Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Reflective-pronouns-Αυτοπαθείς-αντωνυμίες"
| Line 12: | Line 12: | ||
· Ενδιαφέρεται μόνο για τον '''εαυτό του (il s'interésse que de soi / lui -même)''' | · Ενδιαφέρεται μόνο για τον '''εαυτό του (il s'interésse que de soi / lui -même)''' | ||
* Les pronoms réfléchis sont une combinaison du non-réfléchi et d'une forme de " αὐτός =lui ". | |||
Les pronoms réfléchis sont une combinaison du non-réfléchi et d'une forme de " αὐτός =lui ". | |||
== '''Κλίση .( déclinaison)'''. == | == '''Κλίση .( déclinaison)'''. == | ||
| Line 32: | Line 31: | ||
'''Ον.=''' nominatif | '''Ον.=''' nominatif | ||
| | | | ||
ο εαυτός μου (moi-même) | ο εαυτός μου (moi-même) | ||
| | | | ||
ο εαυτός σου (toi-même) | ο εαυτός σου (toi-même) | ||
| | | | ||
ο εαυτός του/της (soi-même/ lui-même) | ο εαυτός του/της (soi-même/ lui-même) | ||
| Line 41: | Line 40: | ||
'''Γεν.=''' génitif | '''Γεν.=''' génitif | ||
| | | | ||
του εαυτού μου | του εαυτού μου | ||
| | | | ||
του εαυτού σου | του εαυτού σου | ||
| Line 54: | Line 53: | ||
τον εαυτό σου | τον εαυτό σου | ||
| | | | ||
τον εαυτό του/της | τον εαυτό του/της | ||
|} | |} | ||
{| class="MsoNormalTable" | {| class="MsoNormalTable" | ||
| Line 63: | Line 62: | ||
| | | | ||
| | | | ||
'''Α' πρόσωπο''' | '''Α' πρόσωπο''' | ||
| | | | ||
'''Β' πρόσωπο''' | '''Β' πρόσωπο''' | ||
| Line 72: | Line 71: | ||
'''Ον.''' | '''Ον.''' | ||
| | | | ||
ο εαυτός μας (nous-mêmes) | ο εαυτός μας (nous-mêmes) | ||
| | | | ||
ο εαυτός σας (vous-mêmes) | ο εαυτός σας (vous-mêmes) | ||
| | | | ||
ο εαυτός τους ( eux-mêmes) | ο εαυτός τους ( eux-mêmes) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
'''Γεν.''' | '''Γεν.''' | ||
| | | | ||
του εαυτού μας / των εαυτών μας | του εαυτού μας / των εαυτών μας | ||
| | | | ||
του εαυτού σας / των εαυτών σας | του εαυτού σας / των εαυτών σας | ||
| | | | ||
του εαυτού τους / των εαυτών τους | του εαυτού τους / των εαυτών τους | ||
Revision as of 19:24, 29 November 2017
Αυτοπαθείς αντωνυμίες .(Pronoms réfléchis ).
Οι αυτοπαθείς αντωνυμίες μάς δείχνουν ότι το ίδιο πρόσωπο ενεργεί αλλά και δέχεται την ενέργεια του ρήματος.
Μερικές φορές, η αυτοπάθεια δηλώνεται με την επιλογή του κατάλληλου ρήματος στην παθητική φωνή.
Π.χ. Πλένω τα χέρια μου = πλένομαι. Exemple : je me lave les mains. (je lave mes mains et pas celles de quelqu'un d'autre)
· Ενδιαφέρομαι μόνο για τον εαυτό μου ( je m'intéresse que de moi-même)
· Ενδιαφέρεσαι μόνο για τον εαυτό σου ( tu t'intéresses que de toi-même)
· Ενδιαφέρεται μόνο για τον εαυτό του (il s'interésse que de soi / lui -même)
- Les pronoms réfléchis sont une combinaison du non-réfléchi et d'une forme de " αὐτός =lui ".
Κλίση .( déclinaison).
|
Ενικός αριθμός ( singulier ) | |||
|
Α' πρόσωπο ( a' personne) |
Β' πρόσωπο( b' personne) |
Γ' πρόσωπο (c ' personne ) | |
|
Ον.= nominatif |
ο εαυτός μου (moi-même) |
ο εαυτός σου (toi-même) |
ο εαυτός του/της (soi-même/ lui-même) |
|
Γεν.= génitif |
του εαυτού μου |
του εαυτού σου |
του εαυτού του/της |
|
Αιτ.= accusatif |
τον εαυτό μου |
τον εαυτό σου |
τον εαυτό του/της |
|
Πληθυντικός αριθμός ( pluriel ) | |||
|
Α' πρόσωπο |
Β' πρόσωπο |
Γ' πρόσωπο | |
|
Ον. |
ο εαυτός μας (nous-mêmes) |
ο εαυτός σας (vous-mêmes) |
ο εαυτός τους ( eux-mêmes) |
|
Γεν. |
του εαυτού μας / των εαυτών μας |
του εαυτού σας / των εαυτών σας |
του εαυτού τους / των εαυτών τους |
|
Αιτ. |
τον εαυτό μας / τους εαυτούς μας |
τον εαυτό σας τους εαυτούς σας |
τον εαυτό τους / τους εαυτούς τους |