Language/South-levantine-arabic/Vocabulary/Useful-phrases
< Language | South-levantine-arabic | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
Southern Levantine Arabic or Jordanian-Palestinian Arabic is a dialectal form of Arabic used mainly in Palestine, as well as in the western region of Jordan.
Here are some useful phrases if you are travelling to those regions.
| English | Arabic | Pronunciation |
|---|---|---|
| Hi (colloquial, between friends) | !هاي | haay! |
| Hello | مرحبا | marhaba |
| Hello (response) | مرحبتين | marhabtein |
| Greetings | السلام عليكم | as-salaam 3aleikum |
| Greetings (response) | وعليكم السلام | wa-3aleikum as-salaam |
| Good morning | صباح الخير | SubaaH al-kheir |
| Response to good morning | صباح النور | SubaaH an-nuur |
| Good evening | مساء الخير | masaa al-kheir |
| Response to good evening | مسا النور | masaa an-nuur |
| Good night | تصبح على خير | tiSbaH 3ala kheir |
| Come in/welcome/please have a seat | تفضّل |
|
| How are you?
(notes on ak/ik) |
كيف حالك؟
كيفك؟ |
|
| What’s news? | شو اكبارك | shu akhbaarak? |
| Everything good? | كله تمام؟ | kullu tmaam? |
| I’m well | منيح
كويس الحمد لله |
|
| Fine | تمام | tmaam |
| Long time no see
(notes on ak/ik) |
يلي زمان ما شفتك | yalli zmaan maa shiftak/ik |
| What’s your name?
(notes on ak/ik) |
شو اسمك | shu ismak/ismik? |
| Where are you from? | من وين انت؟ | min wein inta/inti? |
| Where are you? | وينك؟ | waynak?
waynik? |
| Pleased to meet you | تشرفنا | tasharrafna |
| I don’t understand Arabic | انا ما بعرف عربي | maa ba3rif 3arabi |
| I don’t speak Arabic | ما بحكي عربي | ma baHki 3arabi |
| Do you speak English? | بتحكي انغليزي ؟ | btiHki ingileezi? |
| Excuse me (to get attention) | عفواً
عن إذنك بلاذن |
3afwan
3an iznak bil izn |
| Yes (casual) | آه | ah (pronounced like “o” in North American “bottle”) |
| Yes | نعم | na3m |
| No | لا | laa |
| Thank youMany thanks | شكراً
الف شكر |
shukran
alf shukr |
| You’re welcome | عفواً
العفو |
|
| You’re welcome (slang) | تكرم | tikram |
| How much is this? | قدّيش هذا؟ | addeish haadha? |
| This is very expensive! | هذا غالي كتير! | haadha ghaali ktiir! |
| Goodbye | مع السلامه | ma3 as-salaameh |
| See you later! | بشوفك بعدين! | bshufak ba3dein! |
| Congratulations! | مبروك! | mabruk! |
| Bless him/her! (when talking about a child) | ماشاءالله | mashallah! |
| Bon appetit/Enjoy your meal | صحتين | SaHtein |
| I miss you | اشتقتلك |
|
| I love you | بحبك |
|
| Stop! Enough! (depends on tone) | خلاص | khalaaS! |
| Maybe | يمكن | yimkin |
| May I…? | ممكن؟ | mumkin? |
| No problem/cool/fine (lit. Simple) | باسيطة | baseeTah |
| My good friend! | حبيبي | Habiibi! |
| Let’s go | يالله | yallah |
| Swear to god | والله | wallah |
| For sure, definitely | اكيد | akiid |
| walaw | ولو | It’s OK, of course, don’t mention it |
| I want… | بدي… | biddi… |
| What do you want to do? | شو بدك تسوي؟ | shu biddak tisawwi/itsawwi? (pronunciation is regional) |
| OK | طيب، طب | Tayyib, Tab (shorter, more colloquial) |
| God willing | انشاءالله | inshallah |
Sources[edit | edit source]
https://discoverdiscomfort.com/levantine-arabic-phrases/
Other Lessons[edit | edit source]
