Difference between revisions of "Language/Manx"
m (Quick edit) |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
Hi Polyglots! 😃 | Hi Polyglots! 😃 | ||
| Line 12: | Line 10: | ||
==Facts about Manx == | ==Facts about Manx == | ||
*'''Language code (ISO 639-3)''': <code>glv</code> | *'''Language code (ISO 639-3)''': <code>glv</code> | ||
*'''Autonyms''' (''how to write "Manx" in Manx''): <code>Gaelg / Gailck</code> | |||
*'''Other names for "Manx"''': <code>Gaelg, Gailck, Manx Gaelic</code> | |||
*'''The Manx language is spoken in''': <code>Isle of Man</code> | |||
Manx also known as Manx Gaelic, and also historically spelled Manks, is a Goidelic language of the insular Celtic branch of the Celtic language family, itself a branch of the Indo-European language family. Manx is the historical language of the Manx people. Although few children have Manx as a first language on the Isle of Man, there has been a steady increase in the number of speakers since the death of Ned Maddrell in 1974. Ned Maddrell was considered to be the last speaker who grew up in a Manx-speaking community environment. Despite this, the language has never fallen completely out of use, with a minority having some knowledge of it as a heritage language, and it is still an important part of the island's culture and cultural heritage. | |||
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Manx_language | |||
==Manx Dictionaries== | |||
<span class="jb">•</span> [https://dictionaryq.com/gaelg/ TLex]: Manx-English dictionary, by Phil Kelly | |||
<span class="jb">•</span> [http://www.mannin.info/Mannin/fockleyr/m2e.php Mannin.info]: Manx-English dictionary | |||
<span class="jb">•</span> [http://www.mannin.info/MHF/dict/dictsource.php Manx heritage foundation]: Manx-English dictionary | |||
<span class="jb">•</span> [https://taggloo.im/Translate Tagloo]: Manx-English dictionary online translation | |||
<span class="jb">•</span> [http://www.intergaelic.com/ Intergaelic]: Manx-[[gaelic_irish_dictionary.htm|Irish]] Gaelic & [[gaelic_scottish_dictionary.htm|Scottish]]-Irish Gaelic dictionaries & translation | |||
<span class="jb">•</span> [https://cs.slu.edu/~scannell/pub/gv2ga.pdf Foclóir Manainnis-Gaeilge] <span class="k">[PDF]</span> Manx-[[gaelic_irish_dictionary.htm|Irish]] Gaelic dictionary, by Kevin Scannell (2016) | |||
<span class="jb">•</span> [https://cs.slu.edu/~scannell/pub/frasleabhar.pdf Lioar Raaghyn] / <span class="x">Frásleabhar / Phrase Book</span> <span class="k">[PDF]</span> trilingual phrasebook in Manx Gaelic, Irish & English (2021) | |||
<span class="jb">•</span> [https://gv.wikipedia.org/wiki/Ard-ghuillag Wikipedia] in Manx | |||
<span class="jb">•</span> [https://www.academia.edu/38875572 Fockleyr Chregeen]: Cregeen's dictionary, revised by Max Wheeler (2019) | |||
<span class="jb">•</span> [https://books.google.com/books?id=jpo_AAAAIAAJ&printsec=frontcover Dictionary of the Manks language] by Archibald Cregeen (1835) | |||
<span class="jb">•</span> [https://books.google.com/books?id=3_QHAAAAQAAJ&pg=PP13 Fockleyr Manninagh as Baarlagh]: Manx dictionary by John Kelly & William Gill, published by the ''Manx Society'' (1866) | |||
<span class="jb">•</span> [https://books.google.com/books?id=3_QHAAAAQAAJ&pg=PA1 Manx] > English | |||
<span class="jb">•</span> [https://books.google.com/books?id=3_QHAAAAQAAJ&pg=PA194-IA1 English] > Manx | |||
<span class="jb">•</span> [https://www.academia.edu/30714574 Cheilley]: <span class="x">"each other, one another" (reciprocal pronoun), a contribution to Manx lexicography</span>, by Max Wheeler (2016) | |||
<span class="jb">•</span> [https://archive.org/details/folkloreofisleof00moor/page/180/mode/2up?view=theater Proverbs and sayings] in [https://archive.org/details/folkloreofisleof00moor?view=theater ''The folk-lore of the Isle of Man''] by Arthur William Moore (1891) | |||
<span class="jb">•</span> [https://archive.org/details/cu31924001376171?view=theater Gaelic names of plants] <span class="x">(Scottish, Irish and Manx) with notes on their etymology, their uses, plant superstitions…</span> by John Cameron (1900) | |||
<span class="jb">•</span> [https://web.archive.org/web/20121122202913/http://www.gaelg.iofm.net/PLACE/place1.html list of place-names] of the isle of Man | |||
<span class="jb">•</span> [https://archive.org/details/surnamesplacenam00mooruoft?view=theater The surnames & place-names of the Isle of Man] by Arthur William Moore (1890) | |||
* | ===Sources=== | ||
*https://www.lexilogos.com/english/manx_dictionary.htm | |||
==Free Manx Lessons== | ==Free Manx Lessons== | ||
Revision as of 10:42, 9 September 2021
Hi Polyglots! 😃
Welcome to the Manx learning page!
You will find below many free resources to learn and practice this language.
Enjoy your learning journey with Polyglot Club! 😊
Facts about Manx
- Language code (ISO 639-3):
glv - Autonyms (how to write "Manx" in Manx):
Gaelg / Gailck - Other names for "Manx":
Gaelg, Gailck, Manx Gaelic - The Manx language is spoken in:
Isle of Man
Manx also known as Manx Gaelic, and also historically spelled Manks, is a Goidelic language of the insular Celtic branch of the Celtic language family, itself a branch of the Indo-European language family. Manx is the historical language of the Manx people. Although few children have Manx as a first language on the Isle of Man, there has been a steady increase in the number of speakers since the death of Ned Maddrell in 1974. Ned Maddrell was considered to be the last speaker who grew up in a Manx-speaking community environment. Despite this, the language has never fallen completely out of use, with a minority having some knowledge of it as a heritage language, and it is still an important part of the island's culture and cultural heritage.
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Manx_language
Manx Dictionaries
• TLex: Manx-English dictionary, by Phil Kelly
• Mannin.info: Manx-English dictionary
• Manx heritage foundation: Manx-English dictionary
• Tagloo: Manx-English dictionary online translation
• Intergaelic: Manx-Irish Gaelic & Scottish-Irish Gaelic dictionaries & translation
• Foclóir Manainnis-Gaeilge [PDF] Manx-Irish Gaelic dictionary, by Kevin Scannell (2016)
• Lioar Raaghyn / Frásleabhar / Phrase Book [PDF] trilingual phrasebook in Manx Gaelic, Irish & English (2021)
• Wikipedia in Manx
• Fockleyr Chregeen: Cregeen's dictionary, revised by Max Wheeler (2019)
• Dictionary of the Manks language by Archibald Cregeen (1835)
• Fockleyr Manninagh as Baarlagh: Manx dictionary by John Kelly & William Gill, published by the Manx Society (1866)
• Manx > English
• English > Manx
• Cheilley: "each other, one another" (reciprocal pronoun), a contribution to Manx lexicography, by Max Wheeler (2016)
• Proverbs and sayings in The folk-lore of the Isle of Man by Arthur William Moore (1891)
• Gaelic names of plants (Scottish, Irish and Manx) with notes on their etymology, their uses, plant superstitions… by John Cameron (1900)
• list of place-names of the isle of Man
• The surnames & place-names of the Isle of Man by Arthur William Moore (1890)