Language/French/Vocabulary/Farm
< Language | French | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
Words
| Français | English |
|---|---|
| des moutons | sheep |
| du lait | milk |
| élever | to breed |
| faire cocorico | to crow |
| la mare | the pond |
| la paille | straw |
| l'agriculture | farming |
| le bétail | cattle |
| le beurre | butter |
| le cheptel | livestock |
| le fromage | cheese |
| l'étable | the cowshed |
| meugler | to moo |
| traire une vache | to milk a cow |
| un agneau | a lamb |
| un berger | a shepherd |
| un boeuf (des boeufs) | an ox (pl. oxen) |
| un bouc | a billy-goat |
| un canard | a drake |
| un cheval | a horse |
| un cochon | a pig |
| un dindon | a turkey |
| un fermier | a farmer |
| un pigeon | a pigeon |
| un poulet | a chicken |
| un taureau | a bull |
| un veau | calf (pl. calves) |
| une chèvre | a goat |
| une oie | a goose (pl. geese) |
| une race | a breed |
| une vache | a cow |
Expression
Passer du cop à l'âne
- Litteraly: To move from rooster to donkey
- Meaning: Move from one subject to another
Etre fier comme un coq sur son tas de fumier
- Litteraly: Be as proud as a rooster on your dung heap
- Meaning: It shows the ridiculous side of being too proud
C'est la poule qui chante qui a fait l'œuf
- Litteraly: It was the singing hen that made the egg
- Equivalent expression: the guilty dog barks the loudest
Une tête de cochon
- Litteraly: A pig's head
- Meaning: a stubborn character
Doux comme un agneau
- Litteraly: Soft like a lamb
- Meaning: A very nice person
Avoir un comportement moutonnier / un comportement de mouton
- Litteraly / equivalent expression: To have a sheepish behavior
- Meaning: Who is easily led or fooled, who imitates, follows the behavior of others without discernment.
