deh | BENİM ÜLKEMDE | bením yLkemde | NO MEU PAÍS |
| THE SUGAR LOAF
(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) |
kehs meh sheh kehr
daa uh |
KESMEŞEKER DAĞI (RIO DE JANEIRO'DA GÖRÜLECEK YER) | kesmecheker daaâ | O PÃO DE
AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO) |
| TO .. / FOR ... | ih chihn | ... İÇİN | ... itchín | PARA |
| TO THE DOCTOR | dohk toh rah | DOKTORA | doktorá | PRO DOUTOR |
| THE BRIDGE | ker prew | KÖPRÜ | kêêpry | A PONTE |
| ON THE BRIDGE | ker prew deh | KÖPRÜDE | kêêpryde | NA PONTE |
| THE BUS STATION | oh toh bews dou raa uh | OTOBÜS DURAĞI | otobys duraaâ | O PONTO DO ONIBUS |
| AT THE BUS STATION | oh toh bews dou raa uhn dah | OTOBÜS DURAĞINDA | otobys duraaânda | NO PONTO DE ONIBUS |
| THE SQUARE | may dahn | MEYDAN | meidán | A PRAÇA |
| ON THE SQUARE | may dahn dah | MEYDANDA | meidandá | NA PRAÇA |
| THE BEACH | sah Hihl | SAHİL | saHíL | A PRAIA |
| ON THE BEACH | sah Hihl deh | SAHİLDE | saHíLde | NA PRAIA |
| THE ROAD | yohl | YOL | iôL | A RODOVIA |
| ON THE ROAD | yohl dah | YOLDA | iôLda | NA RODOVIA |
| THE STREET | jahd deh | CADDE | djaddé | A RUA |
| ON THE STREET | jahd deh deh | CADDEDE | djaddedé | NA RUA |
| THE EXIT | chuh kuh sh | ÇIKIŞ | tchâkâch | A SAÍDA |
| AT THE EXIT | chuh kuh sh tah | ÇIKIŞTA | tchâkâchta | NA SAÍDA |
| THE SUN | gew neh sh | GÜNEŞ | guynéch | O SOL |
| THE ICE-CREAM | dohn dour mah | DONDURMA | dondurmá | O SORVETE |
| THE TAXI | tahk sih | TAKSİ | taksí | O TAXI |
| THE THEATER | tee ah trou | TİYATRO | tiiatro | O TEATRO |
| IN THE THEATER | tee ah trou dah | TİYATRODA | tiiatrodá | NO TEATRO |
| IN FRONT OF THE THEATER | tee ah trou er newn deh | TİYATRO ÖNÜNDE | tiiatro êênyndé | EM FRENTE DO TEATRO |
| THE TRAIN | trehn | TREN | tren | O TREM |
| BY TRAIN | trehn leh | TRENLE | trenle | DE TREM |
| THE WIND | rewz gahr | RÜZGAR | ryzgár | O VENTO |
CITY TERMS.
| Highway | Otoban | ||
|---|---|---|---|
| Junction | Kavşak | ||
| Road | Yol | ||
| Street | Sokak |
Other Lessons[edit | edit source]
- How to use¨to be¨ with names and places
- Kitchen
- Jobs
- Soccer
- False Friends
- Days of the Week
- Compliments
- People in Turkish
- Family
- Cycling
