<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Language%2FMoroccan-arabic%2FGrammar%2FReported-Speech%2Fru</id>
	<title>Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ru - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Language%2FMoroccan-arabic%2FGrammar%2FReported-Speech%2Fru"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ru&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-04T16:12:52Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ru&amp;diff=320757&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ru&amp;diff=320757&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-16T08:51:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ru&amp;amp;diff=320757&amp;amp;oldid=268944&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ru&amp;diff=268944&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ru&amp;diff=268944&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-03T18:15:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 20:15, 3 June 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l77&quot;&gt;Line 77:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 77:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=0.7&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=0.7&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Другие уроки==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-the-Conditional/ru|Курс 0 до A1 → Грамматика → Образование условного наклонения]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Gender-and-Plurals/ru|Курс 0-A1 → Грамматика → Род и множественное число]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/ru|Курс 0 до A1 → Грамматика → Согласование прилагательных]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/ru|Курс 0 до A1 → Грамматика → Указательные Местоимения]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/ru|Курс 0 до A1 → Грамматика → Отрицательное повелительное наклонение]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Passive/ru|Курс 0 до A1 → Грамматика → Использование пассивного залога]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/ru|Курс 0 до A1 → Грамматика → Временные предлоги]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/ru|Курс 0 до A1 → Грамматика → Притяжательные местоимения]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Directional-Prepositions/ru|Курс 0 до А1 → Грамматика → Направленные предлоги]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Conditional/ru|Курс 0-А1 → Грамматика → Использование условного наклонения]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Affirmative-Imperative/ru|Курс 0 до A1 → Грамматика → Утвердительное повелительное наклонение]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/ru|Курс от 0 до A1 → Грамматика → Алфавит и Письмо]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/ru|Курс от 0 до A1 → Грамматика → Сравнительные и превосходные прилагательные]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Tense/ru|Курс 0 до A1 → Грамматика → Настоящее время]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Direct-and-Indirect-Object-Clauses/ru|Курс 0 до A1 → Грамматика → Прямые и косвенные дополнительные предложения]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ru&amp;diff=268939&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ru&amp;diff=268939&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-03T18:11:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;pg_page_title&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span lang&amp;gt;Марокканский арабский&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span cat&amp;gt;Грамматика&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span level&amp;gt;[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/ru|Курс 0 до A1]]&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span title&amp;gt;Прямая и косвенная речь&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Уровень 1: Введение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приветствуем вас в уроке &amp;quot;Прямая и косвенная речь&amp;quot;! В этом уроке мы изучим, как сообщать о чужой речи и цитировать прямо в марокканском арабском языке. Это очень важная грамматическая тема, которая поможет вам лучше понимать разговоры и разговаривать с местными жителями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Уровень 2: Прямая речь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямая речь - это когда мы цитируем точно те слова, которые кто-то сказал. В марокканском арабском языке мы используем кавычки, чтобы показать начало и конец прямой речи. Вот несколько примеров:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Марокканский арабский !! Произношение !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;مرحبا&amp;quot; || &amp;quot;marhaban&amp;quot; || &amp;quot;Привет&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;أين أنت؟&amp;quot; || &amp;quot;ayna anta?&amp;quot; || &amp;quot;Где ты?&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;quot;أحب الحلوى&amp;quot; || &amp;quot;ahib al-hulw&amp;quot; || &amp;quot;Я люблю сладости&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Заметьте, что мы используем кавычки в начале и в конце прямой речи.&lt;br /&gt;
* Заметьте также, что мы используем точку с запятой перед кавычками, чтобы показать, что мы говорим о чьих-то словах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Уровень 3: Косвенная речь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Косвенная речь - это когда мы сообщаем о чьих-то словах, не используя точно те же слова. В марокканском арабском языке мы используем специальные глаголы и союзы для того, чтобы показать, что мы говорим о чужих словах. Вот несколько примеров:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Глагол &amp;quot;قال&amp;quot; (&amp;quot;qal&amp;quot;) - означает &amp;quot;сказал&amp;quot;. Мы используем его после того, как сообщаем о чужих словах:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Марокканский арабский !! Произношение !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| قال إنه يريد الذهاب إلى المدينة || &amp;quot;qal inhu yuridu al-dhahab ila al-madina&amp;quot; || Он сказал, что хочет поехать в город&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| قالت أنها تحب العصير || &amp;quot;qalat annaha tuhibbu al-'asir&amp;quot; || Она сказала, что любит сок&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Союз &amp;quot;أن&amp;quot; (&amp;quot;ann&amp;quot;) - означает &amp;quot;что&amp;quot;. Мы используем его после того, как сообщаем о чужих словах:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Марокканский арабский !! Произношение !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| قال إنه يريد الذهاب إلى المدينة || &amp;quot;qal inhu yuridu al-dhahab ila al-madina&amp;quot; || Он сказал, что хочет поехать в город&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| قالت أنها تحب العصير || &amp;quot;qalat annaha tuhibbu al-'asir&amp;quot; || Она сказала, что любит сок&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Уровень 4: Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь давайте потренируемся. Ниже приведены предложения на прямую речь. Ваша задача - перевести их на косвенную речь, используя глагол &amp;quot;قال&amp;quot; или союз &amp;quot;أن&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;quot;أنا أحب الكتب.&amp;quot; - Он сказал, что любит книги.&lt;br /&gt;
# &amp;quot;أنا ذاهب إلى المدرسة.&amp;quot; - Она сказала, что собирается в школу.&lt;br /&gt;
# &amp;quot;أنت جميلة.&amp;quot; - Он сказал, что она красивая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Уровень 5: Заключение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поздравляем! Теперь вы знаете, как сообщать о чужой речи и цитировать прямо в марокканском арабском языке. Не забывайте тренироваться, чтобы улучшать свои навыки. До скорой встречи в следующем уроке!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Марокканский арабский грамматика: прямая и косвенная речь&lt;br /&gt;
|keywords=марокканский арабский, грамматика, урок, косвенная речь, прямая речь, начинающие, A1&lt;br /&gt;
|description=Изучите, как сообщать о чужой речи и цитировать прямо в марокканском арабском языке. Урок подходит для начинающих, уровень A1.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moroccan-arabic-Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:0-to-A1-Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=0.7&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
</feed>