<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Language%2FMoroccan-arabic%2FGrammar%2FReported-Speech%2Fro</id>
	<title>Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ro - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Language%2FMoroccan-arabic%2FGrammar%2FReported-Speech%2Fro"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ro&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T17:02:13Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ro&amp;diff=320756&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ro&amp;diff=320756&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-16T08:50:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ro&amp;amp;diff=320756&amp;amp;oldid=268945&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ro&amp;diff=268945&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ro&amp;diff=268945&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-03T18:15:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 20:15, 3 June 2023&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l77&quot;&gt;Line 77:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 77:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=0.7&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=0.7&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Alte lectii==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/ro|0 to A1 Course]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Negative-Imperative/ro|Negative Imperative]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Alphabet-and-Writing/ro|Cursul 0 până la nivelul A1 → Gramatică → Alfabetul și scrierea]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Relative-Pronouns/ro|Curs 0- A1 → Gramatică → Pronume Relative]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Affirmative-Imperative/ro|Curs nivel 0-A1 → Gramatică → Imperativ afirmativ]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-Passive-Constructions/ro|Curs 0 până la nivelul A1 → Gramatică → Formarea construcțiilor pasive]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Adjective-Agreement/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Acordul adjectivelor]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Adjective Comparative și Superlative]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Directional-Prepositions/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Prepoziții de direcție]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Conditional/ro|Curs 0- A1 → Gramatică → Folosirea condiționalului]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Uses-of-the-Passive/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Folosirea pasivului]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Possessive-Pronouns/ro|Curs 0- A1 → Gramatică → Pronumele posesiv]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Present-Tense/ro|Curs 0 - A1 → Gramatică → Timpul prezent]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* [[Language/Moroccan-arabic/Grammar/Demonstratives/ro|Curs 0 până la A1 → Gramatică → Demonstrativele]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ro&amp;diff=268938&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Quick edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Moroccan-arabic/Grammar/Reported-Speech/ro&amp;diff=268938&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-03T18:09:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Quick edit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Moroccan-arabic-Page-Top}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;pg_page_title&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span lang&amp;gt;Limba arabă marocană&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span cat&amp;gt;Gramatică&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span level&amp;gt;[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/ro|Curs 0 până la A1]]&amp;lt;/span&amp;gt; → &amp;lt;span title&amp;gt;Raportarea vorbirii&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nivelul 1 ==&lt;br /&gt;
În această lecție, veți învăța cum să raportați discursul și citatele directe în limba arabă marocană.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nivelul 2: Ce este raportarea vorbirii? ===&lt;br /&gt;
Raportarea vorbirii este atunci când transmiteți cuvintele altcuiva fără a le folosi cuvintele exacte. Există doi termeni pe care trebuie să îi cunoașteți pentru a înțelege raportarea vorbirii:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Discurs direct: atunci când transmiteți cuvintele exacte ale altcuiva. De exemplu, &amp;quot;El a spus: &amp;quot;Sunt obosit&amp;quot;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Discurs indirect: atunci când transmiteți ideile altcuiva, dar nu cu cuvintele exacte. De exemplu, &amp;quot;El a spus că era obosit&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nivelul 2: Cum se raportează discursul direct în limba arabă marocană? ===&lt;br /&gt;
Atunci când raportați discursul direct în limba arabă marocană, trebuie să utilizați ghilimelele și o formă a verbului &amp;quot;a spune&amp;quot;. Luați exemplul următor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Discurs direct: &amp;quot;Ana kanbghiik.&amp;quot; (Îmi ești drag.)&lt;br /&gt;
* Raportarea discursului direct: قال: &amp;quot;أنا كنبغيك&amp;quot; (a spus: &amp;quot;Ana kanbghiik.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pentru a raporta discursul direct în limba arabă marocană, urmați acești pași:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Adăugați cuvintele قال (a spus) înaintea citatului.&lt;br /&gt;
# Puneți citatul între ghilimele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nivelul 2: Cum se raportează discursul indirect în limba arabă marocană? ===&lt;br /&gt;
Atunci când raportați discursul indirect în limba arabă marocană, nu trebuie să utilizați ghilimelele. În schimb, trebuie să utilizați o formă a verbului &amp;quot;a spune&amp;quot; și să schimbați verbele din trecut în prezent. Luați exemplul următor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Discurs direct: &amp;quot;Ana kanbghiik.&amp;quot; (Îmi ești drag.)&lt;br /&gt;
* Raportarea discursului indirect: قالت أنها تحبه. (A spus că îl iubește.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pentru a raporta discursul indirect în limba arabă marocană, urmați acești pași:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Utilizați o formă a verbului &amp;quot;a spune&amp;quot; (de exemplu قالت sau قال).&lt;br /&gt;
# Schimbați verbele din trecut în prezent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nivelul 2: Cuvinte utile pentru raportarea vorbirii în limba arabă marocană ===&lt;br /&gt;
Iată câteva cuvinte utile pe care le puteți folosi atunci când raportați vorbirea în limba arabă marocană:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Limba arabă marocană !! Pronunție !! Română&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| قال || qal || a spus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| قالت || qalat || a spus (feminin)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| يقول || yaqul || spune&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| يقولون || yaqulun || spun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| قال لي || qal li || mi-a spus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| سأل || saal || a întrebat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| سمعت || samet || am auzit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| عرفت || 3raft || am aflat&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nivelul 1 ==&lt;br /&gt;
Felicitări! Ați învățat cum să raportați vorbirea în limba arabă marocană. Acum puteți să vă exersați abilitățile cu ajutorul exercițiilor noastre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Limba arabă marocană → Gramatică → Curs 0 până la A1 → Raportarea vorbirii&lt;br /&gt;
|keywords=limba arabă marocană, raportarea vorbirii, gramatică, curs 0 până la A1&lt;br /&gt;
|description=În această lecție, veți învăța cum să raportați discursul și citatele directe în limba arabă marocană.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-ro}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moroccan-arabic-Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:0-to-A1-Course]]&lt;br /&gt;
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;span gpt&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span model=gpt-3.5-turbo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span temperature=0.7&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>
	</entry>
</feed>