Language/Thai/Grammar/Questions/sv
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
Қазақ тілі
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng ViệtVad är frågor i thailändska?
När vi vill ha information om något eller vill verifiera något, använder vi frågor. På thailändska finns det flera sätt att ställa frågor, beroende på syftet med frågan eller situationen. I den här lektionen kommer du att lära dig om de vanligaste frågetyperna och hur man bildar dem på thailändska.
"Ja-Nej" frågor
"Ja-Nej" frågor är den enklaste typen av frågor på thailändska. De ställs för att be om en bekräftelse eller förnekelse av en påstående. För att bilda en "Ja-Nej" fråga på thailändska, behöver vi bara lägga till en partikel i slutet av det påstående som vi vill fråga om. Partikeln som används är ไหม (mai).
Exempel:
| Thai | Uttal | Svensk översättning |
|---|---|---|
| เขาเป็นคนไทย | khao pen khon thai | Är han thailändare? |
| เธอชอบกินผลไม้ | thoe chop kin phonlamai | Gillar hon att äta frukt? |
Frågeord
Frågeord används för att ställa frågor om specifika saker eller information. På thailändska används frågeordet อะไร (arai) för att fråga efter information om något.
Exempel:
| Thai | Uttal | Svensk översättning |
|---|---|---|
| เธอกำลังทำอะไร | thoe kamlang tham arai | Vad gör hon? |
| คุณชอบซื้ออะไร | khun chop seu arai | Vad gillar du att köpa? |
Frågepartiklar
Frågepartiklar används för att ändra en utsaga till en fråga utan att behöva omformulera hela meningen. På thailändska finns det två frågepartiklar, ไหม (mai) och หรือ (reu).
ไหม (mai) används när vi frågar om en påstående är sant eller inte, medan หรือ (reu) används när vi frågar om en av två eller flera alternativ.
Exempel:
| Thai | Uttal | Svensk översättning |
|---|---|---|
| เธอมาจากประเทศไหน | thoe maa jak prathet nai | Vilket land kommer du från? |
| คุณชอบกินผลไม้หรือไม่ | khun chop kin phonlamai reu mai | Gillar du att äta frukt eller inte? |
Speciella frågor
Det finns några speciella frågor på thailändska som används i vissa situationer. Till exempel, när vi frågar om någons ålder, använder vi ordet อายุ (aiyu) efter personens namn.
Exempel:
| Thai | Uttal | Svensk översättning |
|---|---|---|
| นี่คือคุณสมชายอายุเท่าไหร่ | ni khue khun somchai aiyu tao-rai | Hur gammal är du, herr Somchai? |
Sammanfattning
I den här lektionen har du lärt dig om de vanligaste frågetyperna på thailändska och hur man bildar dem. Öva gärna genom att ställa frågor till en thailändsk vän eller lärare.
