Language/Modern-greek-1453/Grammar/Contract-Verbs
Contract Verbs - Συνηρημένα ρήματα[edit | edit source]
|
Ελληνικά |
English |
Français |
|---|---|---|
| Τα ρήματα που έχουν χρονικό χαρακτήρα α , ε, ο συναιρούν το φωνήεν αυτό στον ενεστώτα και τον παρατατικό
με το ακόλουθο φωνήεν των καταλήξεων και γι΄αυτό λέγονται συνηρημένα. π.χ αγαπάω – αγαπώ
|
The rules of vowel contraction operate in verbs when the ends in one of three short vowels: α, ε , ο.
In these cases, the final vowel of the stem contracts with the thematic vowel of –ω verbs. Verbs that exhibit these contractions are called contract verbs. For example: αγαπάω - αγαπώ ( to love / aimer ). |
Les verbes dits "contractes" sont des verbes dont le radical se termine par une voyelle brève : ε, α, ο.
Celle-ci se contracte avec la désinence. Ainsi, le radical αγαπά- au contact de la désinence -ω- se contracte en αγαπώ La contraction obéit à des règles euphoniques constantes. La contraction modifie l'accentuation. |
Το ρήμα αγαπάω - αγαπώ : I love / aimer' στην ενεργητική φωνή[edit | edit source]
| Tenses |
Οριστική : Indicative |
Υποτακτική : Subjunctive |
Προστακτική Imperative |
Απαρέμφατο
Infinitive |
|---|---|---|---|---|
|
Ενεστώτας Present |
αγαπάω / αγαπώ | να αγαπάω / να αγαπώ | - | -
Μετοχή Participle αγαπώντας |
| αγαπάς | να αγαπάς | αγάπα / αγάπαγε | ||
| αγαπάει / αγαπά | να αγαπά / να αγαπάει | - | ||
| αγαπούμε / αγαπάμε | να αγαπούμε / να αγαπάμε | - | ||
| αγαπάτε | να αγαπάτε | αγαπάτε | ||
| αγαπούν / αγαπούνε / αγαπάν / αγαπάνε | να αγαπούν / να αγαπούνε / να αγαπάν / να αγαπάνε | - | ||
| Παρατατικός
Imparfait |
αγαπούσα / αγάπαγα | - | - | - |
| αγαπούσες / αγάπαγες | - | - | ||
| αγαπούσε / αγάπαγε | - | - | ||
| αγαπούσαμε / αγαπάγαμε | - | - | ||
| αγαπούσατε / αγαπάγατε | - | - | ||
| αγαπούσαν / αγαπούσανε / αγαπάγανε / αγάπαγαν | - | - | ||
| Αόριστος
Simple past |
αγάπησα | να αγαπήσω | - | αγαπήσει |
| αγάπησες | να αγαπήσεις | αγάπησε / αγάπα | ||
| αγάπησε | να αγαπήσει | - | ||
| αγαπήσαμε | να αγαπήσομε / να αγαπήσουμε | - | ||
| αγαπήσατε | να αγαπήσετε | αγαπήστε / αγαπήσατε | ||
| αγάπησαν / αγαπήσανε | να αγαπήσουν / να αγαπήσουνε | - | ||
| Παρακείμενος
Present perfect |
έχω αγαπήσει | να έχω αγαπήσει | - | - |
| έχεις αγαπήσει | να έχεις αγαπήσει | - | ||
| έχει αγαπήσει | να έχει αγαπήσει | - | ||
| έχουμε αγαπήσει | να έχουμε αγαπήσει | - | ||
| έχετε αγαπήσει | να έχετε αγαπήσει | - | ||
| έχουν αγαπήσει | να έχουν αγαπήσει | - | ||
| Υπερσυντέλικος
Past perfect |
είχα αγαπήσει | - | - | - |
| είχες αγαπήσει | - | - | ||
| είχε αγαπήσει | - | - | ||
| είχαμε αγαπήσει | - | - | ||
| είχατε αγαπήσει | - | - | ||
| είχαν αγαπήσει | - | - | ||
| Συντετελεσμένος μέλλων
Future perfect |
θα έχω αγαπήσει | - | - | - |
| θα έχεις αγαπήσει | - | - | ||
| θα έχει αγαπήσει | - | - | ||
| θα έχουμε αγαπήσει | - | - | ||
| θα έχετε αγαπήσει | - | - | ||
| θα έχουν αγαπήσει | - | - | ||
| Εξακολουθητικός
Μέλλων Future continuous |
θα αγαπάω / θα αγαπώ | - | - | - |
| θα αγαπάς | - | - | ||
| θα αγαπά / θα αγαπάει | - | - | ||
| θα αγαπούμε / θα αγαπάμε | - | - | ||
| θα αγαπάτε | - | - | ||
| θα αγαπούν / θα αγαπάν / θα αγαπάνε | - | - | ||
| Συνοπτικός μέλλων
Simple Future |
θα αγαπήσω | - | - | - |
| θα αγαπήσεις | - | - | ||
| θα αγαπήσει | - | - | ||
| θα αγαπήσουμε | - | - | ||
| θα αγαπήσετε | - | - | ||
| θα αγαπήσουν / θα αγαπήσουνε | - |
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!
Photo : Pinterest[edit | edit source]
Other Lessons[edit | edit source]
- Irregular adjectives
- Nouns
- Syllabification
- Discours direct indirect
- Synonyms Antonyms
- Negations
- Conditional sentences
- Interjections
- Relative Pronouns
- Methods of Argument

