Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Reflective-pronouns-Αυτοπαθείς-αντωνυμίες"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 12: Line 12:


·        Ενδιαφέρεται μόνο για τον '''εαυτό του    (il s'interésse que de soi / lui -même)'''
·        Ενδιαφέρεται μόνο για τον '''εαυτό του    (il s'interésse que de soi / lui -même)'''
 
* Les pronoms réfléchis sont une combinaison du non-réfléchi et d'une forme de  " αὐτός =lui ".
Les pronoms réfléchis sont une combinaison du non-réfléchi et d'une forme de  " αὐτός =lui ".


== '''Κλίση .( déclinaison)'''. ==
== '''Κλίση .( déclinaison)'''. ==
Line 32: Line 31:
'''Ον.=''' nominatif   
'''Ον.=''' nominatif   
   |
   |
ο εαυτός μου (moi-même)          
ο εαυτός μου (moi-même)                                    
   |
   |
ο εαυτός σου (toi-même)      
ο εαυτός σου (toi-même)                              
   |
   |
ο εαυτός του/της (soi-même/ lui-même)   
ο εαυτός του/της (soi-même/ lui-même)   
Line 41: Line 40:
'''Γεν.=''' génitif   
'''Γεν.=''' génitif   
   |
   |
του εαυτού μου
του εαυτού μου                                                          
   |
   |
του εαυτού σου   
του εαυτού σου   
Line 54: Line 53:
τον εαυτό σου   
τον εαυτό σου   
   |
   |
τον εαυτό του/της  
τον εαυτό του/της                                      
|}
|}
{| class="MsoNormalTable"  
{| class="MsoNormalTable"  
Line 63: Line 62:
   |     
   |     
   |
   |
'''Α' πρόσωπο'''
'''Α' πρόσωπο'''                                                    
   |
   |
'''Β' πρόσωπο'''   
'''Β' πρόσωπο'''   
Line 72: Line 71:
'''Ον.'''   
'''Ον.'''   
   |
   |
ο  εαυτός μας (nous-mêmes)
ο  εαυτός μας (nous-mêmes)                                  
   |
   |
ο εαυτός σας (vous-mêmes)
ο εαυτός σας (vous-mêmes)                
   |
   |
ο εαυτός τους ( eux-mêmes)   
ο εαυτός τους ( eux-mêmes)   
  |-
  |-
   |
   |
'''Γεν.'''
'''Γεν.'''                      
   |
   |
του εαυτού μας  /  των εαυτών μας   
του εαυτού μας  /  των εαυτών μας   
   |
   |
του εαυτού σας / των εαυτών σας  
του εαυτού σας / των εαυτών σας              
   |
   |
του εαυτού τους  / των εαυτών τους   
του εαυτού τους  / των εαυτών τους   

Revision as of 19:24, 29 November 2017

Αυτοπαθείς αντωνυμίες .(Pronoms réfléchis ).

Οι αυτοπαθείς αντωνυμίες μάς δείχνουν ότι το ίδιο πρόσωπο ενεργεί αλλά και δέχεται την ενέργεια του ρήματος.

Μερικές φορές, η αυτοπάθεια δηλώνεται με την επιλογή του κατάλληλου ρήματος στην παθητική φωνή.

Π.χ.  Πλένω τα χέρια μου = πλένομαι. Exemple : je me lave les mains. (je lave mes mains et pas celles de quelqu'un d'autre)

·        Ενδιαφέρομαι μόνο για τον εαυτό μου ( je m'intéresse que de moi-même)

·        Ενδιαφέρεσαι μόνο για τον εαυτό σου ( tu t'intéresses que de toi-même)

·        Ενδιαφέρεται μόνο για τον εαυτό του (il s'interésse que de soi / lui -même)

  • Les pronoms réfléchis sont une combinaison du non-réfléchi et d'une forme de  " αὐτός =lui ".

Κλίση .( déclinaison).

Ενικός αριθμός ( singulier )

Α' πρόσωπο ( a' personne)

Β' πρόσωπο( b' personne)

Γ' πρόσωπο (c ' personne )

Ον.= nominatif

ο εαυτός μου (moi-même)

ο εαυτός σου (toi-même)

ο εαυτός του/της (soi-même/ lui-même)

Γεν.= génitif

του εαυτού μου

του εαυτού σου

του εαυτού του/της

Αιτ.= accusatif

τον εαυτό μου

τον εαυτό σου

τον εαυτό του/της

Πληθυντικός αριθμός ( pluriel )

Α' πρόσωπο

Β' πρόσωπο

Γ' πρόσωπο

Ον.

ο εαυτός μας (nous-mêmes)

ο εαυτός σας (vous-mêmes)

ο εαυτός τους ( eux-mêmes)

Γεν.

του εαυτού μας / των εαυτών μας

του εαυτού σας / των εαυτών σας

του εαυτού τους / των εαυτών τους

Αιτ.

τον εαυτό μας / τους εαυτούς μας

τον εαυτό σας τους εαυτούς σας

τον εαυτό τους / τους εαυτούς τους