<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Skrama</id>
	<title>Polyglot Club WIKI - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Skrama"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/Special:Contributions/Skrama"/>
	<updated>2026-05-03T17:44:15Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/City&amp;diff=33969</id>
		<title>Language/Serbian/Vocabulary/City</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/City&amp;diff=33969"/>
		<updated>2020-04-11T21:08:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: /* Examples */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:serbian-city.jpg|thumb|none]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''City - Grad / Град'''&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Here is a list of Serbian vocabulary about the '''city''':''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''aerodrom / аеродром''' - airport&lt;br /&gt;
* '''banka / банка''' - bank&lt;br /&gt;
* '''berbernica / берберница''' - barber shop&lt;br /&gt;
* '''knjižara / књижара''' - book store&lt;br /&gt;
* '''autobuska stanica / аутобуска станица''' - bus station&lt;br /&gt;
* '''crkva / црква''' - church&lt;br /&gt;
* '''dragstor /драгстор''' - convenience store&lt;br /&gt;
* '''benzinska pumpa / бензинска пумпа''' - gas station&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''bolnica / болница''' - hospital&lt;br /&gt;
* '''kuće / куће -''' houses&lt;br /&gt;
* '''zgrade / зграде''' - buildings&lt;br /&gt;
* '''biblioteka / библиотека''' - library&lt;br /&gt;
* '''bioskop / биоскоп''' - cinema&lt;br /&gt;
* '''muzej / музеј''' - museum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''pošta / пошта''' - post office&lt;br /&gt;
* '''pijaca / пијаца''' - metro&lt;br /&gt;
* '''restoran / ресторан''' - restaurant&lt;br /&gt;
* '''škola / школа'''  - school&lt;br /&gt;
* '''sud / суд  -''' courthouse&lt;br /&gt;
* '''tržni centar / тржни центар''' - shopping mall&lt;br /&gt;
* '''supermarket / супермаркет -''' supermarket&lt;br /&gt;
* '''železnička stanica / железничка станица''' - train station&lt;br /&gt;
* '''policijska stanica / полицијска станица''' - police station&lt;br /&gt;
* '''ulično svetlo / улично светло''' - street light&lt;br /&gt;
* '''trotoar / тротоар'''  - sidewalk&lt;br /&gt;
* '''ivičnjak / ивичњак'''  - curb &lt;br /&gt;
* '''ulica / улица''' - street&lt;br /&gt;
* '''šahta / шахта -''' manhole&lt;br /&gt;
* '''autobus / аутобус''' - bus&lt;br /&gt;
* '''taksi / такси'''  - taxi&lt;br /&gt;
* '''podzemni prolaz / подземни пролаз'''  - subway&lt;br /&gt;
* '''pozorište / позориште''' - theatre&lt;br /&gt;
* '''teretana / теретана'''  - gym&lt;br /&gt;
* '''selo / село'''  - village&lt;br /&gt;
* '''javna govornica / јавна говорница''' - public telephone&lt;br /&gt;
* '''vatrogasna stanica / ватрогасна станица''' - fire station&lt;br /&gt;
* '''semafor / семафор''' - traffic light&lt;br /&gt;
* '''trafika / трафика''' - newsstand&lt;br /&gt;
* '''pekara / пекара''' - bakery&lt;br /&gt;
* '''restoran / ресторан'''  - restaurant&lt;br /&gt;
* '''diskoteka /  дискотека''' - discotheque&lt;br /&gt;
* '''mesara / месара''' - butcher's&lt;br /&gt;
* '''kafić / кафић''' - cafe&lt;br /&gt;
* '''bolnica / болница'''  - hospital&lt;br /&gt;
* '''hotel / хотел''' - hotel&lt;br /&gt;
* '''park / парк  -''' park&lt;br /&gt;
* '''perionica / перионица''' - launderette&lt;br /&gt;
* '''poslastičarnica / посластичарница'''  - confectionery&lt;br /&gt;
* '''igralište / игралиште''' - playground&lt;br /&gt;
* '''obdanište / обданиште'''  - kindergarten&lt;br /&gt;
* '''prodavnica kućnih ljubimaca / продавница кућних љубимаца''' - pet shop&lt;br /&gt;
* '''centar grada / центар града''' - city center&lt;br /&gt;
* '''bazen / базен''' - swimming pool&lt;br /&gt;
* '''internet kafe / интернет кафе''' - internet cafe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''DaThe following sentences you can use in your daily conversation'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ima previše saobraćaja u gradu'''. / Има превише саобраћаја у граду.  - ''There's too much traffic in the city.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Parkiranje je skupo u gradu'''  / Паркирање је скупо у граду.  - ''Parking is expensive in the city.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hteo / htela bih da idem na autobusku stanicu''' / Хтео ( хтела ) бих да идем на аутобуску станицу. - ''I would like to go to the bus station.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kako da dođem do centra grada?''' / Како да дођем до центра града? - ''How do I get to the city center?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Kako da dođem do železničke stanice?''' / Како да дођем до железничке станице? - ''How do I get to the train station?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Treba mi plan grada'''/ Треба ми план града. - ''I need a city map.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Treba mi hotel''' / Треба ми хотел. - ''I need a hotel.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hteo / htela bih iznajmiti auto''' / Хтео ( хтела) бих изнајмити ауто. - ''I would like to rent a car.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Koje su najpoznatije znamenitosti u gradu?''' / Које су најпознатије знаменитости у граду? - ''What are the most famous landmarks?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Da li imate podzemni prolaz'''? / '''Да ли имате подземни пролаз ?''' Do you have a subway?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anwer to subway question : '''Ti si normale? / Ти си нормале ?''' / Are you mad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=City vocabulary in Serbian&lt;br /&gt;
|keywords=train, bus, traffic, subway, police&lt;br /&gt;
|description=Here is some vocabulary about the city in Serbian. Good learning!&lt;br /&gt;
|og:image=http://polyglotclub.com/wiki/images/8/85/Serbian-city.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/Intermediate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant&amp;diff=33847</id>
		<title>Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant&amp;diff=33847"/>
		<updated>2020-04-09T10:23:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: /* Words */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Serbian vocabulary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of useful '''words''' and phrases to use in '''restaurants:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background: #f8f9fa; border: none; padding: 5px; font-size: 95%; width: 88%; padding-left:21%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;sortable&amp;quot; border=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border:5px outset #ff7f50; border-radius: 9px; font: normal 13px/150% Times New Roman, Times, serif;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;background:#ff7f50;color:#fff; font-size:19px&amp;quot;&amp;gt; Words&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''meni''' || '''мени'''  ||menu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hrana'''||'''храна'''  || food&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''piće'''||'''пиће''' ||drinks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tanjiri '''||''' тањири'''  ||plates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''čaše '''||''' чаше'''  ||glasses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''nož'''||'''нож''' ||knife&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''viljuška'''||'''виљушка''' || fork&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kašika '''||''' кашика''' || spoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sto '''||''' сто''' || table&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''stolice '''||'''столице'''  || chairs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''so'''||''' со''' || salt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''biber '''||''' бибер''' || pepper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''usluga'''||'''услуга''' || service&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''atmosfera '''||''' атмосфера''' || atmosphere&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''konobar'''||'''конобар'''  || waiter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''konobarica '''||'''конобарица''' || waitress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''glavni kuvar '''||'''  главни кувар''' || chef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''perač sudova  '''||''' перач судова''' ||dishwasher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''glavno jelo '''||''' главно јело''' || main course&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''aperitiv '''||''' аперитив''' ||aperitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''desert '''||'''  десерт''' || dessert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''predjelo'''||'''предјело''' ||starter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''hladna'''&lt;br /&gt;
|'''хладна'''&lt;br /&gt;
|cold&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''topla'''&lt;br /&gt;
|'''топла'''&lt;br /&gt;
|warm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''supe'''&lt;br /&gt;
|'''супе'''&lt;br /&gt;
|soups&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''čorbe'''&lt;br /&gt;
|'''чорбе'''&lt;br /&gt;
|broths&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''sa roštilja'''&lt;br /&gt;
|'''са роштиља'''&lt;br /&gt;
|grilled&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pečenja'''&lt;br /&gt;
|'''печења'''&lt;br /&gt;
|roasted&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''teleći'''&lt;br /&gt;
|'''телећи'''&lt;br /&gt;
|veal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pileća'''&lt;br /&gt;
|'''пилеће'''&lt;br /&gt;
|chicken&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rebra'''&lt;br /&gt;
|'''ребра'''&lt;br /&gt;
|ribs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''junetina'''&lt;br /&gt;
|'''јунетина'''&lt;br /&gt;
|beef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''svinjetina'''&lt;br /&gt;
|'''свињетина'''&lt;br /&gt;
|pork&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''jagnjetina'''&lt;br /&gt;
|'''јагњетина'''&lt;br /&gt;
|lamb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''šnicla'''&lt;br /&gt;
|'''шницла'''&lt;br /&gt;
|schnitzel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''riba'''&lt;br /&gt;
|'''риба'''&lt;br /&gt;
|fish&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pljeskavica'''&lt;br /&gt;
|'''пљескавица'''&lt;br /&gt;
|spiced, minced beef patty&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''ćevapi'''&lt;br /&gt;
|'''ћевапи'''&lt;br /&gt;
|mince sausages&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''kobasice'''&lt;br /&gt;
|'''кобасице'''&lt;br /&gt;
|smoked, pork sausages&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''sir'''&lt;br /&gt;
|'''сир'''&lt;br /&gt;
|cheese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''kajmak'''&lt;br /&gt;
|'''кајмак'''&lt;br /&gt;
|Serbian cream cheese&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pečenje paprike'''&lt;br /&gt;
|'''печење паприке'''&lt;br /&gt;
|roasted peppers with garlic and oil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pršuta'''&lt;br /&gt;
|'''пршута'''&lt;br /&gt;
|cured, smoked meat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''ajvar'''&lt;br /&gt;
|'''ајвар'''&lt;br /&gt;
|red paper and aubergine tapinade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''kupus salata'''&lt;br /&gt;
|'''купус салата'''&lt;br /&gt;
|shredded cabbage with vinegar and oil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''paradajz'''&lt;br /&gt;
|'''парадајз'''&lt;br /&gt;
|tomato &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''punjene paprike'''&lt;br /&gt;
|'''пуљене паприке'''&lt;br /&gt;
|cooked red peppers stuffed with mince and rice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''mućkalica'''&lt;br /&gt;
|'''мућкавица'''&lt;br /&gt;
|stew with roast peppers and pork&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''raznjiči'''&lt;br /&gt;
|'''разљићи'''&lt;br /&gt;
|meat on a skewer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kafa '''||''' кафа''' || coffee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''čaj'''||''' чај''' || tea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''račun '''||''' рачун'''  || bill&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''napojnica '''||''' напојница'''  || tip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|sladoled&lt;br /&gt;
|'''сладолед'''&lt;br /&gt;
|ice cream&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|tufahija&lt;br /&gt;
|'''туфахија'''&lt;br /&gt;
|baked apple stuffed with nuts&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|palačinke&lt;br /&gt;
|'''палачинке'''&lt;br /&gt;
|pancakes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''torta'''||'''торта''' ||cake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kolači'''||'''колачи ''' ||cookies&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sendvič'''||'''сендвич''' ||sandwich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''vod'''||'''вода '''|| water&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''salata'''||'''салата''' ||salad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''meso'''||'''месо''' || meat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pivo''' / '''piva'''&lt;br /&gt;
|'''пиво - пива'''&lt;br /&gt;
|beer - beers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''tečeno pivo'''&lt;br /&gt;
|'''точено пиво'''&lt;br /&gt;
|draught beer / beer on tap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija'''&lt;br /&gt;
|'''ракија'''&lt;br /&gt;
|brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija od šljiva'''&lt;br /&gt;
|'''ракија од шљива'''&lt;br /&gt;
|plum brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija od dunja'''&lt;br /&gt;
|'''ракија од дуња'''&lt;br /&gt;
|quince brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Lozovača'''&lt;br /&gt;
|'''лозовача'''&lt;br /&gt;
|grappa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Kruška - viljamovka'''&lt;br /&gt;
|'''крушка / виљамовка'''&lt;br /&gt;
|pear brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Medovača'''&lt;br /&gt;
|'''медовача'''&lt;br /&gt;
|honey brandy&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''These phrases can help you if you go at a restaurant'' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote style=&amp;quot;border-left:4px ridge #ff7f50;background:#eaecf0;font: normal 100% Times New Roman, Times, serif;text-align: justify; text-justify: inter-word&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovaj restoran služi dobru hranu''' – This restaurant serves good food. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li je ovaj sto slobodan?''' - Is this table taken?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li imate neki slobodan sto?''' - Do you have any free tables?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Treba mi sto za dvoje''' – I need a table for two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Molim Vas hteo / htela bih jelovnik.''' - I would like the menu please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta mi možete preporučiti ?''' - What would you recommend?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta je danas na meniju?''' - What's the daily special?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li ste spremni da naručite?''' - Are you ready to order?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Mogu li vam doneti nešto za piće?''' - Can I get you any drinks?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''Daj mi pivo molim vas''' - Give me a beer please. &lt;br /&gt;
*'''Voleo / volela bih pivo''' - I would like a beer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Molim Vas, mogu li videti vinsku kartu?''' - Could I see the wine list, please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li želite da probate vino?''' - Would you like to taste the wine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li dobiti još jednu flašu vina?''' - Could we have another bottle of wine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li biste želeli kafu ili desert?''' - Would you like any coffee or dessert?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo /htela bih kafu s mlekom''' – I would like  a coffee with milk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih čaj sa limunom''' – I would like a tea with lemon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li pepeljaru?''' – Do you have an ashtray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Sok od pomorandže, molim''' – An orange juice, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Limunadu, molim''' – A lemonade please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja bih rado čašu crnog vina''' – I would like a glass of red wine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želeo / želela bih flašu šampanjca''' – I would like a bottle of champagne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Voliš li govedinu ?''' - Do you like beef?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Voliš li svinjetinu ?''' - Do you like pork?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ne jedem svinjetinu''' - I don't eat pork.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja sam vegetarijanac''' - I'm a vegetarian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih nešto bez mesa'''. - I'd like something without meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovo nije ono što smo poručili.''' - This isn't what we ordered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želite li to sa pirinčem / testeninom / krompirom''' - Would you like that with rice / pasta /  potatoes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''To mi nije ukusno''' – That doesn't taste good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Jelo je hladno''' – The food is cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovo je preslano''' - This is too salty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''To ja nisam naručio / naručila''' – I didn't order this&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih predjelo''' – I would like a starter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih salatu''' – I would like a salad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih supu''' – I would like a soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih desert''' – I would like a dessert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih sir –''' I would like some cheese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da doručkujemo''' – We would like to have breakfast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da ručamo''' - We would like to have lunch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da večeramo''' – We would like to have dinner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta želite za doručak?''' - What would you like for breakfast?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Kroasane sa džemom''' –Croissants with jam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Tost sa šunkom i sirom''' – Toast with ham and chesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta želite za ručak ?''' - What would you like for lunch?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želimo pomfrit s kečapom''' – We would like French fries with ketchup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želimo tri kobasice sa senfom''' – We would like three sausages with mustard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Za predjelo ću supu, a za glavno jelo šniclu'''. - For my starter I'll have the soup, and for my main course the steak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Na dijeti sam''' - I'm on a diet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Još jednu čašu vode, molim''' – Another glass of water, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Kakvo povrće imate?''' - What vegetables do yo have?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li pasulj?''' - Do you have beans?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li kiseli kupus?''' - Do you have sauerkraut?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li brokoli?''' - Do you have broccoli?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li grašak?'''  - Do you have peas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li imate papriku?''' - Do you have peppers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja ne jedem luk''' – I don't eat onions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Bez luka, molim''' – Without onions, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Koje pečurke imate?''' – What kind of mushrooms do you have?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ne volim masline'''. - I don't like olives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Prijatno!''' - Enjoy your meal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih da platim.''' - I would like to pay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li dobiti račun?''' – Could we have the bill, please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Mogu li platiti kreditnom karticom?''' - Can I pay by credit card?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li primate kreditne kartice?''' - Do you take credit cards?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li da platimo odvojeno?''' - Can we pay separately?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hajde da podelimo račun'''. - Let's share the bill. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li je sve bilo u redu?''' -  Was everything alright?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hvala, bilo je izvrsno.''' - Thanks, that was delicious.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/English/Vocabulary/Greetings&amp;diff=33775</id>
		<title>Language/English/Vocabulary/Greetings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/English/Vocabulary/Greetings&amp;diff=33775"/>
		<updated>2020-04-07T14:51:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: Redirected page to Language/English/Vocabulary/Greetings&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Language/English/Vocabulary/Greetings]]&lt;br /&gt;
South African Colloquial English&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following can all be used in an informal way when referring to someone who's name you do not know. This is mostly when men greet each other in a casual format possibly at a bar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Friend or guy - boet, boetie, bru, brah, charna, oke, laatjie (lighty), my man&lt;br /&gt;
Drink - dop, pint, brew&lt;br /&gt;
Thanks - shot&lt;br /&gt;
Ok or nice - lekker&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First you should say :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Howzit?&amp;quot;&lt;br /&gt;
This does not require a response as with &amp;quot;How are you?&amp;quot; but rather you respond with the same &amp;quot;Howzit?&amp;quot; also not requiring an answer but you may receive &amp;quot;Lekker.&amp;quot; as a response.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are speaking to someone you have met before but may have forgotten their name you may use:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Howzit boet/my bru/ my man?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This may illicit a response as with &amp;quot;How are you?&amp;quot; but it may be in the form of:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lekker my bru. Howzit going with you okes.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the word 'okes' is thrown at the end the person asking possibly wants to know how the group is or how you are your partner are and not just you.&lt;br /&gt;
Your answer could be:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ja, bru, everything is lekker this side. Shot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The word 'shot' would be the same as 'thanks for asking' or just 'thanks'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next would be the offer of or asking if one would like to have a drink. This may take the form of:&lt;br /&gt;
&amp;quot;You okes need a dop?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After which a complicated system of buying drinks ensues and in the end the bill is usually split regardless of who was drinking which drink. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__INDEX__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/English/Vocabulary/Parts-of-the-Body&amp;diff=33774</id>
		<title>Language/English/Vocabulary/Parts-of-the-Body</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/English/Vocabulary/Parts-of-the-Body&amp;diff=33774"/>
		<updated>2020-04-07T13:45:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Wiki English Teaching.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is a quick lesson about the English names of body parts. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Legend: ''English (Pronunciation): Comment''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# '''Face''' (fās): The front part of a person's head from the forehead to the chin&lt;br /&gt;
# '''Neck''' (nek)&lt;br /&gt;
# '''Chest''' (chest): In the case of a woman the word would be &amp;quot;breasts (bres-ts).&amp;quot; However &amp;quot;breasts&amp;quot; is plural because they refer to both breasts (unless a woman happens to have one breast this is the correct form). Here is an example sentence: &amp;quot;I have back problems because of my huge breasts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
# '''Nipples''' (ˈnipəls): This word is in plural form&lt;br /&gt;
# '''Belly button''' (bell·lē but·tun)&lt;br /&gt;
# '''Hand''' (hand)&lt;br /&gt;
# '''Fingers''' (fēn-gurs)&lt;br /&gt;
# '''Stomach''' (stum-ik): This word can either be used to refer to a person's midsection or digestive organ. &lt;br /&gt;
# '''Knee''' (nē): This word begins with a silent &amp;quot;k&amp;quot;&lt;br /&gt;
# '''Crotch''' (kroch; grōēn (pē-nis/ tes-ti-culz; bolz): The words &amp;quot;crotch&amp;quot; and &amp;quot;groin&amp;quot; are words that refer to this general area and are slightly more polite. They can be used to describe either men or women, but are more commonly used to describe men. &amp;quot;Penis&amp;quot; and &amp;quot;testicles&amp;quot; are the English scientific terms for the male sex organs and are considered inappropriate depending on the situation. For example, the most common appropriate situations to use these words are for medical reasons, comedy, etc.. &amp;quot;Balls&amp;quot; is slang for &amp;quot;testicles&amp;quot; and is more inappropriate than the words previously mentioned but less crude than a curse word. The female sex organ is called a &amp;quot;vagina (vu-jai-nu).&amp;quot;&lt;br /&gt;
# '''Head''' (hed)&lt;br /&gt;
# '''Shoulders''' (ˈshōldərz)&lt;br /&gt;
# '''Arm''' (arm)&lt;br /&gt;
# '''Back''' (bak)&lt;br /&gt;
# '''Elbow''' (el-bō)&lt;br /&gt;
# '''Butt''' (but) or '''buttocks''': Refers to the general area&lt;br /&gt;
# '''Thigh''' (thī)&lt;br /&gt;
# '''Leg''' (leg) &lt;br /&gt;
# '''Ankle''' (ānkul): The area right above the foot&lt;br /&gt;
# '''Foot''' (fo͝ot): The plural of foot is irregular. &amp;quot;Feet&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant&amp;diff=33773</id>
		<title>Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant&amp;diff=33773"/>
		<updated>2020-04-07T13:41:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: /* Words */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Serbian vocabulary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of useful '''words''' and phrases to use in '''restaurants:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background: #f8f9fa; border: none; padding: 5px; font-size: 95%; width: 88%; padding-left:21%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;sortable&amp;quot; border=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border:5px outset #ff7f50; border-radius: 9px; font: normal 13px/150% Times New Roman, Times, serif;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;background:#ff7f50;color:#fff; font-size:19px&amp;quot;&amp;gt; Words&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''meni''' || '''мени'''  ||manu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hrana'''||'''храна'''  || food&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''piće'''||'''пиће''' ||drinks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tanjiri '''||''' тањири'''  ||plates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''čaše '''||''' чаше'''  ||glasses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''nož'''||'''нож''' ||knife&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''viljuška'''||'''виљушка''' || fork&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kašika '''||''' кашика''' || spoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sto '''||''' сто''' || table&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''stolice '''||'''столице'''  || chairs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''so'''||''' со''' || salt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''biber '''||''' бибер''' || pepper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''usluga'''||'''услуга''' || service&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''atmosfera '''||''' атмосфера''' || atmosphere&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''konobar'''||'''конобар'''  || waiter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''konobarica '''||'''конобарица''' || waitress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''glavni kuvar '''||'''  главни кувар''' || cheef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''perač sudova  '''||''' перач судова''' ||dishwasher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''glavno jelo '''||''' главно јело''' || main course&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''aperitiv '''||''' аперитив''' ||aperitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''desert '''||'''  десерт''' || dessert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''predjelo '''||'''предјело''' ||starter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kafa '''||''' кафа''' || coffee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''čaj'''||''' чај''' || tea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''račun '''||''' рачун'''  || bill&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''napojnica '''||''' напојница'''  || tip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''torta'''||'''торта''' ||cake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kolači'''||'''колачи ''' ||cookies&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sendvič'''||'''сендвич''' ||sandwich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''vod'''||'''вода '''|| water&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''salata'''||'''салата''' ||salad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''meso'''||'''месо''' || meat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pivo''' / '''piva'''&lt;br /&gt;
|'''пиво - пива'''&lt;br /&gt;
|beer - beers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''tečeno pivo'''&lt;br /&gt;
|'''точено пиво'''&lt;br /&gt;
|draught beer / beer on tap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija'''&lt;br /&gt;
|'''ракија'''&lt;br /&gt;
|brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija od šljiva'''&lt;br /&gt;
|'''ракија од шљива'''&lt;br /&gt;
|plum brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija od dunja'''&lt;br /&gt;
|'''ракија од дуња'''&lt;br /&gt;
|quince brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Lozovača'''&lt;br /&gt;
|'''лозовача'''&lt;br /&gt;
|grappa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Kruška - viljamovka'''&lt;br /&gt;
|'''крушка / виљамовка'''&lt;br /&gt;
|pear brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Medovača'''&lt;br /&gt;
|'''медовача'''&lt;br /&gt;
|honey brandy&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''These phrases can help you if you go at a restaurant'' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote style=&amp;quot;border-left:4px ridge #ff7f50;background:#eaecf0;font: normal 100% Times New Roman, Times, serif;text-align: justify; text-justify: inter-word&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovaj restoran služi dobru hranu''' – This restaurant serves good food. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li je ovaj sto slobodan?''' - Is this table taken?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li imate neki slobodan sto?''' - Do you have any free tables?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Treba mi sto za dvoje''' – I need a table for two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Molim Vas hteo / htela bih jelovnik.''' - I would like the menu please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta mi možete preporučiti ?''' - What would you recommend?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta je danas na meniju?''' - What's the daily special?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li ste spremni da naručite?''' - Are you ready to order?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Mogu li vam doneti nešto za piće?''' - Can I get you any drinks?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''Daj mi pivo molim vas''' - Give me a beer please. &lt;br /&gt;
*'''Voleo / volela bih pivo''' - I would like a beer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Molim Vas, mogu li videti vinsku kartu?''' - Could I see the wine list, please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li želite da probate vino?''' - Would you like to taste the wine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li dobiti još jednu flašu vina?''' - Could we have another bottle of wine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li biste želeli kafu ili desert?''' - Would you like any coffee or dessert?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo /htela bih kafu s mlekom''' – I would like  a coffee with milk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih čaj sa limunom''' – I would like a tea with lemon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li pepeljaru?''' – Do you have an ashtray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Sok od pomorandže, molim''' – An orange juice, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Limunadu, molim''' – A lemonade please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja bih rado čašu crnog vina''' – I would like a glass of red wine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želeo / želela bih flašu šampanjca''' – I would like a bottle of champagne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Voliš li govedinu ?''' - Do you like beef?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Voliš li svinjetinu ?''' - Do you like pork?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ne jedem svinjetinu''' - I don't eat pork.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja sam vegetarijanac''' - I'm a vegetarian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih nešto bez mesa'''. - I'd like something without meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovo nije ono što smo poručili.''' - This isn't what we ordered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želite li to sa pirinčem / testeninom / krompirom''' - Would you like that with rice / pasta /  potatoes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''To mi nije ukusno''' – That doesn't taste good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Jelo je hladno''' – The food is cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovo je preslano''' - This is too salty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''To ja nisam naručio / naručila''' – I didn't order this&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih predjelo''' – I would like a starter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih salatu''' – I would like a salad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih supu''' – I would like a soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih desert''' – I would like a dessert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih sir –''' I would like some cheese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da doručkujemo''' – We would like to have breakfast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da ručamo''' - We would like to have lunch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da večeramo''' – We would like to have dinner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta želite za doručak?''' - What would you like for breakfast?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Kroasane sa džemom''' –Croissants with jam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Tost sa šunkom i sirom''' – Toast with ham and chesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta želite za ručak ?''' - What would you like for lunch?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želimo pomfrit s kečapom''' – We would like French fries with ketchup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želimo tri kobasice sa senfom''' – We would like three sausages with mustard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Za predjelo ću supu, a za glavno jelo šniclu'''. - For my starter I'll have the soup, and for my main course the steak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Na dijeti sam''' - I'm on a diet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Još jednu čašu vode, molim''' – Another glass of water, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Kakvo povrće imate?''' - What vegetables do yo have?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li pasulj?''' - Do you have beans?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li kiseli kupus?''' - Do you have sauerkraut?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li brokoli?''' - Do you have broccoli?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li grašak?'''  - Do you have peas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li imate papriku?''' - Do you have peppers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja ne jedem luk''' – I don't eat onions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Bez luka, molim''' – Without onions, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Koje pečurke imate?''' – What kind of mushrooms do you have?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ne volim masline'''. - I don't like olives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Prijatno!''' - Enjoy your meal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih da platim.''' - I would like to pay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li dobiti račun?''' – Could we have the bill, please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Mogu li platiti kreditnom karticom?''' - Can I pay by credit card?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li primate kreditne kartice?''' - Do you take credit cards?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li da platimo odvojeno?''' - Can we pay separately?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hajde da podelimo račun'''. - Let's share the bill. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li je sve bilo u redu?''' -  Was everything alright?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hvala, bilo je izvrsno.''' - Thanks, that was delicious.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant&amp;diff=33723</id>
		<title>Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant&amp;diff=33723"/>
		<updated>2020-04-06T12:03:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Serbian vocabulary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of useful '''words''' and phrases to use in '''restaurants:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background: #f8f9fa; border: none; padding: 5px; font-size: 95%; width: 88%; padding-left:21%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;sortable&amp;quot; border=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border:5px outset #ff7f50; border-radius: 9px; font: normal 13px/150% Times New Roman, Times, serif;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;background:#ff7f50;color:#fff; font-size:19px&amp;quot;&amp;gt; Words&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''meni''' || '''мени'''  ||manu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hrana'''||'''храна'''  || food&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''piće'''||'''пиће''' ||drinks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tanjiri '''||''' тањири'''  ||plates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''čaše '''||''' чаше'''  ||glasses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''nož'''||'''нож''' ||knife&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''viljuška'''||'''виљушка''' || fork&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kašika '''||''' кашика''' || spoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sto '''||''' сто''' || table&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''stolice '''||'''столице'''  || chairs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''so'''||''' со''' || salt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''biber '''||''' бибер''' || pepper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''usluga'''||'''услуга''' || service&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''atmosfera '''||''' атмосфера''' || atmosphere&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''konobar'''||'''конобар'''  || waiter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''konobarica '''||'''конобарица''' || waitress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''glavni kuvar '''||'''  главни кувар''' || cheef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''perač sudova  '''||''' перач судова''' ||dishwasher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''glavno jelo '''||''' главно јело''' || main course&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''aperitiv '''||''' аперитив''' ||aperitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''desert '''||'''  десерт''' || dessert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''predjelo '''||'''предјело''' ||starter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kafa '''||''' кафа''' || coffee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''čaj'''||''' чај''' || tea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''račun '''||''' рачун'''  || bill&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''napojnica '''||''' напојница'''  || tip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''torta'''||'''торта''' ||cake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kolači'''||'''колачи ''' ||cookies&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sendvič'''||'''сендвич''' ||sandwich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''vod'''||'''вода '''|| water&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''salata'''||'''салата''' ||salad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''meso'''||'''месо''' || meat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pivo''' / '''piva'''&lt;br /&gt;
|'''пиво - пива'''&lt;br /&gt;
|beer - beers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''tečeno pivo'''&lt;br /&gt;
|'''точено пиво'''&lt;br /&gt;
|draught beer / beer on tap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija'''&lt;br /&gt;
|'''ракија'''&lt;br /&gt;
|brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija od šljiva'''&lt;br /&gt;
|'''ракија од шљива'''&lt;br /&gt;
|plum brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija od dunja'''&lt;br /&gt;
|'''ракија од дуња'''&lt;br /&gt;
|quince brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ložnica'''&lt;br /&gt;
|'''ложница'''&lt;br /&gt;
|grappa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Kruška - viljamovka'''&lt;br /&gt;
|'''крушка / виљамовка'''&lt;br /&gt;
|pear brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Medovača'''&lt;br /&gt;
|'''медовача'''&lt;br /&gt;
|honey brandy&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''These phrases can help you if you go at a restaurant'' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote style=&amp;quot;border-left:4px ridge #ff7f50;background:#eaecf0;font: normal 100% Times New Roman, Times, serif;text-align: justify; text-justify: inter-word&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovaj restoran služi dobru hranu''' – This restaurant serves good food. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li je ovaj sto slobodan?''' - Is this table taken?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li imate neki slobodan sto?''' - Do you have any free tables?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Treba mi sto za dvoje''' – I need a table for two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Molim Vas hteo / htela bih jelovnik.''' - I would like the menu please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta mi možete preporučiti ?''' - What would you recommend?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta je danas na meniju?''' - What's the daily special?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li ste spremni da naručite?''' - Are you ready to order?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Mogu li vam doneti nešto za piće?''' - Can I get you any drinks?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - '''Daj mi pivo molim vas''' - Give me a beer please. &lt;br /&gt;
*'''Voleo / volela bih pivo''' - I would like a beer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Molim Vas, mogu li videti vinsku kartu?''' - Could I see the wine list, please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li želite da probate vino?''' - Would you like to taste the wine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li dobiti još jednu flašu vina?''' - Could we have another bottle of wine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li biste želeli kafu ili desert?''' - Would you like any coffee or dessert?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo /htela bih kafu s mlekom''' – I would like  a coffee with milk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih čaj sa limunom''' – I would like a tea with lemon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li pepeljaru?''' – Do you have an ashtray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Sok od pomorandže, molim''' – An orange juice, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Limunadu, molim''' – A lemonade please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja bih rado čašu crnog vina''' – I would like a glass of red wine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želeo / želela bih flašu šampanjca''' – I would like a bottle of champagne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Voliš li govedinu ?''' - Do you like beef?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Voliš li svinjetinu ?''' - Do you like pork?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ne jedem svinjetinu''' - I don't eat pork.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja sam vegetarijanac''' - I'm a vegetarian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih nešto bez mesa'''. - I'd like something without meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovo nije ono što smo poručili.''' - This isn't what we ordered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želite li to sa pirinčem / testeninom / krompirom''' - Would you like that with rice / pasta /  potatoes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''To mi nije ukusno''' – That doesn't taste good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Jelo je hladno''' – The food is cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovo je preslano''' - This is too salty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''To ja nisam naručio / naručila''' – I didn't order this&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih predjelo''' – I would like a starter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih salatu''' – I would like a salad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih supu''' – I would like a soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih desert''' – I would like a dessert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih sir –''' I would like some cheese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da doručkujemo''' – We would like to have breakfast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da ručamo''' - We would like to have lunch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da večeramo''' – We would like to have dinner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta želite za doručak?''' - What would you like for breakfast?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Kroasane sa džemom''' –Croissants with jam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Tost sa šunkom i sirom''' – Toast with ham and chesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta želite za ručak ?''' - What would you like for lunch?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želimo pomfrit s kečapom''' – We would like French fries with ketchup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želimo tri kobasice sa senfom''' – We would like three sausages with mustard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Za predjelo ću supu, a za glavno jelo šniclu'''. - For my starter I'll have the soup, and for my main course the steak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Na dijeti sam''' - I'm on a diet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Još jednu čašu vode, molim''' – Another glass of water, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Kakvo povrće imate?''' - What vegetables do yo have?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li pasulj?''' - Do you have beans?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li kiseli kupus?''' - Do you have sauerkraut?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li brokoli?''' - Do you have broccoli?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li grašak?'''  - Do you have peas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li imate papriku?''' - Do you have peppers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja ne jedem luk''' – I don't eat onions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Bez luka, molim''' – Without onions, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Koje pečurke imate?''' – What kind of mushrooms do you have?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ne volim masline'''. - I don't like olives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Prijatno!''' - Enjoy your meal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih da platim.''' - I would like to pay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li dobiti račun?''' – Could we have the bill, please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Mogu li platiti kreditnom karticom?''' - Can I pay by credit card?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li primate kreditne kartice?''' - Do you take credit cards?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li da platimo odvojeno?''' - Can we pay separately?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hajde da podelimo račun'''. - Let's share the bill. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li je sve bilo u redu?''' -  Was everything alright?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hvala, bilo je izvrsno.''' - Thanks, that was delicious.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=33722</id>
		<title>Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=33722"/>
		<updated>2020-04-06T11:57:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: /* Words */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:cheese-burek-serbian-breakfast.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:200%;&amp;quot;&amp;gt;Breakfast - Doručak / Доручак&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Serbia most people before breakfast usually take (drink a cup of * Serbs will ask you if you wish to take a cup of coffee or &amp;quot; We will take a cup of coffee?&amp;quot;) a coffee. With breakfast we usually drink milk, yogurt or tea. Breakfast is usually purchased from a bakery / pekara / пекара and each Serb will know which Pekara in town is best for which items you wish to have for breakfast so be sure to ask a local before seeking one out. When buying burek you would usually order the desired amount in grams.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''This is a list of '''breakfast foods''' in Serbia:''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''burek sa sirom / бурек са сиром''' - cheese burek&lt;br /&gt;
* '''burek sa mesom / бурек са месом''' - meat burek&lt;br /&gt;
* '''burek sa šunka i sir / бурек са шунка и сир'''  - burek with cheese and ham&lt;br /&gt;
* '''balans''' / '''баланс''' - brand of drinking yogurt usually taken with burek&lt;br /&gt;
* '''kisela mleko''' / '''кисела млеко''' - sour cream&lt;br /&gt;
* '''kačamak / качамак -''' kachamak ( ''The dish is made of cornmeal and we usually add white cheese or kaymak in it)''&lt;br /&gt;
* '''popara  / попара''' - popara ( ''The dish is made of bread and white cheese'')&lt;br /&gt;
* '''proja / проја -''' proja  ( ''The dish is made of corn flour and cheese'')&lt;br /&gt;
* '''pecivo / пециво''' - pastries ( pletenice / плетенице, paštetice / паштетице, kifle / кифле, pogačice / погачице, perece / переце )&lt;br /&gt;
* '''zemička / земичка'''  - bun&lt;br /&gt;
* '''kroasan / кроасан''' - croissant&lt;br /&gt;
* '''paštete / паштете''' - pate&lt;br /&gt;
* '''đevrek / ђеврек''' - bagel&lt;br /&gt;
* '''tost / тост''' - toast&lt;br /&gt;
* '''sendviči / сендвичи''' - sandwiches&lt;br /&gt;
* '''gibanica / гибаница''' - cheese pie&lt;br /&gt;
* '''kajgana / кајгана''' - scrambled eggs&lt;br /&gt;
* '''kuvano jaje / кувано јаје''' - hard boiled egg&lt;br /&gt;
* '''jaje na oko / јаје на око''' - fried egg&lt;br /&gt;
* '''palačinke / палачинке''' - pancakes&lt;br /&gt;
* '''makarone / макароне''' - macaroni&lt;br /&gt;
* '''krofne / крофне''' - donuts&lt;br /&gt;
* '''palenta / палента''' - polenta&lt;br /&gt;
* '''žitarice / житарице'''  - cereals&lt;br /&gt;
* '''omlet / омлет''' - omlette &lt;br /&gt;
* '''kajmak / кајмак -''' savoury clotted cream &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For breakfast we can use bread with something. For examples:&lt;br /&gt;
* '''hleb i džem / хлеб и џем''' - bread and jam&lt;br /&gt;
* '''hleb i krem sir / хлеб и крем сир''' - bread and cream cheese&lt;br /&gt;
* '''hleb, margarin i med / хлеб, маргарин и мед''' - bread, margarine and honey&lt;br /&gt;
* '''hleb, krem sir i šunka / хлеб, крем сир и шунка''' - bread, cream cheese and ham.&lt;br /&gt;
* '''hleb i eurokrem / хлеб и еурокрем''' - bread and Eurocrem (Balkan equivalent of Nutella) &lt;br /&gt;
* '''hleb i pašteta / хлеб и паштета''' - bread and pate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentences==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta voliš da jedeš za doručak?''' / Шта волиш да једеш за доручак?  - ''What do you like to eat for breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Volim da jedem burek sa sirom''' / Волим да једем бурек са сиром. - ''I like to eat cheese burek.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''U koje vreme obično doručkuješ'''? / У које време обично доручкујеш? - ''What time do you usually have breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Doručkujem svako jutro u osam'''. / Доручкујем свако јутро у осам - ''I eat breakfast at 8 every morning''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li voliš da piješ čokoladno mleko?''' / Да ли волиш да пијеш чоколадно млеко? - ''Do you like to drink chocolate milk?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta piješ uz doručak?''' / Шта пијеш уз доручак - ''What do you drink with breakfast?''&lt;br /&gt;
*Da li imate burek? / /&lt;br /&gt;
*'''Daj mi dvesto grama bureka sa šunkom i sirom molim vas''' / Дај ми двесто грама бурека са шунком и сиром молим вас / Give me two hundred grams of burek with ham and cheese, please. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Breakfast vocabulary in Serbian&lt;br /&gt;
|keywords=milk, bread, burek, honey, egg&lt;br /&gt;
|description=In this lesson you will learn some Serbian vocabulary about breakfast&lt;br /&gt;
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/3/34/Serbian-breakfast.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/Beginner]]&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/Intermediate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=33721</id>
		<title>Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=33721"/>
		<updated>2020-04-06T11:46:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: /* Sentences */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:cheese-burek-serbian-breakfast.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:200%;&amp;quot;&amp;gt;Breakfast - Doručak / Доручак&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Serbia most people before breakfast usually take (drink a cup of * Serbs will ask you if you wish to take a cup of coffee or &amp;quot; We will take a cup of coffee?&amp;quot;) a coffee. With breakfast we usually drink milk, yogurt or tea. Breakfast is usually purchased from a bakery / pekara / пекара and each Serb will know which Pekara in town is best for which items you wish to have for breakfast so be sure to ask a local before seeking one out. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''This is a list of '''breakfast foods''' in Serbia:''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''burek sa sirom / бурек са сиром''' - cheese burek&lt;br /&gt;
* '''burek sa mesom / бурек са месом''' - meat burek&lt;br /&gt;
* '''burek sa šunka i sir / бурек са шунка и сир'''  - burek with cheese and ham&lt;br /&gt;
* '''balans''' / '''баланс''' - brand of drinking yogurt usually taken with burek&lt;br /&gt;
* '''kisela mleko''' / '''кисела млеко''' - sour cream&lt;br /&gt;
* '''kačamak / качамак -''' kachamak ( ''The dish is made of cornmeal and we usually add white cheese or kaymak in it)''&lt;br /&gt;
* '''popara  / попара''' - popara ( ''The dish is made of bread and white cheese'')&lt;br /&gt;
* '''proja / проја -''' proja  ( ''The dish is made of corn flour and cheese'')&lt;br /&gt;
* '''pecivo / пециво''' - pastries ( pletenice / плетенице, paštetice / паштетице, kifle / кифле, pogačice / погачице, perece / переце )&lt;br /&gt;
* '''zemička / земичка'''  - bun&lt;br /&gt;
* '''kroasan / кроасан''' - croissant&lt;br /&gt;
* '''paštete / паштете''' - pate&lt;br /&gt;
* '''đevrek / ђеврек''' - bagel&lt;br /&gt;
* '''tost / тост''' - toast&lt;br /&gt;
* '''sendviči / сендвичи''' - sandwiches&lt;br /&gt;
* '''gibanica / гибаница''' - cheese pie&lt;br /&gt;
* '''kajgana / кајгана''' - scrambled eggs&lt;br /&gt;
* '''kuvano jaje / кувано јаје''' - hard boiled egg&lt;br /&gt;
* '''jaje na oko / јаје на око''' - fried egg&lt;br /&gt;
* '''palačinke / палачинке''' - pancakes&lt;br /&gt;
* '''makarone / макароне''' - macaroni&lt;br /&gt;
* '''krofne / крофне''' - donuts&lt;br /&gt;
* '''palenta / палента''' - polenta&lt;br /&gt;
* '''žitarice / житарице'''  - cereals&lt;br /&gt;
* '''omlet / омлет''' - omlette &lt;br /&gt;
* '''kajmak / кајмак -''' savoury clotted cream &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For breakfast we can use bread with something. For examples:&lt;br /&gt;
* '''hleb i džem / хлеб и џем''' - bread and jam&lt;br /&gt;
* '''hleb i krem sir / хлеб и крем сир''' - bread and cream cheese&lt;br /&gt;
* '''hleb, margarin i med / хлеб, маргарин и мед''' - bread, margarine and honey&lt;br /&gt;
* '''hleb, krem sir i šunka / хлеб, крем сир и шунка''' - bread, cream cheese and ham.&lt;br /&gt;
* '''hleb i eurokrem / хлеб и еурокрем''' - bread and eurocrem &lt;br /&gt;
* '''hleb i pašteta / хлеб и паштета''' - bread and pate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentences==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta voliš da jedeš za doručak?''' / Шта волиш да једеш за доручак?  - ''What do you like to eat for breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Volim da jedem burek sa sirom''' / Волим да једем бурек са сиром. - ''I like to eat cheese burek.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''U koje vreme obično doručkuješ'''? / У које време обично доручкујеш? - ''What time do you usually have breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Doručkujem svako jutro u osam'''. / Доручкујем свако јутро у осам - ''I eat breakfast at 8 every morning''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li voliš da piješ čokoladno mleko?''' / Да ли волиш да пијеш чоколадно млеко? - ''Do you like to drink chocolate milk?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta piješ uz doručak?''' / Шта пијеш уз доручак - ''What do you drink with breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Breakfast vocabulary in Serbian&lt;br /&gt;
|keywords=milk, bread, burek, honey, egg&lt;br /&gt;
|description=In this lesson you will learn some Serbian vocabulary about breakfast&lt;br /&gt;
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/3/34/Serbian-breakfast.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/Beginner]]&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/Intermediate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Grammar/How-to-Use-Be&amp;diff=33700</id>
		<title>Language/Serbian/Grammar/How-to-Use-Be</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Grammar/How-to-Use-Be&amp;diff=33700"/>
		<updated>2020-04-05T18:47:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: /* Past Tense (Prošlo vreme) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:serbian-to-be-verb.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Hello Serbian learners!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In today's lesson you will learn The Verb &amp;quot;to be&amp;quot; (Glagol '''biti''') in Serbian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please, feel free to edit this page if you think it can be improved.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enjoy your language learning journey! :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Present Tense (Sadašnje vreme)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now we will learn how to conjugate the verb '''''biti''''' (&amp;quot;to be&amp;quot;) in the present tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Serbian&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Odrični oblik&lt;br /&gt;
!Negative form&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ja sam'''&lt;br /&gt;
|I am &lt;br /&gt;
|'''Ja nisam'''&lt;br /&gt;
|I am not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ti si'''&lt;br /&gt;
|you are  ( singular)&lt;br /&gt;
|'''Ti nisi'''&lt;br /&gt;
|you are not ( singular)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''On je''' &lt;br /&gt;
|he is&lt;br /&gt;
|'''On nije'''&lt;br /&gt;
|he is not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ona je'''&lt;br /&gt;
|she is&lt;br /&gt;
|'''Ona nije'''&lt;br /&gt;
|she is not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ono je''' &lt;br /&gt;
|it is&lt;br /&gt;
|'''Ono nije'''&lt;br /&gt;
|it is not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Mi smo''' &lt;br /&gt;
|we are&lt;br /&gt;
|'''Mi nismo'''&lt;br /&gt;
|we are not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Vi ste'''&lt;br /&gt;
|you are (plural)&lt;br /&gt;
|'''Vi niste'''&lt;br /&gt;
|you are not (plural)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Oni su''' &lt;br /&gt;
|they are  (plural of he)&lt;br /&gt;
|'''Oni nisu'''&lt;br /&gt;
|they are not (plural of he)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''One su'''&lt;br /&gt;
|they are (plural of she)&lt;br /&gt;
|'''One nisu'''&lt;br /&gt;
|they are not ( plural of she)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ona su'''&lt;br /&gt;
|they are (plural of it)&lt;br /&gt;
|'''Ona nisu'''&lt;br /&gt;
|they are not ( plural of it)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; notes: &amp;quot; Ti&amp;quot;  is informal. Don't say  &amp;quot; ti &amp;quot; to older people, or people who you don't know. For this purpose we use &amp;quot; Vi &amp;quot; ( the plural form of you) So, politely said: &amp;quot; Who are you&amp;quot; ?  would be: Ko ste Vi? For building the negative form, just add the prefix &amp;quot;'''ni'''-&amp;quot; to the present form. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phrases===&lt;br /&gt;
*'''Ona je prelepa'''. - She is beautiful.&lt;br /&gt;
*'''On je brz''' . - He is fast.&lt;br /&gt;
*'''Da li su oni stari? Ne oni nisu stari'''. - Are they old? No they are not old.&lt;br /&gt;
*'''Da li smo mi mladi? Da ,mi smo mladi.''' - Are we young? Yes we are young&lt;br /&gt;
*'''Nisam kod kuće'''. - I am not at home? &lt;br /&gt;
*'''Oni su veoma fini'''. - They are really nice.&lt;br /&gt;
*'''Mi nismo gladni.''' - We are not hungry.&lt;br /&gt;
*'''Ona ne kasni.''' - She is not late.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative - Upitne rečenice===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''How to ask questions using the verb to be''''':&lt;br /&gt;
*'''Da li sam ja?'''  - Am I?&lt;br /&gt;
*'''Da li si ti?''' - Are you?&lt;br /&gt;
*'''Da li je on?''' - Is he?&lt;br /&gt;
*'''Da li je ona?''' - Is she?&lt;br /&gt;
*'''Da li je ono?''' - Is it?&lt;br /&gt;
*'''Da li smo mi?''' - Are we?&lt;br /&gt;
*'''Da li ste Vi?'''-  Are you?&lt;br /&gt;
*'''Da li su oni, one, ono?''' - Are they?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Past Tense (Prošlo vreme)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is the conjugation in the past:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Serbian&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Odrični oblik&lt;br /&gt;
!Negative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ja sam bio / bila'''&lt;br /&gt;
|I was&lt;br /&gt;
|'''Ja nisam bio / bila'''&lt;br /&gt;
|I was not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ti si bio / bila'''&lt;br /&gt;
|you were&lt;br /&gt;
|'''Ti nisi bio / bila'''&lt;br /&gt;
|you were not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''On je bio'''&lt;br /&gt;
|he was&lt;br /&gt;
|'''On nije bio'''&lt;br /&gt;
|he was not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ona je bila'''&lt;br /&gt;
|she was&lt;br /&gt;
|'''Ona nije bila'''&lt;br /&gt;
|she was not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ono je bilo'''&lt;br /&gt;
|it was&lt;br /&gt;
|'''Ono nije bilo'''&lt;br /&gt;
|it was not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Mi smo bili / bile'''&lt;br /&gt;
|we were&lt;br /&gt;
|'''Mi nismo bili / bile'''&lt;br /&gt;
|we were not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Vi ste bili / bile''' &lt;br /&gt;
|you were&lt;br /&gt;
|'''Vi niste bili / bile'''&lt;br /&gt;
|you were not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Oni su bili'''&lt;br /&gt;
|they were&lt;br /&gt;
|'''Oni nisu bili'''&lt;br /&gt;
|they were not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''One su bile'''&lt;br /&gt;
|they were&lt;br /&gt;
|'''One nisu bile'''&lt;br /&gt;
|they were not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ona su bila'''&lt;br /&gt;
|they were&lt;br /&gt;
|'''Ona nisu bila'''&lt;br /&gt;
|they were not&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; note 1: For building the negative form, just add the preffix &amp;quot;'''ni'''-&amp;quot; to the  past form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; note 2: For 1st and 2nd plural of person, &amp;quot;bili&amp;quot; is used when there is at least one male person, if only females are subject, than use &amp;quot;bile&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phrases===&lt;br /&gt;
'''''Here are some phrases''''':&lt;br /&gt;
*'''Rođena sam 1981.''' - I was born in 1981.&lt;br /&gt;
*'''On je bio na odmor prošle godine''' - He was on vacation last year.&lt;br /&gt;
*'''Ona je bila nervozna''' - She was nervous.&lt;br /&gt;
*'''Oni su bili dobri''' - They were nice.&lt;br /&gt;
*'''Nisi bio kod kuće''' - You were not at home.&lt;br /&gt;
*'''Mi nismo bili spremni''' - We were not ready.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative - Upitne rečenice===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li sam ja bio / bila?''' - Was I?&lt;br /&gt;
*'''Da li si ti bio / bila?''' - Were you?&lt;br /&gt;
*'''Da li je on bio?''' - Was he?&lt;br /&gt;
*'''Da li je ona bila?''' - Was she?&lt;br /&gt;
*'''Da li je ono bilo?''' - Was it?&lt;br /&gt;
*'''Da li smo mi bili?''' - Were we?&lt;br /&gt;
*'''Da li ste vi bili?''' - Were you?&lt;br /&gt;
*'''Da li si oni bili?''' - Were they?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FuturE Tense (Buduće vreme)==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Serbian&lt;br /&gt;
!Short form&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Odrični oblik&lt;br /&gt;
!Negative&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ja ću biti''' &lt;br /&gt;
|biću&lt;br /&gt;
|I will&lt;br /&gt;
|Ja neću biti&lt;br /&gt;
|I will not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ti ćeš biti'''&lt;br /&gt;
|bićeš&lt;br /&gt;
|you will&lt;br /&gt;
|Ti nećeš biti&lt;br /&gt;
|you will not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''On će biti'''&lt;br /&gt;
|biće&lt;br /&gt;
|he will&lt;br /&gt;
|On neće biti&lt;br /&gt;
|he will not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ona će biti'''&lt;br /&gt;
|biće&lt;br /&gt;
|she will&lt;br /&gt;
|Ona neće biti&lt;br /&gt;
|she will not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ono će biti'''&lt;br /&gt;
|biće&lt;br /&gt;
|it will&lt;br /&gt;
|Ono neće biti&lt;br /&gt;
|it will not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Mi ćemo biti'''&lt;br /&gt;
|bićemo&lt;br /&gt;
|we will&lt;br /&gt;
|Mi nećemo biti&lt;br /&gt;
|we will not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Vi ćete biti'''&lt;br /&gt;
|bićete&lt;br /&gt;
|you will&lt;br /&gt;
|Vi nećete biti&lt;br /&gt;
|you will not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Oni će biti'''&lt;br /&gt;
|biće&lt;br /&gt;
|they will&lt;br /&gt;
|Oni neće biti&lt;br /&gt;
|they will not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''One će biti'''&lt;br /&gt;
|biće&lt;br /&gt;
|they will&lt;br /&gt;
|One neće biti&lt;br /&gt;
|they will not&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ona će biti'''&lt;br /&gt;
|biće&lt;br /&gt;
|they will&lt;br /&gt;
|Ona neće biti&lt;br /&gt;
|they will not&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; note: For building the negative form, just add the prefix &amp;quot;'''ne'''-&amp;quot; to the  futur form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phrases===&lt;br /&gt;
'''''Here are some phrases''''':&lt;br /&gt;
*'''Ja ću biti spremna.''' - I will be ready.&lt;br /&gt;
*'''Oni će biti kući''' - They will be at home.&lt;br /&gt;
*'''Mi nećemo ići''' - We will not go&lt;br /&gt;
*'''Ti ćeš biti poznat''' - You will be famous&lt;br /&gt;
*'''Verujem da će to biti dobra zabava''' - I believe it will be a very nice party &lt;br /&gt;
*'''U koje vreme će on stići?''' - What time will he arrive?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Videos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;sqfFha5EYPg&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;u3d2IVoX-Ik&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Learn Portuguese: to be (biti)&lt;br /&gt;
|keywords=verb, present, be, biti, words, phrases, teach, learn, class, course, lesson, grammar&lt;br /&gt;
|description=In this article you will learn how to use the verb &amp;quot;to be&amp;quot; in Serbian. Level: beginner&lt;br /&gt;
|og:image=http://polyglotclub.com/wiki/images/7/76/Serbian-to-be-verb.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: How-to-Use-Be]]&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/beginner]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Drinks&amp;diff=33697</id>
		<title>Language/Serbian/Vocabulary/Drinks</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Drinks&amp;diff=33697"/>
		<updated>2020-04-05T18:08:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: /* Words */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Drinks - Napici / Напици'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here is a list of the most common drinks in Serbian:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*pivo / пиво - beer&lt;br /&gt;
*točeno pivo / точено пиво - draught beer or beer on tap&lt;br /&gt;
*rakija / ракија  - brandy&lt;br /&gt;
*šljivovica / шљивовица - plum brandy&lt;br /&gt;
*kajsijevača / кајсијевача - apricot brandy&lt;br /&gt;
*dunjevača / дуњевача - quince brandy&lt;br /&gt;
*orahovača / ораховача  - walnut brandy&lt;br /&gt;
*kakao / какао - cocoa&lt;br /&gt;
*koktel / коктел  - cocktail&lt;br /&gt;
*kafa / кафа - coffee&lt;br /&gt;
*koka kola / кока кола - coke&lt;br /&gt;
*zeleni čaj / зелени чај - green tea&lt;br /&gt;
*ledena kafa / ледена кафа - ice coffee&lt;br /&gt;
*ledeni čaj / ледени чај  - ice tea&lt;br /&gt;
*sok / сок - juice&lt;br /&gt;
*limunada / лимунада  - lemonade&lt;br /&gt;
*liker / ликер - liqueur&lt;br /&gt;
*mleko / млеко  - milk&lt;br /&gt;
*jogurt / јогурт - yoghurt&lt;br /&gt;
*čokoladno mleko / чоколадно млеко  - chocolate milk&lt;br /&gt;
*milkšejk / милкшејк - milkshake&lt;br /&gt;
*mineralna voda / минерална вода  - mineral water&lt;br /&gt;
*kiseli voda / кисели вода / sparkling mineral water&lt;br /&gt;
*čaj / чај - tea&lt;br /&gt;
*sok od paradajza / сок од парадајза  - tomato juice&lt;br /&gt;
*voda / вода - water&lt;br /&gt;
*viski / виски - whiskey&lt;br /&gt;
*vino / вино  - wine&lt;br /&gt;
*belo vino / бело вино  - white wine&lt;br /&gt;
*crveno vino / црвено вино  - red wine&lt;br /&gt;
*kapućino / капућино - cappuccino&lt;br /&gt;
*makijato / макијато  - macchiato &lt;br /&gt;
*topla čokolada / топла чоколада  - hot chocolate&lt;br /&gt;
*energetska pića / енергетска пића - energy drinks&lt;br /&gt;
*šampanjac / шампањац  - champagne&lt;br /&gt;
*džin / џин  - gin&lt;br /&gt;
*tekila / текила - tequila&lt;br /&gt;
*rum / рум - rum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following sentences you can use in your daily conversation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ja pijem čaj / Ја пијем чај - I drink tea.&lt;br /&gt;
*Piješ li čaj sa limunom? / Пијеш ли чај са лимуном - Do you drink tea with lemon?&lt;br /&gt;
*Da li želiš šoljicu kafe? / Да ли желиш шољицу кафе? - Do you want a cup of coffee?&lt;br /&gt;
*Piješ li kafu sa šećerom? / Пијеш ли кафу са шећером? - Do you drink coffee with sugar?&lt;br /&gt;
*Ja pijem mineralnu vodu svakog dana / Ја пијем минералну воду сваког дана. - I drink mineral water every day.&lt;br /&gt;
*Da li piješ vodu sa ledom? / Да ли пијеш воду са ледом - Do you drink water with ice?&lt;br /&gt;
*Ljudi piju šampanjac na žurci / Људи пију шампањац на журци. - People are drinking champagne at the party.&lt;br /&gt;
*Koje je tvoje omiljeno pivo? / Које је твоје омиљено пиво? - What is your favourite beer?&lt;br /&gt;
*Da li više voliš svetlo ili tamno pivo? / Да ли више волиш светло или тамно пиво? -  Do you prefer light or dark beer?&lt;br /&gt;
*Da li piješ alkohol? / Да ли пијеш алкохол?  - Do you drink alcohol?&lt;br /&gt;
*Piješ li kolu s rumom? / Пијеш ли колу с румом? - Do you drink Coke with rum?&lt;br /&gt;
*Ne volim belo vino. / Не волим бело вино. - I don't like white wine.&lt;br /&gt;
*Mačka voli mleko / Мачка воли млеко. - The cat likes milk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How to say &amp;quot; Cheers &amp;quot; in Serbian?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Živeli!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Videos==&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;FxGLmYQnTp0&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=33652</id>
		<title>Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=33652"/>
		<updated>2020-04-04T19:57:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: /* Words */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:cheese-burek-serbian-breakfast.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:200%;&amp;quot;&amp;gt;Breakfast - Doručak / Доручак&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Serbia most people before breakfast usually take cup of coffee. With breakfast we usually drink milk, yogurt or tea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''This is a list of '''breakfast foods''' in Serbia:''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''burek sa sirom / бурек са сиром''' - cheese burek&lt;br /&gt;
* '''burek sa mesom / бурек са месом''' - meat burek&lt;br /&gt;
* '''burek sa šunka i sir / бурек са шунка и сир'''  - burek with cheese and ham&lt;br /&gt;
* '''balans''' / '''баланс''' - brand of drinking yogurt usually taken with burek&lt;br /&gt;
* '''kisela mleko''' / '''кисела млеко''' - sour cream&lt;br /&gt;
* '''kačamak / качамак -''' kachamak ( ''The dish is made of cornmeal and we usually add white cheese or kaymak in it)''&lt;br /&gt;
* '''popara  / попара''' - popara ( ''The dish is made of bread and white cheese'')&lt;br /&gt;
* '''proja / проја -''' proja  ( ''The dish is made of corn flour and cheese'')&lt;br /&gt;
* '''pecivo / пециво''' - pastries ( pletenice / плетенице, paštetice / паштетице, kifle / кифле, pogačice / погачице, perece / переце )&lt;br /&gt;
* '''zemička / земичка'''  - bun&lt;br /&gt;
* '''kroasan / кроасан''' - croissant&lt;br /&gt;
* '''paštete / паштете''' - pate&lt;br /&gt;
* '''đevrek / ђеврек''' - bagel&lt;br /&gt;
* '''tost / тост''' - toast&lt;br /&gt;
* '''sendviči / сендвичи''' - sandwiches&lt;br /&gt;
* '''gibanica / гибаница''' - cheese pie&lt;br /&gt;
* '''kajgana / кајгана''' - scrambled eggs&lt;br /&gt;
* '''kuvano jaje / кувано јаје''' - hard boiled egg&lt;br /&gt;
* '''jaje na oko / јаје на око''' - fried egg&lt;br /&gt;
* '''palačinke / палачинке''' - pancakes&lt;br /&gt;
* '''makarone / макароне''' - macaroni&lt;br /&gt;
* '''krofne / крофне''' - donuts&lt;br /&gt;
* '''palenta / палента''' - polenta&lt;br /&gt;
* '''žitarice / житарице'''  - cereals&lt;br /&gt;
* '''omlet / омлет''' - omlette &lt;br /&gt;
* '''kajmak / кајмак -''' savoury clotted cream &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For breakfast we can use bread with something. For examples:&lt;br /&gt;
* '''hleb i džem / хлеб и џем''' - bread and jam&lt;br /&gt;
* '''hleb i krem sir / хлеб и крем сир''' - bread and cream cheese&lt;br /&gt;
* '''hleb, margarin i med / хлеб, маргарин и мед''' - bread, margarine and honey&lt;br /&gt;
* '''hleb, krem sir i šunka / хлеб, крем сир и шунка''' - bread, cream cheese and ham.&lt;br /&gt;
* '''hleb i eurokrem / хлеб и еурокрем''' - bread and eurocrem &lt;br /&gt;
* '''hleb i pašteta / хлеб и паштета''' - bread and pate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentences==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta voliš da jedeš za doručak?''' / Шта волиш да једеш за доручак?  - ''What do you like to eat for breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Volim da jedem burek sa sirom''' / Волим да једем бурек са сиром. - ''I like to eat cheese burek.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''U koje vreme obično doručkuješ'''? / У које време обично доручкујеш? - ''What time do you usually have breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Doručkujem svako jutro u osam'''. / Доручкујем свако јутро у осам - ''I eat breakfast at 8 every morning''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li voliš da piješ čokoladno mleko?''' / Да ли волиш да пијеш чоколадно млеко? - ''Do you like to drink chocolate milk?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta piješ uz doručak?''' / Шта пијеш уз доручак - ''What do you drink with breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Breakfast vocabulary in Serbian&lt;br /&gt;
|keywords=milk, bread, burek, honey, egg&lt;br /&gt;
|description=In this lesson you will learn some Serbian vocabulary about breakfast&lt;br /&gt;
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/3/34/Serbian-breakfast.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/Beginner]]&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/Intermediate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant&amp;diff=33651</id>
		<title>Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Restaurant&amp;diff=33651"/>
		<updated>2020-04-04T19:52:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: /* Words */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Serbian vocabulary:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
List of useful '''words''' and phrases to use in '''restaurants:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;background: #f8f9fa; border: none; padding: 5px; font-size: 95%; width: 88%; padding-left:21%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;sortable&amp;quot; border=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;border:5px outset #ff7f50; border-radius: 9px; font: normal 13px/150% Times New Roman, Times, serif;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&amp;lt;span style=&amp;quot;background:#ff7f50;color:#fff; font-size:19px&amp;quot;&amp;gt; Words&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;top&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''meni''' || '''мени'''  ||manu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''hrana'''||'''храна'''  || food&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''piće'''||'''пиће''' ||drinks&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''tanjiri '''||''' тањири'''  ||plates&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''čaše '''||''' чаше'''  ||glasses&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''nož'''||'''нож''' ||knife&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''viljuška'''||'''виљушка''' || fork&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kašika '''||''' кашика''' || spoon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sto '''||''' сто''' || table&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''stolice '''||'''столице'''  || chairs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''so'''||''' со''' || salt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''biber '''||''' бибер''' || pepper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''usluga'''||'''услуга''' || service&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''atmosfera '''||''' атмосфера''' || atmosphere&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''konobar'''||'''конобар'''  || waiter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''konobarica '''||'''конобарица''' || waitress&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''glavni kuvar '''||'''  главни кувар''' || cheef&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''perač sudova  '''||''' перач судова''' ||dishwasher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''glavno jelo '''||''' главно јело''' || main course&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''aperitiv '''||''' аперитив''' ||aperitive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''desert '''||'''  десерт''' || dessert&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''predjelo '''||'''предјело''' ||starter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kafa '''||''' кафа''' || coffee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''čaj'''||''' чај''' || tea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''račun '''||''' рачун'''  || bill&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''napojnica '''||''' напојница'''  || tip&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''torta'''||'''торта''' ||cake&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''kolači'''||'''колачи ''' ||cookies&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''sendvič'''||'''сендвич''' ||sandwich&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''vod'''||'''вода '''|| water&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''salata'''||'''салата''' ||salad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''meso'''||'''месо''' || meat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pivo''' / '''piva'''&lt;br /&gt;
|'''пиво - пива'''&lt;br /&gt;
|beer - beers&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''tečeno pivo'''&lt;br /&gt;
|'''точено пиво'''&lt;br /&gt;
|draught beer / beer on tap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija'''&lt;br /&gt;
|'''ракија'''&lt;br /&gt;
|brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija od šljiva'''&lt;br /&gt;
|'''ракија од шљива'''&lt;br /&gt;
|plum brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''rakija od dunja'''&lt;br /&gt;
|'''ракија од дуња'''&lt;br /&gt;
|quince brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ložnica'''&lt;br /&gt;
|'''ложница'''&lt;br /&gt;
|grappa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Kruška - viljamovka'''&lt;br /&gt;
|'''крушка / виљамовка'''&lt;br /&gt;
|pear brandy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Medovača'''&lt;br /&gt;
|'''медовача'''&lt;br /&gt;
|honey brandy&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phrases==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''These phrases can help you if you go at a restaurant'' :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote style=&amp;quot;border-left:4px ridge #ff7f50;background:#eaecf0;font: normal 100% Times New Roman, Times, serif;text-align: justify; text-justify: inter-word&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovaj restoran služi dobru hranu''' – This restaurant serves good food. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li je ovaj sto slobodan?''' - Is this table taken?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li imate neki slobodan sto?''' - Do you have any free tables?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Treba mi sto za dvoje''' – I need a table for two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Molim Vas hteo / htela bih jelovnik.''' - I would like the menu please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta mi možete preporučiti ?''' - What would you recommend?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta je danas na meniju?''' - What's the daily special?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li ste spremni da naručite?''' - Are you ready to order?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Mogu li vam doneti nešto za piće?''' - Can I get you any drinks?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Voleo / volela bih pivo''' - I would like a beer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Molim Vas, mogu li videti vinsku kartu?''' - Could I see the wine list, please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li želite da probate vino?''' - Would you like to taste the wine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li dobiti još jednu flašu vina?''' - Could we have another bottle of wine?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li biste želeli kafu ili desert?''' - Would you like any coffee or dessert?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo /htela bih kafu s mlekom''' – I would like  a coffee with milk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih čaj sa limunom''' – I would like a tea with lemon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li pepeljaru?''' – Do you have an ashtray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Sok od pomorandže, molim''' – An orange juice, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Limunadu, molim''' – A lemonade please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja bih rado čašu crnog vina''' – I would like a glass of red wine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želeo / želela bih flašu šampanjca''' – I would like a bottle of champagne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Voliš li govedinu ?''' - Do you like beef?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Voliš li svinjetinu ?''' - Do you like pork?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ne jedem svinjetinu''' - I don't eat pork.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja sam vegetarijanac''' - I'm a vegetarian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih nešto bez mesa'''. - I'd like something without meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovo nije ono što smo poručili.''' - This isn't what we ordered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želite li to sa pirinčem / testeninom / krompirom''' - Would you like that with rice / pasta /  potatoes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''To mi nije ukusno''' – That doesn't taste good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Jelo je hladno''' – The food is cold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ovo je preslano''' - This is too salty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''To ja nisam naručio / naručila''' – I didn't order this&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih predjelo''' – I would like a starter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih salatu''' – I would like a salad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih supu''' – I would like a soup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih desert''' – I would like a dessert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih sir –''' I would like some cheese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da doručkujemo''' – We would like to have breakfast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da ručamo''' - We would like to have lunch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteli bismo da večeramo''' – We would like to have dinner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta želite za doručak?''' - What would you like for breakfast?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Kroasane sa džemom''' –Croissants with jam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Tost sa šunkom i sirom''' – Toast with ham and chesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta želite za ručak ?''' - What would you like for lunch?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želimo pomfrit s kečapom''' – We would like French fries with ketchup&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Želimo tri kobasice sa senfom''' – We would like three sausages with mustard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Za predjelo ću supu, a za glavno jelo šniclu'''. - For my starter I'll have the soup, and for my main course the steak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Na dijeti sam''' - I'm on a diet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Još jednu čašu vode, molim''' – Another glass of water, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Kakvo povrće imate?''' - What vegetables do yo have?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li pasulj?''' - Do you have beans?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li kiseli kupus?''' - Do you have sauerkraut?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li brokoli?''' - Do you have broccoli?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Imate li grašak?'''  - Do you have peas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li imate papriku?''' - Do you have peppers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ja ne jedem luk''' – I don't eat onions&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Bez luka, molim''' – Without onions, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Koje pečurke imate?''' – What kind of mushrooms do you have?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ne volim masline'''. - I don't like olives&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Prijatno!''' - Enjoy your meal!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hteo / htela bih da platim.''' - I would like to pay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li dobiti račun?''' – Could we have the bill, please?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Mogu li platiti kreditnom karticom?''' - Can I pay by credit card?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li primate kreditne kartice?''' - Do you take credit cards?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Možemo li da platimo odvojeno?''' - Can we pay separately?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hajde da podelimo račun'''. - Let's share the bill. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li je sve bilo u redu?''' -  Was everything alright?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Hvala, bilo je izvrsno.''' - Thanks, that was delicious.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=33580</id>
		<title>Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=33580"/>
		<updated>2020-04-03T14:25:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: /* Words */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:cheese-burek-serbian-breakfast.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:200%;&amp;quot;&amp;gt;Breakfast - Doručak / Доручак&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Serbia most people before breakfast usually take cup of coffee. With breakfast we usually drink milk, yogurt or tea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''This is a list of '''breakfast foods''' in Serbia:''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''burek sa sirom / бурек са сиром''' - cheese burek&lt;br /&gt;
* '''burek sa mesom / бурек са месом''' - meat burek&lt;br /&gt;
* '''kačamak / качамак -''' kachamak ( ''The dish is made of cornmeal and we usually add white cheese or kaymak in it)''&lt;br /&gt;
* '''popara  / попара''' - popara ( ''The dish is made of bread and white cheese'')&lt;br /&gt;
* '''proja / проја -''' proja  ( ''The dish is made of corn flour and cheese'')&lt;br /&gt;
* '''pecivo / пециво''' - pastries ( pletenice / плетенице, paštetice / паштетице, kifle / кифле, pogačice / погачице, perece / переце )&lt;br /&gt;
* '''zemička / земичка'''  - bun&lt;br /&gt;
* '''kroasan / кроасан''' - croissant&lt;br /&gt;
* '''paštete / паштете''' - pate&lt;br /&gt;
* '''đevrek / ђеврек''' - bagel&lt;br /&gt;
* '''tost / тост''' - toast&lt;br /&gt;
* '''sendviči / сендвичи''' - sandwiches&lt;br /&gt;
* '''gibanica / гибаница''' - cheese pie&lt;br /&gt;
* '''kajgana / кајгана''' - scrambled eggs&lt;br /&gt;
* '''kuvano jaje / кувано јаје''' - hard boiled egg&lt;br /&gt;
* '''jaje na oko / јаје на око''' - fried egg&lt;br /&gt;
* '''palačinke / палачинке''' - pancakes&lt;br /&gt;
* '''makarone / макароне''' - macaroni&lt;br /&gt;
* '''krofne / крофне''' - donuts&lt;br /&gt;
* '''palenta / палента''' - polenta&lt;br /&gt;
* '''žitarice / житарице'''  - cereals&lt;br /&gt;
* '''omlet / омлет''' - omlette &lt;br /&gt;
* '''kajmak / кајмак -''' savoury clotted cream &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For breakfast we can use bread with something. For examples:&lt;br /&gt;
* '''hleb i džem / хлеб и џем''' - bread and jam&lt;br /&gt;
* '''hleb i krem sir / хлеб и крем сир''' - bread and cream cheese&lt;br /&gt;
* '''hleb, margarin i med / хлеб, маргарин и мед''' - bread, margarine and honey&lt;br /&gt;
* '''hleb, krem sir i šunka / хлеб, крем сир и шунка''' - bread, cream cheese and ham.&lt;br /&gt;
* '''hleb i eurokrem / хлеб и еурокрем''' - bread and eurocrem &lt;br /&gt;
* '''hleb i pašteta / хлеб и паштета''' - bread and pate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentences==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta voliš da jedeš za doručak?''' / Шта волиш да једеш за доручак?  - ''What do you like to eat for breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Volim da jedem burek sa sirom''' / Волим да једем бурек са сиром. - ''I like to eat cheese burek.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''U koje vreme obično doručkuješ'''? / У које време обично доручкујеш? - ''What time do you usually have breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Doručkujem svako jutro u osam'''. / Доручкујем свако јутро у осам - ''I eat breakfast at 8 every morning''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li voliš da piješ čokoladno mleko?''' / Да ли волиш да пијеш чоколадно млеко? - ''Do you like to drink chocolate milk?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta piješ uz doručak?''' / Шта пијеш уз доручак - ''What do you drink with breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Breakfast vocabulary in Serbian&lt;br /&gt;
|keywords=milk, bread, burek, honey, egg&lt;br /&gt;
|description=In this lesson you will learn some Serbian vocabulary about breakfast&lt;br /&gt;
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/3/34/Serbian-breakfast.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/Beginner]]&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/Intermediate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=33579</id>
		<title>Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Serbian/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=33579"/>
		<updated>2020-04-03T14:22:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Skrama: /* Words */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:cheese-burek-serbian-breakfast.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:200%;&amp;quot;&amp;gt;Breakfast - Doručak / Доручак&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Serbia most people before breakfast usually take cup of coffee. With breakfast we usually drink milk, yogurt or tea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''This is a list of '''breakfast foods''' in Serbia:''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''burek sa sirom / бурек са сиром''' - cheese burek&lt;br /&gt;
* '''burek sa mesom / бурек са месом''' - meat burek&lt;br /&gt;
* '''kačamak / качамак -''' kachamak ( ''The dish is made of cornmeal and we usually add white cheese or kaymak in it)''&lt;br /&gt;
* '''popara  / попара''' - popara ( ''The dish is made of bread and white cheese'')&lt;br /&gt;
* '''proja / проја -''' proja  ( ''The dish is made of corn flour and cheese'')&lt;br /&gt;
* '''pecivo / пециво''' - pastries ( pletenice / плетенице, paštetice / паштетице, kifle / кифле, pogačice / погачице, perece / переце )&lt;br /&gt;
* '''zemička / земичка'''  - bun&lt;br /&gt;
* '''kroasan / кроасан''' - croissant&lt;br /&gt;
* '''paštete / паштете''' - pate&lt;br /&gt;
* '''đevrek / ђеврек''' - bagel&lt;br /&gt;
* '''tost / тост''' - toast&lt;br /&gt;
* '''sendviči / сендвичи''' - sandwiches&lt;br /&gt;
* '''gibanica / гибаница''' - cheese pie&lt;br /&gt;
* '''kajgana / кајгана''' - scrambled eggs&lt;br /&gt;
* '''kuvano jaje / кувано јаје''' - hard boiled egg&lt;br /&gt;
* '''jaje na oko / јаје на око''' - fried egg&lt;br /&gt;
* '''palačinke / палачинке''' - pancakes&lt;br /&gt;
* '''makarone / макароне''' - macaroni&lt;br /&gt;
* '''krofne / крофне''' - donuts&lt;br /&gt;
* '''palenta / палента''' - polenta&lt;br /&gt;
* '''žitarice / житарице'''  - cereals&lt;br /&gt;
* '''omlet / омлет''' - omlette &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For breakfast we can use bread with something. For examples:&lt;br /&gt;
* '''hleb i džem / хлеб и џем''' - bread and jam&lt;br /&gt;
* '''hleb i krem sir / хлеб и крем сир''' - bread and cream cheese&lt;br /&gt;
* '''hleb, margarin i med / хлеб, маргарин и мед''' - bread, margarine and honey&lt;br /&gt;
* '''hleb, krem sir i šunka / хлеб, крем сир и шунка''' - bread, cream cheese and ham.&lt;br /&gt;
* '''hleb i eurokrem / хлеб и еурокрем''' - bread and eurocrem &lt;br /&gt;
* '''hleb i pašteta / хлеб и паштета''' - bread and pate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentences==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta voliš da jedeš za doručak?''' / Шта волиш да једеш за доручак?  - ''What do you like to eat for breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Volim da jedem burek sa sirom''' / Волим да једем бурек са сиром. - ''I like to eat cheese burek.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''U koje vreme obično doručkuješ'''? / У које време обично доручкујеш? - ''What time do you usually have breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Doručkujem svako jutro u osam'''. / Доручкујем свако јутро у осам - ''I eat breakfast at 8 every morning''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Da li voliš da piješ čokoladno mleko?''' / Да ли волиш да пијеш чоколадно млеко? - ''Do you like to drink chocolate milk?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Šta piješ uz doručak?''' / Шта пијеш уз доручак - ''What do you drink with breakfast?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Breakfast vocabulary in Serbian&lt;br /&gt;
|keywords=milk, bread, burek, honey, egg&lt;br /&gt;
|description=In this lesson you will learn some Serbian vocabulary about breakfast&lt;br /&gt;
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/3/34/Serbian-breakfast.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/Beginner]]&lt;br /&gt;
[[Category: Serbian/Intermediate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Skrama</name></author>
	</entry>
</feed>