<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Language%2FTurkish%2FGrammar%2FPronunciation%2Fsr</id>
	<title>Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/sr - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Language%2FTurkish%2FGrammar%2FPronunciation%2Fsr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/sr&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T21:12:47Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/sr&amp;diff=303803&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/sr&amp;diff=303803&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-11T02:03:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/sr&amp;amp;diff=303803&amp;amp;oldid=244696&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/sr&amp;diff=244696&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/sr&amp;diff=244696&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-05-13T13:18:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:18, 13 May 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l75&quot;&gt;Line 75:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 75:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=1&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=1&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Остале лекције==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Turkish/Grammar/Verbs/sr|Kurs 0 do A1 → Gramatika → Glagoli]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Turkish/Grammar/Participles/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Participi]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Turkish/Grammar/Adjectives/sr|Kurs 0 do A1 → Gramatika → Pridjevi]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Turkish/Grammar/Nouns/sr|Nouns]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Turkish/Grammar/Cases/sr|Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Padeži]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Turkish/Grammar/Pronouns/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Zamenice]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Turkish/Grammar/Conditional-Sentences/sr|0 do A1 Kursa → Gramatika → Uvjetne rečenice]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Turkish/Grammar/Vowels-and-Consonants/sr|Kurs 0 do A1 → Gramatika → Glasovi i suglasnici]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Turkish-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Turkish-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/sr&amp;diff=224453&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/sr&amp;diff=224453&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-05-01T11:54:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Turkish-Page-Top}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;pg_page_title&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span lang&amp;gt;Turski&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span cat&amp;gt;Gramatika&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span level&amp;gt;[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span title&amp;gt;Prozodija&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nivoi intonacije u turskom jeziku ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U turskom jeziku, postoji pet različitih nivoa intonacije. Razumevanje ovih razlika pomoći će vam da se bolje usredsredite na pravilnu izgovornu tehniku i razlikujete reči koje možda zvuče slično, ali imaju potpuno različita značenja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Visoki nivo:  Visoko podigneš akcenat, što dovodi do naglog rasta tona i pada. Ovaj nivo intonacije koristi se kada želite da naglasite reč ili pojasnite nešto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Srednji nivo: Ovaj nivo je u sredini opsega između visokog i niskog nivoa. Koristi se u rečenicama u kojima nema posebnog naglaska.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Niski nivo: Niža intonacija korišćena je kada želimo da smanjimo intenzitet razgovora. To se događa na kraju rečenice ili kada govorimo brže.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Naglašeno niski nivo: Kada je naglašen niski nivo, naglašenost se naglašava kraćim održavanjem zvuka, što dovodi do oštrijeg pada tona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Opadajući nivo: Koristi se da se završi rečenica na niskoj noti. To se često događa kada je rečenica pitanje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pravila izgovora u turskom jeziku ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ključno pravilo turskog izgovora je da svako slovo predstavlja samo jedan zvuk. Drugim rečima, nema dvostrukih slova i nema izuzetaka. Kada shvatite osnovna pravila izgovora, moći ćete da pročitate bilo koju reč u turskom jeziku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Glasovne promene u turskom jeziku ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Softening – mekoća zvuka – jedno od najčešćih pravila izgovora turskog jezika. Ako se suglasnik (bilo koja od sledećih: ç, f, h, k, p, s, ş, t) pojavi na kraju rečenice ili ispred samoglasnika (a, e, ı, i, o, ö, u, ü), onda se pretvara u mekšu verziju samoglasnika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hardening – tvrdost zvuka – kada se suglasnik (bilo koja od sledećih: c, ç, f, h, k, p, ş, t, s) pojavi posle samoglasnika, pretvara se u tvrđu verziju suglasnika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lengthening – produžetak zvuka – ako slovo &amp;quot;a&amp;quot; dolazi nakon &amp;quot;e&amp;quot; ili &amp;quot;i&amp;quot;, onda se &amp;quot;a&amp;quot; produžava i izgovara se kao &amp;quot;aa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Specijalni znakovi u turskom jeziku ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ğ - meko &amp;quot;g&amp;quot; - ovaj znak podešava prethodno izgovoreni samoglasnik. Kada prethodi suglasniku, ne izgovara se.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* c - &amp;quot;dž&amp;quot; - ovaj simbol predstavlja zvuk &amp;quot;dž&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ş - &amp;quot;š&amp;quot; - ovaj simbol predstavlja zvuk &amp;quot;š&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ç - &amp;quot;č&amp;quot; - ovaj simbol predstavlja zvuk &amp;quot;č&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Primeri ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Turski !! Izgovor !! Srpski prevod&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Elma || Elma (ɛlma) || Jabuka&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamba || Lamba (lɑmbɑ) ||Lampa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| İstanbul|| İstanbul (istɑnbul) || Istambul&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hamam|| Hamam (hɑmɑm) ||Tursko kupatilo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Korisni resursi za izgovor turskog jezika ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Internet će dati veliki izbor audio snimaka, video klipova i platformi na kojima će se moći pronaći audio i video lekcije o izgovoru turskog. Korisno je poslušati turski jezik u različitim kontekstima kako bi se stvorio osećaj za izgovor i tonalitet. Slušajte turske pesme, gledajte stand-up komedije i emisije, i isprobajte bilo koju priliku da čujete turski jezik od maternjih govornika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Turska gramatika: Izgovor | Edunova&lt;br /&gt;
|keywords=turska gramatika, turski jezik, izgovor&lt;br /&gt;
|description=Razumite pravila izgovora i naglasaka u turskom jeziku. Učite uz kreativne lekcije o turskoj kulturi i interesantnim činjenicama.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-sr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:Turkish-Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:0-to-A1-Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=1&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Turkish-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
</feed>