Difference between revisions of "Language/Danish/Vocabulary/City"
< Language | Danish | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
(City in Danish) |
(City in Danish) |
||
| Line 164: | Line 164: | ||
|- | |- | ||
|GO STRAIGHT ! | |GO STRAIGHT ! | ||
| | |'''GÅ LIGE UD !''' | ||
|EM FRENTE ! | |EM FRENTE ! | ||
|- | |- | ||
|IN FRONT OF THE HOTEL | |IN FRONT OF THE HOTEL | ||
|FORAN HOTELLET | |'''FORAN HOTELLET''' | ||
|EM FRENTE DO HOTEL | |EM FRENTE DO HOTEL | ||
|- | |- | ||
|IN FRONT OF THE THEATER | |IN FRONT OF THE THEATER | ||
|FORAN TEATRET | |'''FORAN TEATRET''' | ||
|EM FRENTE DO TEATRO | |EM FRENTE DO TEATRO | ||
|- | |- | ||
|THE ENTRANCE | |THE ENTRANCE | ||
|INDGANGEN | |'''INDGANGEN''' | ||
|A ENTRADA | |A ENTRADA | ||
|- | |- | ||
|AT THE ENTRANCE | |AT THE ENTRANCE | ||
|I INDGANGEN | |'''I INDGANGEN''' | ||
|NA ENTRADA | |NA ENTRADA | ||
|- | |- | ||
|THE SCHOOL | |THE SCHOOL | ||
|SKOLEN | |'''SKOLEN''' | ||
|A ESCOLA | |A ESCOLA | ||
|- | |- | ||
|AT THE SCHOOL | |AT THE SCHOOL | ||
|I SKOLEN | |'''I SKOLEN''' | ||
|NA ESCOLA | |NA ESCOLA | ||
|- | |- | ||
|LEFT SIDE | |LEFT SIDE | ||
|VENSTRE | |'''VENSTRE''' | ||
|ESQUERDA | |ESQUERDA | ||
|- | |- | ||
|TO THE LEFT SIDE | |TO THE LEFT SIDE | ||
|TIL VENSTRE | |'''TIL VENSTRE''' | ||
|À ESQUERDA | |À ESQUERDA | ||
|- | |- | ||
|ON THE CORNER OF THE STREET | |ON THE CORNER OF THE STREET | ||
| | |'''PÅ HJØRNET AF GADEN''' | ||
|NA ESQUINA DA RUA | |NA ESQUINA DA RUA | ||
|- | |- | ||
|THE STATION | |THE STATION | ||
|STATIONEN | |'''STATIONEN''' | ||
|A ESTAÇÃO (TRANSPORTE) | |A ESTAÇÃO (TRANSPORTE) | ||
|- | |- | ||
|AT THE STATION | |AT THE STATION | ||
|I STATIONEN | |'''I STATIONEN''' | ||
|NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE) | |NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE) | ||
|- | |- | ||
|THE PHARMACY | |THE PHARMACY | ||
|APOTEKET | |'''APOTEKET''' | ||
|A FARMÁCIA | |A FARMÁCIA | ||
|- | |- | ||
|AT THE PHARMACY | |AT THE PHARMACY | ||
|I APOTEKET | |'''I APOTEKET''' | ||
|NA FARMÁCIA | |NA FARMÁCIA | ||
|- | |- | ||
|THE PARTY | |THE PARTY | ||
|FESTEN | |'''FESTEN''' | ||
|A FESTA | |A FESTA | ||
|- | |- | ||
|AT THE PARTY | |AT THE PARTY | ||
|I FESTEN | |'''I FESTEN''' | ||
|NA FESTA | |NA FESTA | ||
|- | |- | ||
|THE GARAGE | |THE GARAGE | ||
|GARAGEN | |'''GARAGEN''' | ||
|A GARAGEM | |A GARAGEM | ||
|- | |- | ||
|THERE IS | |THERE IS | ||
|DER ER | |'''DER ER''' | ||
|HÁ (Sing) | |HÁ (Sing) | ||
|- | |- | ||
|THERE ARE | |THERE ARE | ||
|DER ER | |'''DER ER''' | ||
|HÁ (Plur) | |HÁ (Plur) | ||
|- | |- | ||
|THERE IS NOT | |THERE IS NOT | ||
|DER ER IKKE | |'''DER ER IKKE''' | ||
|NÃO HÁ (Sing) | |NÃO HÁ (Sing) | ||
|- | |- | ||
|THERE ARE NOT | |THERE ARE NOT | ||
|DER ER IKKE | |'''DER ER IKKE''' | ||
|NÃO HÁ (Plur) | |NÃO HÁ (Plur) | ||
|- | |- | ||
|THE HOSPITAL | |THE HOSPITAL | ||
|HOSPITALET | |'''HOSPITALET''' | ||
|O HOSPITAL | |O HOSPITAL | ||
|- | |- | ||
|AT THE HOSPITAL | |AT THE HOSPITAL | ||
|I HOSPITALET | |'''I HOSPITALET''' | ||
|NO HOSPITAL | |NO HOSPITAL | ||
|- | |- | ||
|THE HOTEL | |THE HOTEL | ||
|HOTELLET | |'''HOTELLET''' | ||
|O HOTEL | |O HOTEL | ||
|- | |- | ||
|AT THE HOTEL | |AT THE HOTEL | ||
|I HOTELLET | |'''I HOTELLET''' | ||
|NO HOTEL | |NO HOTEL | ||
|- | |- | ||
|THE CHURCH | |THE CHURCH | ||
|KIRKEN | |'''KIRKEN''' | ||
|A IGREJA | |A IGREJA | ||
|- | |- | ||
|AT THE CHURCH | |AT THE CHURCH | ||
|I KIRKEN | |'''I KIRKEN''' | ||
|NA IGREJA | |NA IGREJA | ||
|- | |- | ||
|THERE (PLACE) | |THERE (PLACE) | ||
|DER | |'''DER''' | ||
|LÁ | |LÁ | ||
|- | |- | ||
|LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) | |LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) | ||
|LAPA | |'''LAPA''' | ||
|LAPA | |LAPA | ||
|- | |- | ||
|THE LAUNDRY | |THE LAUNDRY | ||
| | |'''VASKETØJET''' | ||
|A LAVANDARIA | |A LAVANDARIA | ||
|- | |- | ||
|THE SHOP | |THE SHOP | ||
|BUTIKKEN | |'''BUTIKKEN''' | ||
|A LOJA | |A LOJA | ||
|- | |- | ||
|AT THE SHOP | |AT THE SHOP | ||
|I BUTIKKEN | |'''I BUTIKKEN''' | ||
|NA LOJA | |NA LOJA | ||
|- | |- | ||
|THE PLACE | |THE PLACE | ||
|STEDET | |'''STEDET''' | ||
|O LUGAR | |O LUGAR | ||
|- | |- | ||
|IN THE PLACE | |IN THE PLACE | ||
|I STEDET | |'''I STEDET''' | ||
|NO LUGAR | |NO LUGAR | ||
|- | |- | ||
|THE SEA | |THE SEA | ||
|HAVET | |'''HAVET''' | ||
|O MAR | |O MAR | ||
|- | |- | ||
|AT THE SEA | |AT THE SEA | ||
|I HAVET | |'''I HAVET''' | ||
|NO MAR | |NO MAR | ||
|- | |- | ||
|MIDDLE | |MIDDLE | ||
|MIDTEN | |'''MIDTEN''' | ||
|MEIO | |MEIO | ||
|- | |- | ||
|IN THE MIDDLE OF THE STREET | |IN THE MIDDLE OF THE STREET | ||
|I MIDTEN AF GADEN | |'''I MIDTEN AF GADEN''' | ||
|NO MEIO DA RUA | |NO MEIO DA RUA | ||
|- | |- | ||
|THE METRO | |THE METRO | ||
|METROEN | |'''METROEN''' | ||
|O METRO | |O METRO | ||
|- | |- | ||
|THE WORLD | |THE WORLD | ||
|VERDENEN | |'''VERDENEN''' | ||
|O MUNDO | |O MUNDO | ||
|- | |- | ||
|THE SHIP | |THE SHIP | ||
| | |'''SKIBET''' | ||
|O NAVIO | |O NAVIO | ||
|- | |- | ||
|ON THE SHIP | |ON THE SHIP | ||
| | |'''PÅ SKIBET''' | ||
|NO NAVIO | |NO NAVIO | ||
|- | |- | ||
|WHERE | |WHERE | ||
| | |'''HVOR''' | ||
|ONDE | |ONDE | ||
|- | |- | ||
|THE BUS | |THE BUS | ||
| | |'''BUSSEN''' | ||
|O ONIBUS | |O ONIBUS | ||
|- | |- | ||
|IN THE BUS | |IN THE BUS | ||
| | |'''I BUSSEN''' | ||
|NO ONIBUS | |NO ONIBUS | ||
|- | |- | ||
|THE BAKERY | |THE BAKERY | ||
| | |'''BAGERIET''' | ||
|A PADARIA | |A PADARIA | ||
|- | |- | ||
|AT THE BAKERY | |AT THE BAKERY | ||
| | |'''I BAGERIET''' | ||
|NA PADARIA | |NA PADARIA | ||
|- | |- | ||
|THE COUNTRY | |THE COUNTRY | ||
| | |'''LANDET''' | ||
|O PAÍS | |O PAÍS | ||
|- | |- | ||
|IN MY COUNTRY | |IN MY COUNTRY | ||
| | |'''I MIT LAND''' | ||
|NO MEU PAÍS | |NO MEU PAÍS | ||
|- | |- | ||
|THE SUGAR LOAF | |THE SUGAR LOAF | ||
(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) | (TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) | ||
| | |'''SUKKERLOFTBJERG''' | ||
|O PÃO DE | |O PÃO DE | ||
AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO) | AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO) | ||
|- | |- | ||
|TO / FOR | |TO / FOR | ||
| | |'''TIL''' | ||
|PARA | |PARA | ||
|- | |- | ||
|TO THE DOCTOR | |TO THE DOCTOR | ||
| | |'''TIL LÆGEN''' | ||
|PRO DOUTOR | |PRO DOUTOR | ||
|- | |- | ||
|THE BRIDGE | |THE BRIDGE | ||
| | |'''BROEN''' | ||
|A PONTE | |A PONTE | ||
|- | |- | ||
|ON THE BRIDGE | |ON THE BRIDGE | ||
| | |'''PÅ BROEN''' | ||
|NA PONTE | |NA PONTE | ||
|- | |- | ||
|THE BUS STATION | |THE BUS STATION | ||
| | |'''BUSSTOPPESTEDET''' | ||
|O PONTO DO ONIBUS | |O PONTO DO ONIBUS | ||
|- | |- | ||
|AT THE BUS STATION | |AT THE BUS STATION | ||
| | |'''I BUSSTOPPESTEDET''' | ||
|NO PONTO DE ONIBUS | |NO PONTO DE ONIBUS | ||
|- | |- | ||
|THE SQUARE | |THE SQUARE | ||
| | |'''PLADSEN''' | ||
|A PRAÇA | |A PRAÇA | ||
|- | |- | ||
|ON THE SQUARE | |ON THE SQUARE | ||
| | |'''I PLADSEN''' | ||
|NA PRAÇA | |NA PRAÇA | ||
|- | |- | ||
|THE BEACH | |THE BEACH | ||
| | |'''STRANDEN''' | ||
|A PRAIA | |A PRAIA | ||
|- | |- | ||
|ON THE BEACH | |ON THE BEACH | ||
| | |'''I STRANDEN''' | ||
|NA PRAIA | |NA PRAIA | ||
|- | |- | ||
|THE ROAD | |THE ROAD | ||
| | |'''VEJEN''' | ||
|A RODOVIA | |A RODOVIA | ||
|- | |- | ||
|ON THE ROAD | |ON THE ROAD | ||
| | |'''I VEJEN''' | ||
|NA RODOVIA | |NA RODOVIA | ||
|- | |- | ||
|THE STREET | |THE STREET | ||
| | |'''GADEN''' | ||
|A RUA | |A RUA | ||
|- | |- | ||
|ON THE STREET | |ON THE STREET | ||
| | |'''PÅ GADEN''' | ||
|NA RUA | |NA RUA | ||
|- | |- | ||
|THE EXIT | |THE EXIT | ||
| | |'''UDGANGEN''' | ||
|A SAÍDA | |A SAÍDA | ||
|- | |- | ||
|AT THE EXIT | |AT THE EXIT | ||
| | |'''I UDGANGEN''' | ||
|NA SAÍDA | |NA SAÍDA | ||
|- | |- | ||
|THE SUN | |THE SUN | ||
| | |'''SOLEN''' | ||
|O SOL | |O SOL | ||
|- | |- | ||
|THE ICE-CREAM | |THE ICE-CREAM | ||
| | |'''ISEN''' | ||
|O SORVETE | |O SORVETE | ||
|- | |- | ||
|THE TAXI | |THE TAXI | ||
| | |'''TAXAEN''' | ||
|O TAXI | |O TAXI | ||
|- | |- | ||
|THE THEATER | |THE THEATER | ||
| | |'''TEATERET''' | ||
|O TEATRO | |O TEATRO | ||
|- | |- | ||
|IN THE THEATER | |IN THE THEATER | ||
| | |'''I TEATERET''' | ||
|NO TEATRO | |NO TEATRO | ||
|- | |- | ||
|IN FRONT OF THE THEATER | |IN FRONT OF THE THEATER | ||
| | |'''FORAN TEATERET''' | ||
|EM FRENTE DO TEATRO | |EM FRENTE DO TEATRO | ||
|- | |- | ||
|THE TRAIN | |THE TRAIN | ||
| | |'''TOGET''' | ||
|O TREM | |O TREM | ||
|- | |- | ||
|BY TRAIN | |BY TRAIN | ||
| | |'''MED TOG''' | ||
|DE TREM | |DE TREM | ||
|- | |- | ||
|THE WIND | |THE WIND | ||
| | |'''VINDEN''' | ||
|O VENTO | |O VENTO | ||
|} | |} | ||
Revision as of 09:21, 2 July 2019
.
.
Hello everybody,
In today's lesson you will learn some useful vocabulary about CITY in Danish.
Feel free to edit this page by adding new words and expressions!
Good learning! :)
.
| ENGLISH | DANISH | BRAZILIAN PORTUGUESE |
|---|---|---|
| HERE | HER | AQUI |
| THE AVENUE | AVENUEN | A AVENIDA |
| THE BANK | BANKEN | O BANCO |
| AT THE BANK | I BANKEN | NO BANCO |
| THE BOAT | FÆRGEN | O BARCO |
| BY BOAT | MED FÆRGE | DE BARCO |
| THE BIKE | CYKLEN | A BICICLETA |
| BY BIKE | PÅ CYKEL | DE BICICLETA |
| BRAZIL | BRASILIEN | BRASIL |
| THE SIDEWALK | FORTOVET | A CALÇADA |
| ON THE SIDEWALK | PÅ FORTOVET | NA CALÇADA |
| THE DOG | HUNDEN | O CÃO |
| WITH THE DOG | MED HUNDEN | COM O CÃO |
| THE CAR | BILEN | O CARRO |
| BY CAR | MED BIL | DE CARRO |
| THE HOUSE | HUSET | A CASA |
| IN THE HOUSE | I HUSET | NA CASA |
| THE EXCHANGE OFFICE | UDVEKSLINGBUREAUET | A CASA DE CÂMBIO |
| AT THE EXCHANGE OFFICE | I UDVEKSLINGBUREAUET | NA CASA DE CÂMBIO |
| THE DOWNTOWN | DOWNTOWN | O CENTRO DA CIDADE |
| IN THE DOWNTOWN | I DOWNTOWN | NO CENTRO DA CIDADE |
| THE RAIN | REGNEN | A CHUVA |
| THE WEATHER | VEJRET | O CLIMA |
| THE WORLD CUP | VERDENSMESTERSKABET | A COPA DO MUNDO |
| THE CHRIST REEDEMER (SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) | KRISTUS FRELSEREN | O CORCOVADO (Ponto Turístico no Rio de Janeiro) |
| THE POST OFFICE | POSTKONTORET | OS CORREIOS |
| TO THE POST OFFICE | TIL POSTKONTORET | AOS CORREIOS |
| FROM | FRA | DE (ORIGEM) |
| THE POLICE OFFICE | POLITISTATIONEN | A DELEGACIA |
| TO THE POLICE OFFICE | TIL POLITISTATIONEN | À DELEGACIA |
| RIGHT SIDE | HØJRE | DIREITA |
| TO THE RIGHT SIDE | TIL HØJRE | À DIREITA |
| IN | I | EM |
| UNDER | UNDER | EMBAIXO |
| UNDER THE TABLE | UNDER TABELLEN | EMBAIXO DA MESA |
| GO STRAIGHT ! | GÅ LIGE UD ! | EM FRENTE ! |
| IN FRONT OF THE HOTEL | FORAN HOTELLET | EM FRENTE DO HOTEL |
| IN FRONT OF THE THEATER | FORAN TEATRET | EM FRENTE DO TEATRO |
| THE ENTRANCE | INDGANGEN | A ENTRADA |
| AT THE ENTRANCE | I INDGANGEN | NA ENTRADA |
| THE SCHOOL | SKOLEN | A ESCOLA |
| AT THE SCHOOL | I SKOLEN | NA ESCOLA |
| LEFT SIDE | VENSTRE | ESQUERDA |
| TO THE LEFT SIDE | TIL VENSTRE | À ESQUERDA |
| ON THE CORNER OF THE STREET | PÅ HJØRNET AF GADEN | NA ESQUINA DA RUA |
| THE STATION | STATIONEN | A ESTAÇÃO (TRANSPORTE) |
| AT THE STATION | I STATIONEN | NA ESTAÇÃO (TRANSPORTE) |
| THE PHARMACY | APOTEKET | A FARMÁCIA |
| AT THE PHARMACY | I APOTEKET | NA FARMÁCIA |
| THE PARTY | FESTEN | A FESTA |
| AT THE PARTY | I FESTEN | NA FESTA |
| THE GARAGE | GARAGEN | A GARAGEM |
| THERE IS | DER ER | HÁ (Sing) |
| THERE ARE | DER ER | HÁ (Plur) |
| THERE IS NOT | DER ER IKKE | NÃO HÁ (Sing) |
| THERE ARE NOT | DER ER IKKE | NÃO HÁ (Plur) |
| THE HOSPITAL | HOSPITALET | O HOSPITAL |
| AT THE HOSPITAL | I HOSPITALET | NO HOSPITAL |
| THE HOTEL | HOTELLET | O HOTEL |
| AT THE HOTEL | I HOTELLET | NO HOTEL |
| THE CHURCH | KIRKEN | A IGREJA |
| AT THE CHURCH | I KIRKEN | NA IGREJA |
| THERE (PLACE) | DER | LÁ |
| LAPA (TOURIST SEESIGHTING IN RIO) | LAPA | LAPA |
| THE LAUNDRY | VASKETØJET | A LAVANDARIA |
| THE SHOP | BUTIKKEN | A LOJA |
| AT THE SHOP | I BUTIKKEN | NA LOJA |
| THE PLACE | STEDET | O LUGAR |
| IN THE PLACE | I STEDET | NO LUGAR |
| THE SEA | HAVET | O MAR |
| AT THE SEA | I HAVET | NO MAR |
| MIDDLE | MIDTEN | MEIO |
| IN THE MIDDLE OF THE STREET | I MIDTEN AF GADEN | NO MEIO DA RUA |
| THE METRO | METROEN | O METRO |
| THE WORLD | VERDENEN | O MUNDO |
| THE SHIP | SKIBET | O NAVIO |
| ON THE SHIP | PÅ SKIBET | NO NAVIO |
| WHERE | HVOR | ONDE |
| THE BUS | BUSSEN | O ONIBUS |
| IN THE BUS | I BUSSEN | NO ONIBUS |
| THE BAKERY | BAGERIET | A PADARIA |
| AT THE BAKERY | I BAGERIET | NA PADARIA |
| THE COUNTRY | LANDET | O PAÍS |
| IN MY COUNTRY | I MIT LAND | NO MEU PAÍS |
| THE SUGAR LOAF
(TURISTIC SEESIGHTING IN RIO DE JANEIRO) |
SUKKERLOFTBJERG | O PÃO DE
AÇÚCAR (PONTO TURISTICO NO RIO) |
| TO / FOR | TIL | PARA |
| TO THE DOCTOR | TIL LÆGEN | PRO DOUTOR |
| THE BRIDGE | BROEN | A PONTE |
| ON THE BRIDGE | PÅ BROEN | NA PONTE |
| THE BUS STATION | BUSSTOPPESTEDET | O PONTO DO ONIBUS |
| AT THE BUS STATION | I BUSSTOPPESTEDET | NO PONTO DE ONIBUS |
| THE SQUARE | PLADSEN | A PRAÇA |
| ON THE SQUARE | I PLADSEN | NA PRAÇA |
| THE BEACH | STRANDEN | A PRAIA |
| ON THE BEACH | I STRANDEN | NA PRAIA |
| THE ROAD | VEJEN | A RODOVIA |
| ON THE ROAD | I VEJEN | NA RODOVIA |
| THE STREET | GADEN | A RUA |
| ON THE STREET | PÅ GADEN | NA RUA |
| THE EXIT | UDGANGEN | A SAÍDA |
| AT THE EXIT | I UDGANGEN | NA SAÍDA |
| THE SUN | SOLEN | O SOL |
| THE ICE-CREAM | ISEN | O SORVETE |
| THE TAXI | TAXAEN | O TAXI |
| THE THEATER | TEATERET | O TEATRO |
| IN THE THEATER | I TEATERET | NO TEATRO |
| IN FRONT OF THE THEATER | FORAN TEATERET | EM FRENTE DO TEATRO |
| THE TRAIN | TOGET | O TREM |
| BY TRAIN | MED TOG | DE TREM |
| THE WIND | VINDEN | O VENTO |