<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Language%2FMoroccan-arabic%2FGrammar%2FReported-Speech%2Ftl</id>
	<title>Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/tl - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Language%2FMoroccan-arabic%2FGrammar%2FReported-Speech%2Ftl"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/tl&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-04T07:49:51Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/tl&amp;diff=320761&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/tl&amp;diff=320761&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-16T08:52:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/tl&amp;amp;diff=320761&amp;amp;oldid=268962&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/tl&amp;diff=268962&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/tl&amp;diff=268962&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-03T18:30:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 20:30, 3 June 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l81&quot;&gt;Line 81:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 81:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=0.7&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=0.7&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Iba pang mga aralin==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-Passive-Constructions/tl|0 to A1 Course → Grammar → Pagbuo ng Passive Constructions]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/tl|0 to A1 Course → Grammar → Possessive Pronouns]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/tl|0 hanggang A1 Course → Grammar → Negative Imperative]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Pronunciation/tl|0 to A1 Course → Grammar → Pronunciation]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Conditional/tl|0 to A1 Course → Grammar → Mga Gamit ng Pangungusap na Kondisyon]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Past-Tense/tl|0 to A1 Course → Grammar → Past Tense]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/tl|0 to A1 Course → Grammar → Adjective Agreement]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Passive/tl|0 to A1 Course → Grammar → Uses of the Passive]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-the-Conditional/tl|0 to A1 Course → Grammar → Pagbuo ng Kondisyonal]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/tl|Kurso 0 hanggang A1 → Grammar → Temporal na mga Preposisyon]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/tl|0 to A1 Course → Grammar → Demonstratives]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/tl|0 to A1 Course → Grammar → Gender and Plurals]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Affirmative-Imperative/tl|0 to A1 Course → Grammar → Affirmative Imperative]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/tl&amp;diff=268953&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/tl&amp;diff=268953&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-03T18:21:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;pg_page_title&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span lang&amp;gt;Moroccan Arabic&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span cat&amp;gt;Grammar&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span level&amp;gt;[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/tl|0 to A1 Course]]&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span title&amp;gt;Reported Speech&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pinag-uusapan ang Reported Speech ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa kurso na ito, matututunan ninyo kung paano mag-ulat ng salita at mga diretsong panipi sa Moroccan Arabic. Ang pinakamahalagang bagay na dapat tandaan ay kung paano maglahad ng mga salita na hindi nanggaling sa kanila.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ang Reported Speech ay tumutukoy sa pagsusulat o pagsasalita ng mga salita ng ibang tao nang hindi nakakapagbigay ng eksaktong mga salita na narinig o nabasa mo. Ito ay isang mahalagang kasanayan sa pag-aaral ng Moroccan Arabic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mga Halimbawa ng Reported Speech ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
May dalawang uri ng Reported Speech: Direct at Indirect. Sa Direct Reported Speech, ang mga salita ng nagsasalita ay isinusulat o isinasalin ng walang pagbabago sa mga salita. Sa Indirect Reported Speech, ang mga salita ay inihahayag sa kanilang sariling mga salita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Direct Reported Speech ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ang Direct Reported Speech ay nagbibigay ng eksaktong mga salita ng nagsasalita. Halimbawa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Tagalog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Ana kanqra' had lktab.&amp;quot; || &amp;quot;Ana kanqra' had lktab.&amp;quot; || &amp;quot;Nagbabasa ako ng aklat na ito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa halimbawang ito, ang salita ng nagsasalita ay isinusulat nang direkta sa Moroccan Arabic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Indirect Reported Speech ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa Indirect Reported Speech, ang mga salita ay inihahayag sa kanilang sariling mga salita. Halimbawa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Moroccan Arabic !! Pronunciation !! Tagalog&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;Ana kanqra' had lktab.&amp;quot; || &amp;quot;Ana kanqra' had lktab.&amp;quot; || &amp;quot;Sinabihan ako na nagbabasa siya ng aklat na ito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa halimbawang ito, ang salita ng nagsasalita ay inihayag gamit ang kanilang sariling mga salita sa Moroccan Arabic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mga Pangungusap ng Reported Speech ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ang mga pangungusap ng Reported Speech ay nagtatapos sa mga bantas na tulad ng &amp;quot;na&amp;quot; at &amp;quot;dahil sa.&amp;quot; Halimbawa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Sinabi niya na kanina pa siya gutom.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Sabi niya sa akin na hindi siya makapunta sa party dahil sa kanyang trabaho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mga Panlapi sa Reported Speech ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ang mga panlapi sa Reported Speech ay mahalagang bahagi ng kasanayan sa pag-aaral ng Moroccan Arabic. Halimbawa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Kung sinabi niya na magbibigay siya ng regalo, dapat niya itong tuparin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Sa palagay ko, sinabi niya ito upang magpasikat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pagpapahayag ng Reported Speech ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa Moroccan Arabic, mayroong tatlong paraan ng pagpapahayag ng Reported Speech: Paglalahad ng Diretsong Panipi, Paglalahad ng mga Salita ng Nagsasalita, at Paglalahad ng Paraphrase sa mga Salita ng Nagsasalita. Halimbawa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Paglalahad ng Diretsong Panipi: &amp;quot;Sinabi niya, 'Mahal kita'.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Paglalahad ng mga Salita ng Nagsasalita: &amp;quot;Sinabi niya na mahal ka niya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Paglalahad ng Paraphrase sa mga Salita ng Nagsasalita: &amp;quot;Sinabi niya na mahal ka niya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pagtatapos ng Leksyon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa leksyong ito, natutunan ninyo kung paano mag-ulat ng salita at mga diretsong panipi sa Moroccan Arabic. Hindi lamang ito makakatulong sa inyong pag-unlad sa pag-aaral ng Moroccan Arabic, ngunit ito rin ay magbibigay ng kaunting isang-tingin sa kultura ng Morocco. Sana ay naging makabuluhan ito sa inyo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Moroccan Arabic Grammar → Reported Speech&lt;br /&gt;
|keywords=Moroccan Arabic, grammar, reported speech, course, Tagalog&lt;br /&gt;
|description=Matuto kung paano mag-ulat ng salita at mga diretsong panipi sa Moroccan Arabic sa kurso na ito. Alamin ang mga pangungusap at panlapi ng Reported Speech.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-tl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moroccan-arabic-Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:0-to-A1-Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=0.7&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
</feed>