<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sidemont</id>
	<title>Polyglot Club WIKI - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Sidemont"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/Special:Contributions/Sidemont"/>
	<updated>2026-05-03T13:24:13Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation&amp;diff=19890</id>
		<title>Language/Spanish/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation&amp;diff=19890"/>
		<updated>2018-07-28T00:55:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Spanish-Alphabet.jpg|thumb|none]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, guys!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this section I will show you one of the most basic things you need to know in any language: the alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will teach you which are the letters that make up the alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I hope to be of help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good luck.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!|Letter&lt;br /&gt;
!Name&lt;br /&gt;
!|Pronunciation &lt;br /&gt;
!Exceptions&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |A a&lt;br /&gt;
|a&lt;br /&gt;
|/a/ &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |B b&lt;br /&gt;
|be, be larga&lt;br /&gt;
|/b/, &amp;lt;big&amp;gt;/&amp;lt;/big&amp;gt;β/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |C c&lt;br /&gt;
|ce&lt;br /&gt;
|/k/, /θ/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |CH ch&lt;br /&gt;
|de&lt;br /&gt;
|/ʧ/&lt;br /&gt;
|According to the Spanish Royal Academy (SRA)&lt;br /&gt;
It is no longer part of the Spanish alphabet.&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |D d&lt;br /&gt;
|de&lt;br /&gt;
|/d/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |E e&lt;br /&gt;
|e&lt;br /&gt;
|/e/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |F f&lt;br /&gt;
|fe&lt;br /&gt;
|/f/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |G g&lt;br /&gt;
|ge&lt;br /&gt;
|/ɡ/, /x/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |H h&lt;br /&gt;
|hache&lt;br /&gt;
|Ø&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |I i&lt;br /&gt;
|i&lt;br /&gt;
|/i/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |J j&lt;br /&gt;
|jota&lt;br /&gt;
|/x/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |K k&lt;br /&gt;
|ka&lt;br /&gt;
|/k/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |L l&lt;br /&gt;
|ele&lt;br /&gt;
|/l/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |LL ll &lt;br /&gt;
|elle&lt;br /&gt;
|/ʎ/&lt;br /&gt;
|According to the Spanish Royal Academy (SRA)&lt;br /&gt;
It is no longer part of the Spanish alphabet.&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |M m&lt;br /&gt;
|eme&lt;br /&gt;
|/m/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |N n&lt;br /&gt;
|ene&lt;br /&gt;
|/n/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |Ñ ñ&lt;br /&gt;
|eñe&lt;br /&gt;
|/ɲ/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |O o&lt;br /&gt;
|o&lt;br /&gt;
|/o/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |P p&lt;br /&gt;
|pe&lt;br /&gt;
|/p/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |Q q&lt;br /&gt;
|cu&lt;br /&gt;
|/k/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |R r&lt;br /&gt;
|erre&lt;br /&gt;
|/ɾ/, /r/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |S s&lt;br /&gt;
|ese&lt;br /&gt;
|/s/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |T t&lt;br /&gt;
|te&lt;br /&gt;
|/t/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |U u&lt;br /&gt;
|u&lt;br /&gt;
|/u/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|V v&lt;br /&gt;
|uve - ve - ve corta&lt;br /&gt;
|/b/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
  |W w&lt;br /&gt;
|uve doble, doble u, doble ve&lt;br /&gt;
|/w/, /b/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |X x&lt;br /&gt;
|equis&lt;br /&gt;
|/ks/, /x/, /s/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |Y y&lt;br /&gt;
|i igriega, ye&lt;br /&gt;
|/ʝ/, /i/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |Z z&lt;br /&gt;
|zeta&lt;br /&gt;
|/θ/&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Video==&lt;br /&gt;
Learn with a song! ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;Xyn8ZDiqcyU&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alphabet-and-Pronunciation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/El-Verboide&amp;diff=19888</id>
		<title>Language/Spanish/Grammar/El-Verboide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/El-Verboide&amp;diff=19888"/>
		<updated>2018-07-28T00:32:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Preamble==&lt;br /&gt;
In the Spanish like other languages it's important to know the sentence's structure to be able to write, in the Spanish there is special form that is called &amp;quot;Verboide&amp;quot;, which i will share with you today because i think it's important to know to get a good verb conjugation in the sentence.&lt;br /&gt;
==Definition of Verboide==&lt;br /&gt;
These terms can't be conjugated alone and other words are necessary, these verbs don't have gender, number, time or mode. This a easy way to learn Spanish! You just need to learn some special words (Tenses). Besides they have acquired another function as a noun in the infinitive form, as a adjective in the participe form and as a adverb in the gerund.&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
This is an usual mistake in persons who don't know the Spanish, they omit the Verboide form (Va a comer) [Go to eat] and just use the infinitive form (Comer) [Eat]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Verboide.JPG|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the correct way to conjugate this kind of words within a sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Verboide2.JPG|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kinds of Verboides==&lt;br /&gt;
===Infinitivo (Infinitive)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Words ending inː Ar, Er, Ir.  Exampleː Camin'''ar''' (To Walk), Corr'''er''' (To Run), Sent'''ir''' (To Feel).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Me gusta camin'''ar''' por la tarde. (I like to walk in the afternoon).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vamos a corr'''er''' en el parque. (We go to run in the park).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vas a sent'''ir''' frío. (You will feel cold).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gerundio (Gerund)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Words ending inː Ando, Iendo, Yendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ar&amp;quot; ending pass to be &amp;quot;Ando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er&amp;quot; and &amp;quot;Ir&amp;quot; endings pass to be &amp;quot;Iendo&amp;quot; or &amp;quot;Yendo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exampleː Camin'''ando''' (Caminar) [To Walk], Corr'''iendo''' (Correr) [To Run], Ca'''yendo''' (Caer) [To Fall]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Estoy camin'''ando''' por la playa. (I am walking in the beach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hemos estado corr'''iendo''' ayer. (We have been running yesterday).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Estaba ca'''yendo''' en una trampa. (I was falling in a trap).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participio (Participe) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Words ending inː ado, ido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ar&amp;quot; pass to be &amp;quot;Ado&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er&amp;quot; and &amp;quot;Ir&amp;quot; pass to be &amp;quot;Ido&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exampleː Am'''ado''' (Amar) [To Love], Dorm'''ido''' (Dormir) [To sleep]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La he amado. (I have loved her).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hemos dormido. (We have slept). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Authors==&lt;br /&gt;
[http://polyglotclub.com/member/Crist90 Crist90]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/El-Verboide&amp;diff=19887</id>
		<title>Language/Spanish/Grammar/El-Verboide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/El-Verboide&amp;diff=19887"/>
		<updated>2018-07-28T00:31:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Translated Vincent ;)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Preamble==&lt;br /&gt;
In the Spanish like other languages it's important to know the sentence's structure to be able to write, in the Spanish there is special form that is called &amp;quot;Verboide&amp;quot;, which i will share with you today because i think it's important to know to get a good verb conjugation in the sentence.&lt;br /&gt;
==Definition of Verboide==&lt;br /&gt;
These terms can't be conjugated alone and other words are necessary, these verbs don't have gender, number, time or mode. This a easy way to learn Spanish! You just need to learn some special words (Tenses). Besides they have acquired another function as a noun in the infinitive form, as a adjective in the participe form and as a adverb in the gerund.&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
This is an usual mistake in persons who don't know the Spanish, they omit the Verboide form (Va a comer) [Go to eat] and just use the infinitive form (Comer) [Eat]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Verboide.JPG|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the correct way to conjugate this kind of words within a sentence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Verboide2.JPG|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kinds of Verboides==&lt;br /&gt;
===Infinitivo (Infinitive)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Words ending inː Ar, Er, Ir.  Exampleː Camin'''ar''' (To Walk), Corr'''er''' (To Run), Sent'''ir''' (To Feel).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Me gusta camin'''ar''' por la tarde. (I like to walk in the afternoon).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vamos a corr'''er''' en el parque. (We go to run in the park).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vas a sent'''ir''' frío. (You will feel cold).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Gerundio (Gerund)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Words ending inː Ando, Iendo, Yendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ar&amp;quot; ending pass to be &amp;quot;Ando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er&amp;quot; and &amp;quot;Ir&amp;quot; endings pass to be &amp;quot;Iendo&amp;quot; or &amp;quot;Yendo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exampleː Camin'''ando''' (Caminar) [To Walk], Corr'''iendo''' (Correr) [To Run], Ca'''yendo''' (Caer) [To Fall]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exampleː Camin'''ando''' (Caminar) [Walk], Corr'''iendo''' (Correr) [Run], Ca'''yendo''' (Caer) [Fall]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Estoy camin'''ando''' por la playa. (I am walking in the beach).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hemos estado corr'''iendo''' ayer. (We have been running yesterday).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Estaba ca'''yendo''' en una trampa. (I was falling in a trap).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Participio (Participe) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Words ending inː ado, ido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ar&amp;quot; pass to be &amp;quot;Ado&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Er&amp;quot; and &amp;quot;Ir&amp;quot; pass to be &amp;quot;Ido&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exampleː Am'''ado''' (Amar) [To Love], Dorm'''ido''' (Dormir) [To sleep]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La he amado. (I have loved her).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hemos dormido. (We have slept). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Authors==&lt;br /&gt;
[http://polyglotclub.com/member/Crist90 Crist90]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Lunfardo&amp;diff=15722</id>
		<title>Language/Spanish/Vocabulary/Lunfardo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Lunfardo&amp;diff=15722"/>
		<updated>2017-11-10T20:57:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Minor edition&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The lunfardo is a product of the languages of the immigrant currents of the late nineteenth and early twentieth centuries and was born in the overcrowding of the conventillos by the need to communicate. There are approximately 6 thousand terms, but it is a dynamic number: some arise and others fall into disuse. The Academia Porteña del Lunfardo estimates that about 70 words appear per year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lunfardo es un producto de las lenguas de las corrientes inmigratorias de finales del siglo XIX y principios del XX y nace en el hacinamiento de los conventillos por la necesidad de comunicarse. Existen aproximadamente 6 mil términos, pero se trata de un número dinámico: algunos surgen y otros caen en desuso. La Academia Porteña del Lunfardo estima que aparecen unas 70 palabras por año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Common Words =&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Word&lt;br /&gt;
!Spanish Mean&lt;br /&gt;
!English Mean&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Afanar&lt;br /&gt;
|Robar&lt;br /&gt;
|To rob&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bondi&lt;br /&gt;
|Colectivo&lt;br /&gt;
|Bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chabón&lt;br /&gt;
|Hombre&lt;br /&gt;
|Man&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Changa&lt;br /&gt;
|Ocupación transitoria&lt;br /&gt;
|Odd job / Casual Job&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chamuyar&lt;br /&gt;
|Persuadir/Ligar&lt;br /&gt;
|Persuade/Flirt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|El que te jedi&lt;br /&gt;
|El que te dije&lt;br /&gt;
|The one that i told you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facha&lt;br /&gt;
|Estar bien vestido&lt;br /&gt;
|Be well dressed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fiaca&lt;br /&gt;
|Pereza&lt;br /&gt;
|Laziness&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Groso&lt;br /&gt;
|Grande/Alguien imporante&lt;br /&gt;
|Big/Someone important&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guita&lt;br /&gt;
|Dinero&lt;br /&gt;
|Money&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jermu&lt;br /&gt;
|Mujer&lt;br /&gt;
|Woman (Girlfriend/Wife)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laburo&lt;br /&gt;
|Trabajo&lt;br /&gt;
|Work&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Malandra&lt;br /&gt;
|Delincuente&lt;br /&gt;
|Robber&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mina&lt;br /&gt;
|Mujer&lt;br /&gt;
|Woman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Morfar&lt;br /&gt;
|Comer&lt;br /&gt;
|Eat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pibe&lt;br /&gt;
|Joven&lt;br /&gt;
|Adolescent &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pilcha&lt;br /&gt;
|Ropa&lt;br /&gt;
|Clothes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Quilombo&lt;br /&gt;
|Desorden&lt;br /&gt;
|Disorder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vesre&lt;br /&gt;
|Al revés&lt;br /&gt;
|Contrary form&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trucho&lt;br /&gt;
|Falso&lt;br /&gt;
|False&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuje&lt;br /&gt;
|Buena suerte&lt;br /&gt;
|Good luck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yuta&lt;br /&gt;
|Policía&lt;br /&gt;
|Police&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Lunfardo&amp;diff=15721</id>
		<title>Language/Spanish/Vocabulary/Lunfardo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Lunfardo&amp;diff=15721"/>
		<updated>2017-11-10T20:56:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Created page with &amp;quot;The lunfardo is a product of the languages of the immigrant currents of the late nineteenth and early twentieth centuries and was born in the overcrowding of the conventillos...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The lunfardo is a product of the languages of the immigrant currents of the late nineteenth and early twentieth centuries and was born in the overcrowding of the conventillos by the need to communicate. There are approximately 6 thousand terms, but it is a dynamic number: some arise and others fall into disuse. The Academia Porteña del Lunfardo estimates that about 70 words appear per year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lunfardo es un producto de las lenguas de las corrientes inmigratorias de finales del siglo XIX y principios del XX y nace en el hacinamiento de los conventillos por la necesidad de comunicarse. Existen aproximadamente 6 mil términos, pero se trata de un número dinámico: algunos surgen y otros caen en desuso. La Academia Porteña del Lunfardo estima que aparecen unas 70 palabras por año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Common Words =&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Word&lt;br /&gt;
!Spanish Mean&lt;br /&gt;
!English Mean&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Afanar&lt;br /&gt;
|Robar&lt;br /&gt;
|To rob&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bondi&lt;br /&gt;
|Colectivo&lt;br /&gt;
|Bus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chabón&lt;br /&gt;
|Hombre&lt;br /&gt;
|Man&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Changa&lt;br /&gt;
|Ocupación transitoria&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chamuyar&lt;br /&gt;
|Persuadir/Ligar&lt;br /&gt;
|Persuade/Flirt&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|El que te jedi&lt;br /&gt;
|El que te dije&lt;br /&gt;
|The one that i told you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Facha&lt;br /&gt;
|Estar bien vestido&lt;br /&gt;
|Be well dressed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fiaca&lt;br /&gt;
|Pereza&lt;br /&gt;
|Laziness&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Groso&lt;br /&gt;
|Grande/Alguien imporante&lt;br /&gt;
|Big/Someone important&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Guita&lt;br /&gt;
|Dinero&lt;br /&gt;
|Money&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jermu&lt;br /&gt;
|Mujer&lt;br /&gt;
|Woman (Girlfriend/Wife)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Laburo&lt;br /&gt;
|Trabajo&lt;br /&gt;
|Work&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Malandra&lt;br /&gt;
|Delincuente&lt;br /&gt;
|Robber&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mina&lt;br /&gt;
|Mujer&lt;br /&gt;
|Woman&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Morfar&lt;br /&gt;
|Comer&lt;br /&gt;
|Eat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pibe&lt;br /&gt;
|Joven&lt;br /&gt;
|Adolescent &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pilcha&lt;br /&gt;
|Ropa&lt;br /&gt;
|Clothes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Quilombo&lt;br /&gt;
|Desorden&lt;br /&gt;
|Disorder&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vesre&lt;br /&gt;
|Al revés&lt;br /&gt;
|Contrary form&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trucho&lt;br /&gt;
|Falso&lt;br /&gt;
|False&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tuje&lt;br /&gt;
|Buena suerte&lt;br /&gt;
|Good luck&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yuta&lt;br /&gt;
|Policía&lt;br /&gt;
|Police&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Informal-abbreviations&amp;diff=15720</id>
		<title>Language/Spanish/Vocabulary/Informal-abbreviations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Informal-abbreviations&amp;diff=15720"/>
		<updated>2017-11-10T20:14:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;This lesson is to collect different abbreviations or variations that occur in certain countries or areas. They are not words by themselves, the difference with colloquial words is that they are not grammatically correct. often used in digital communications, some have a different pronunciation to the original.&lt;br /&gt;
It is only a sample, since to put all would be too long, especially the variations that are given in the writing, but that maintain their pronunciation, given the Spanish system it is easy to recognize their meaning. &lt;br /&gt;
For example:&lt;br /&gt;
House = Casa (Orginal)= Kasa = Kaza &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta lección es para reunir diferentes abreviaciones o variaciones que se dan en algunos países o zonas determinadas. No son palabras por si solas, la diferencia con las palabras coloquiales es que estas no son correctas gramaticalmente, suelen usarse en comunicaciones digitales, algunas tienen pronunciación diferente a la original.&lt;br /&gt;
Es sólo una muestra, ya que poner todos sería demasiado largo, en especial las variaciones que se dan en la escritura, pero que mantienen su pronunciación, dado el sistema español es fácil reconocer su significado. Como por ejemplo:&lt;br /&gt;
House = Casa = Kasa = Kaza&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Argentina =&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Abbreviation&lt;br /&gt;
!Meaning&lt;br /&gt;
!English Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amego/Ami&lt;br /&gt;
|Amigo&lt;br /&gt;
|Friend&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hacé'/Aze/ase&lt;br /&gt;
|Hacés&lt;br /&gt;
|To do&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loko/a&lt;br /&gt;
|Loco/a&lt;br /&gt;
|Crazy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ma'&lt;br /&gt;
|Mamá/Madre&lt;br /&gt;
|Mother&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pa'&lt;br /&gt;
|Papá/Padre&lt;br /&gt;
|Father&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|q' / Khé&lt;br /&gt;
|Que&lt;br /&gt;
|What&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Queti/Queca&lt;br /&gt;
|Que te importa&lt;br /&gt;
|That's none of your business&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tqd/Tkd&lt;br /&gt;
|Te quiero dar&lt;br /&gt;
|I want to kiss you/ have sex&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tqm/Tkm&lt;br /&gt;
|Te quiero mucho&lt;br /&gt;
|I love you so much (Friends/Couples)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vo'&lt;br /&gt;
|Vos&lt;br /&gt;
|You&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to complete this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siéntete libre de completarlo.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Saludos&amp;diff=15716</id>
		<title>Language/Spanish/Vocabulary/Saludos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Saludos&amp;diff=15716"/>
		<updated>2017-11-10T15:55:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Minor additions.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Saludos y despedidas.png|thumb|none]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some greetings and farewells in Spanish:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Adiós''' = Goodbye -  The most common farewell for any time.&lt;br /&gt;
*'''Buenos días''' = Good morning - You can say “buenos días” from dawn to noon.&lt;br /&gt;
*'''Buenas tardes''' = Good afternoon - You can say “buenas tardes” from noon to dusk or 8:00 PM.&lt;br /&gt;
*'''Buenas noches''' (Is it a greeting? Yes, it is.) = Good evening – You can say “buenas noches” overnight.&lt;br /&gt;
*'''Buenas noches''' (Is it a farewell? Yes, it is.) = Good night - You can say &amp;quot;buenas noches&amp;quot; when you say goodbye at night. Usually when you go to sleep.&lt;br /&gt;
*'''Buenas''' = This is a generic and colloquial greeting. Serves for any time.&lt;br /&gt;
*'''Chao/chau''' = A informal farewell. &amp;quot;Bye bye&amp;quot;&lt;br /&gt;
*'''¿Cómo está usted?''' ( formal )'''¿Cómo estás?''' ( informal ) '''¿Qué tal?''' ( informal ) = How are you? / How do you do? -  The most used answer is: '''“Bien, gracias”''' = Fine, thank you.&lt;br /&gt;
*'''Cuídese''' ( formal ) '''Cuídate''' ( informal ) = Take care - It's an affectionate farewell.  You wish the other person to continue well. The plural is: '''“cuidense”''' ( formal ) or '''“cuidaros”''' ( informal ).&lt;br /&gt;
*'''Hasta ahora''' = See you in a minute - You can say “Hasta ahora” If you don't delay in seeing the person/people again.&lt;br /&gt;
*'''Hasta luego''' = See you later - You can say “Hasta luego” when you know or believe that later you'll see the person/people.&lt;br /&gt;
*'''Hasta mañana''' = See you tomorrow – You can say “Hasta mañana” when you know that you'll see the person/people the next day.&lt;br /&gt;
*'''Hasta el +  ( día de la semana )''' = See you on + ( day of the week ). Example: Hasta el lunes / See you on Monday.&lt;br /&gt;
*'''Hasta pronto''' = See you soon - It is a farewell with the desire for a new reunion, but you don't know when it will happen.&lt;br /&gt;
*'''Hasta nunca''' = See you never – You can say “hasta nunca” when you don't want to see that person/people again.&lt;br /&gt;
*'''¡Hola!''' = Hi! / Hello! - The most common greeting for any time.&lt;br /&gt;
*'''Nos vemos''' = So long - It does not specify the moment that you will meet the person/people again. &lt;br /&gt;
*'''¿Qué hay?''' ( informal ) = what's new? - It is an abbreviation of '''&amp;quot;¿Qué hay de nuevo?&amp;quot;''' If you don't want to enter into a conversation, the most explicit answer is: '''&amp;quot;No mucho&amp;quot;''' = Not much!&lt;br /&gt;
*'''¿Qué pasa?/¿Que onda?''' ( informal ) = What's up?/ What's happening?/ What's going on? If you don't want to enter into a conversation, the most explicit answer is: '''&amp;quot;Nada&amp;quot;''' = Nothing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope it can help you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
	|title=How to greet in Spanish&lt;br /&gt;
	|keywords=Hasta, mañana, pronto, Buenas, tardes, words, expressions, Spanish &lt;br /&gt;
	|description=In this lesson, you will learn how to greet in Spanish with useful words and expressions. Good learning! :)&lt;br /&gt;
        |og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/thumb/0/08/Saludos_y_despedidas.png/800px-Saludos_y_despedidas.png&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Months-of-the-Year&amp;diff=12842</id>
		<title>Language/Spanish/Vocabulary/Months-of-the-Year</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Months-of-the-Year&amp;diff=12842"/>
		<updated>2017-08-17T16:40:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Change of format, added Argentine days&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:los-meses-del-ano.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this page, you will learn how to say the months of the year in Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We will also tell you about the days we celebrate in the main [https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_where_Spanish_is_an_official_language Spanish speaking countries].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Months of the Year==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The months of the year (Los meses del año) in spanish are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Enero (January)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Febrero (February)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Marzo (March)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Abril (April)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Mayo (May)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Junio (June)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Julio (July)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Agosto (August)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Septiembre (September)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Octubre (October)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Noviembre (November)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Diciembre (December)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Celebrations==&lt;br /&gt;
===In Mexico===&lt;br /&gt;
The days we celebrate in Mexico (We call them &amp;quot;Días festivos&amp;quot;) in each month areː&lt;br /&gt;
*'''January 1st''' (Año nuevo – New Year’s Eve)&lt;br /&gt;
*'''January 6th''' (DÍa de los reyes magos - Day of the 3 wise men)&lt;br /&gt;
*'''February 6th''' (Día de la constitución mexicana - Day of the mexican constitution)&lt;br /&gt;
*'''February 24th''' (Día de la Bandera - Day of the mexican flag)&lt;br /&gt;
*'''March 21st''' (Nacimiento de Don Benito Juarez - Birth of mr. Benito Juarez)&lt;br /&gt;
*'''April 13th''' (Jueves santo - Holy thursday)&lt;br /&gt;
*'''April 14th''' (Viernes santo - Holy friday)&lt;br /&gt;
*'''April 16th''' (Domingo de resurrección - Sunday of resurrection)&lt;br /&gt;
*'''April 30th''' (Día del niño - Children´s day)&lt;br /&gt;
*'''May 1st''' (Día del trabajo - Labor day)&lt;br /&gt;
*'''May 5th''' (Batalla de puebla - Battle of puebla)&lt;br /&gt;
*'''May 10th''' (Día de las madres- Mother´s day)&lt;br /&gt;
*'''June 18th''' (Día del padre - Father´s day)&lt;br /&gt;
*'''September 16th''' (Día de la independencia - Independence day)&lt;br /&gt;
*'''October 31st''' (Noche de brujas - Halloween)&lt;br /&gt;
*'''November 2nd''' (Día de los muertos - Day of the dead)&lt;br /&gt;
*'''November 20th''' (Día de la revolución mexicana - Day of the mexican revolution)&lt;br /&gt;
*'''December 12th''' (Día de la Virgen de Guadalupe - Day of the virgin of Guadalupe)&lt;br /&gt;
*'''December 24th''' (Nochebuena - Christmas Eve)&lt;br /&gt;
*'''December 25th''' (Navidad - Christmas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of these days change every year, they move away usually just a couple of days of the week. This is based on the &amp;quot;2017 mexican calendar&amp;quot;'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Colombia===&lt;br /&gt;
===Spain===&lt;br /&gt;
===Argentina===&lt;br /&gt;
In Argentina these days in each month areː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''January 1st''' (Año nuevo – New Year’s Eve)&lt;br /&gt;
*'''January 6th''' (DÍa de los reyes magos - Day of the 3 wise men)&lt;br /&gt;
*'''February 27th | 28th''' (Día de carnaval - Carnival day)&lt;br /&gt;
*'''March 24th''' (Día Nacional de la Memoria por la Verdad y la Justicia - National Day of Memory for Truth and Justice)&lt;br /&gt;
*'''April 2th''' (Día del Veterano y de los Caídos en la Guerra de Malvinas - Day of the Veteran and the Fallen in the Falklands War)&lt;br /&gt;
*'''April 11th | 12th''' (Pascuas Judías - Jewish Easter) &lt;br /&gt;
*'''April 13th''' (Jueves santo - Holy thursday)&lt;br /&gt;
*'''April 14th''' (Viernes santo - Holy friday)&lt;br /&gt;
*'''April 16th''' (Domingo de resurrección - Sunday of resurrection)&lt;br /&gt;
*'''April 17th | 18th''' (Últimos dos días de las pascuas judías - Last two days of the Jewish Passover)&lt;br /&gt;
*'''April 24th''' (Día de acción por la tolerancia y el respeto entre los pueblos - Day of action for tolerance and respect among peoples)&lt;br /&gt;
*'''May 1st''' (Día del trabajo - Labor day)&lt;br /&gt;
*'''May 25th''' (Día de la Revolución de Mayo - May Revolution Day)&lt;br /&gt;
*'''June 17th''' (Paso a la Inmortalidad del General Martín Miguel de Güemes - Pass to the Immortality of General Martín Miguel de Güemes)&lt;br /&gt;
*'''June 17th''' (Día del padre - Father´s day)&lt;br /&gt;
*'''June 20th''' (Paso a la Inmortalidad del General Manuel Belgrano - Pass to the Immortality of General Manuel Belgrano)&lt;br /&gt;
*'''June 24th''' (Culminación del Ayuno - Culmination of the Fast)&lt;br /&gt;
*'''July 9''' (Día de la Independencia - Independence Day)&lt;br /&gt;
*'''August 17th''' (Paso a la Inmortalidad del General José de San Martín - Pass to the Immortality of General José de San Martín)&lt;br /&gt;
*'''August 20th''' (Día del niño - Children´s day)&lt;br /&gt;
*'''September 1st''' (Fiesta del Sacrificio - Feast of Sacrifice)&lt;br /&gt;
*'''September 21st | 22th''' (Año Nuevo Judío - Jewish New Year)&lt;br /&gt;
*'''September 30th''' (Día del Perdón - Forgiveness Day)&lt;br /&gt;
*'''October 2th''' (Año Nuevo Islámico - Islamic New Year&lt;br /&gt;
*'''October 12th''' (Día del Respeto a la Diversidad Cultural - Day of Respect for Cultural Diversity)&lt;br /&gt;
*'''October 15th''' (Día de las madres- Mother´s day)&lt;br /&gt;
*'''October 31st''' (Noche de brujas - Halloween)&lt;br /&gt;
*'''November 20th''' (Día de la Soberanía Nacional - National Sovereignty Day)&lt;br /&gt;
*'''December 8th''' (Inmaculada Concepción de María - Immaculate Conception)&lt;br /&gt;
*'''December 24th''' (Nochebuena - Christmas Eve)&lt;br /&gt;
*'''December 25th''' (Navidad - Christmas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Peru===&lt;br /&gt;
===Venezuela===&lt;br /&gt;
===Chile===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==VIDEOS==&lt;br /&gt;
This song will help you remembering the months and their pronounciation!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;7AX4s2UDYao&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Authors==&lt;br /&gt;
[http://polyglotclub.com/member/alecoiba Alecoiba]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Months-of-the-Year&amp;diff=12807</id>
		<title>Language/Spanish/Vocabulary/Months-of-the-Year</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Months-of-the-Year&amp;diff=12807"/>
		<updated>2017-08-17T15:59:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:los-meses-del-ano.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this page, you will learn how to say the months of the year in Spanish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We will also tell you about the days we celebrate in the main [https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_where_Spanish_is_an_official_language Spanish speaking countries].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Months of the Year==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The months of the year (Los meses del año) in spanish are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Enero (January)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Febrero (February)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Marzo (March)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Abril (April)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Mayo (May)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Junio (June)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Julio (July)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Agosto (August)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Septiembre (September)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Octubre (October)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Noviembre (November)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Diciembre (December)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Celebrations==&lt;br /&gt;
===In Mexico===&lt;br /&gt;
The days we celebrate in Mexico (We call them &amp;quot;Días festivos&amp;quot;) in each month areː&lt;br /&gt;
*'''January 1st''' (Año nuevo – New Year’s Eve)&lt;br /&gt;
*'''January 6th''' (DÍa de los reyes magos - Day of the 3 wise men)&lt;br /&gt;
*'''February 6th''' (Día de la constitución mexicana - Day of the mexican constitution)&lt;br /&gt;
*'''February 24th''' (Día de la Bandera - Day of the mexican flag)&lt;br /&gt;
*'''March 21st''' (Nacimiento de Don Benito Juarez - Birth of mr. Benito Juarez)&lt;br /&gt;
*'''April 13th''' (Jueves santo - Holy thursday)&lt;br /&gt;
*'''April 14th''' (Viernes santo - Holy friday)&lt;br /&gt;
*'''April 16th''' (Domingo de resurrección - Sunday of resurrection)&lt;br /&gt;
*'''April 30th''' (Día del niño - Children´s day)&lt;br /&gt;
*'''May 1st''' (Día del trabajo - Labor day)&lt;br /&gt;
*'''May 5th''' (Batalla de puebla - Battle of puebla)&lt;br /&gt;
*'''May 10th''' (Día de las madres- Mother´s day)&lt;br /&gt;
*'''June 18th''' (Día del padre - Father´s day)&lt;br /&gt;
*'''September 16th''' (Día de la independencia - Independence day)&lt;br /&gt;
*'''October 31st''' (Noche de brujas - Halloween)&lt;br /&gt;
*'''November 2nd''' (Día de los muertos - Day of the dead)&lt;br /&gt;
*'''November 20th''' (Día de la revolución mexicana - Day of the mexican revolution)&lt;br /&gt;
*'''December 12th''' (Día de la Virgen de Guadalupe - Day of the virgin of Guadalupe)&lt;br /&gt;
*'''December 24th''' (Nochebuena - Christmas Eve)&lt;br /&gt;
*'''December 25th''' (Navidad - Christmas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of these days change every year, they move away usually just a couple of days of the week. This is based on the &amp;quot;2017 mexican calendar&amp;quot;'.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Colombia===&lt;br /&gt;
===Spain===&lt;br /&gt;
===Argentina===&lt;br /&gt;
===Peru===&lt;br /&gt;
===Venezuela===&lt;br /&gt;
===Chile===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==VIDEOS==&lt;br /&gt;
This song will help you remembering the months and their pronounciation!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;7AX4s2UDYao&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Authors==&lt;br /&gt;
[http://polyglotclub.com/member/alecoiba Alecoiba]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Bathroom&amp;diff=9755</id>
		<title>Language/Spanish/Vocabulary/Bathroom</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Bathroom&amp;diff=9755"/>
		<updated>2017-04-15T01:15:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Spanish&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Acondicionador&lt;br /&gt;
|Hair conditioner&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bañera&lt;br /&gt;
|Bathub&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bidé&lt;br /&gt;
|Bidet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cepillo de dientes&lt;br /&gt;
|Shower&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Champú &lt;br /&gt;
|Shampoo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cortina de baño&lt;br /&gt;
|Bath curtain&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crema de peinar&lt;br /&gt;
|Styling cream&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ducha&lt;br /&gt;
|Shower&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Espejo&lt;br /&gt;
|Mirror&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gel fijador&lt;br /&gt;
|Hair gel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grifo&lt;br /&gt;
|Tap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jabón&lt;br /&gt;
|Soap&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Inodoro&lt;br /&gt;
|Toilet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lavabo&lt;br /&gt;
|Sink&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Papel higiénico&lt;br /&gt;
|Toiler paper&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Peine&lt;br /&gt;
|Hair comb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Secador de pelo&lt;br /&gt;
|Hair dryer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Toalla&lt;br /&gt;
|Towel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Urinario&lt;br /&gt;
|Urinary&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vanitorio&lt;br /&gt;
|Vanitory&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Eso-Esto-Aquello&amp;diff=9714</id>
		<title>Language/Spanish/Grammar/Eso-Esto-Aquello</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Eso-Esto-Aquello&amp;diff=9714"/>
		<updated>2017-04-12T20:36:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Gramatical changes.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &amp;quot;'''Esta''' lección es para '''aquellas''' personas las cuales tienen problemas con los pronombres demostrativos&amp;quot; &amp;lt;!-- This lesson is for that persons who have problems with the demonstrative pronouns. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=What are they?=&lt;br /&gt;
 These pronouns are useful to refer to an object or person, and show the distance between you and the object. In Spanish it is very important to remember each one to have a good communication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Esa / Ese / Eso=&lt;br /&gt;
This pronoun is used to referring to an object which is far.&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Esa/s&amp;quot; is for feminine objects or women. &lt;br /&gt;
 &amp;quot;Ese&amp;quot; is for masculine objects or a man.&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Eso&amp;quot; is for undefined objects or like plural of &amp;quot;ese&amp;quot; (Esos). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esa casa es roja.&amp;quot; (That house is red.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese hombre me ha golpeado.&amp;quot; (That man has hit me.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso de allí es extraño&amp;quot; (That object from there is strange.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Esta/ Este / Esto=&lt;br /&gt;
This pronoun is used to referring to an object which is near.&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Esta/s&amp;quot; is for feminine objects or women. &lt;br /&gt;
 &amp;quot;Este&amp;quot; is for masculine objects or a man.&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Esto&amp;quot; is for undefined objects or like plural of &amp;quot;este&amp;quot; (Estos). &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta mujer a mi lado es mi esposa.&amp;quot; (This woman by my side is my wife.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este maletín contiene dinero.&amp;quot; (This briefcase contains money.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto lo encontré en mi casa.&amp;quot; (I found it in my house.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Aquella / Aquel / Aquello=&lt;br /&gt;
 It's the same as &amp;quot;Esa / Ese / Eso&amp;quot; but it's a little bit more formal or used in some countries in remplacement of &amp;quot;Esa / Ese / Eso &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Using a formal conjugation) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquella señora es mi abuela.&amp;quot;  (That lady is my grandmother.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquel es el edificio es el cuartel de policía.&amp;quot; (That is the police department.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Aquello es un avión?&amp;quot; (Is that a plane?)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=Rules for his use=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A basic rule to take in consideration, &amp;quot;Esa/Ese | Aquel/Aquella&amp;quot; is used forː&lt;br /&gt;
 -An identified object, named in the sentence, distant.&lt;br /&gt;
 -To point out an object. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A basic rule to take in consideration, &amp;quot;Esta/Este&amp;quot; is used forː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -An identified object, named in the sentence, close.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A basic rule to take in consideration, &amp;quot;Esto&amp;quot; is used forː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -An object NOT identified, NOT named in sentence, nearby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A basic rule to take in consideration, &amp;quot;Eso&amp;quot; is used forː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -An object NOT identified, NOT named in sentence, far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A basic rule to take in consideration, &amp;quot;Aquello&amp;quot; is used forː&lt;br /&gt;
 -An object NOT identified, NOT named in sentence, distant with formal use.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Eso-Esto-Aquello&amp;diff=9713</id>
		<title>Language/Spanish/Grammar/Eso-Esto-Aquello</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Eso-Esto-Aquello&amp;diff=9713"/>
		<updated>2017-04-12T20:23:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Created page with &amp;quot; &amp;quot;'''Esta''' lección es para '''aquellas''' personas las cuales tienen problemas con los pronombres demostrativos&amp;quot; &amp;lt;!-- This lesson is for that persons who have problems with...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &amp;quot;'''Esta''' lección es para '''aquellas''' personas las cuales tienen problemas con los pronombres demostrativos&amp;quot; &amp;lt;!-- This lesson is for that persons who have problems with the demonstrative pronouns. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=What are they?=&lt;br /&gt;
 These pronouns are useful for referring to an object or person, and show the distance between you and the object. In Spanish it is very important to remember each one to have a good communication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Esa / Ese / Eso=&lt;br /&gt;
This pronoun is used to referring to a object which is far.&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Esa/s&amp;quot; is for feminine objects or women. &lt;br /&gt;
 &amp;quot;Ese&amp;quot; is for masculine objects or a man.&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Eso&amp;quot; is for undefined objects or like plural of &amp;quot;ese&amp;quot; (Esos). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esa casa es roja.&amp;quot; (That house is red.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese hombre me ha golpeado.&amp;quot; (That man has hit me.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso de allí es extraño&amp;quot; (That object from there is strange.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Esta/ Este / Esto=&lt;br /&gt;
This pronoun is used to referring to a object which is near.&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Esta/s&amp;quot; is for feminine objects or women. &lt;br /&gt;
 &amp;quot;Este&amp;quot; is for masculine objects or a man.&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Esto&amp;quot; is for undefined objects or like plural of &amp;quot;este&amp;quot; (Estos). &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta mujer a mi lado es mi esposa.&amp;quot; (This woman by my side is my wife.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este maletín contiene dinero.&amp;quot; (This briefcase contains money.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto lo encontré en mi casa.&amp;quot; (I found it in my house.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Aquella / Aquel / Aquello=&lt;br /&gt;
 It's the same than &amp;quot;Esa / Ese / Eso&amp;quot; but it's a little bit more formal or used in some countries in remplacement of &amp;quot;Esa / Ese / Eso &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Using a formal conjugation) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquella señora es mi abuela.&amp;quot;  (That mistress is my grandmother.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquel es el edificio es el cuartel de policía.&amp;quot; (That is the police department.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Aquello es un avión?&amp;quot; (Is that a plane?)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=Rules for his use=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A basic rule to take in consideration, &amp;quot;Esa/Ese | Aquel/Aquella&amp;quot; is used forː&lt;br /&gt;
 -An identified object, named in the sentence, distant.&lt;br /&gt;
 -To point out a object. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A basic rule to take in consideration, &amp;quot;Esta/Este&amp;quot; is used forː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -An identified object, named in the sentence, close.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A basic rule to take in consideration, &amp;quot;Esto&amp;quot; is used forː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -An object NOT identified, NOT named in sentence, nearby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A basic rule to take in consideration, &amp;quot;Eso&amp;quot; is used forː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -An object NOT identified, NOT named in prayer, far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A basic rule to take in consideration, &amp;quot;Aquello&amp;quot; is used forː&lt;br /&gt;
 -An object NOT identified, NOT named in sentence, distant with formal use.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Argentinian-Slang&amp;diff=9711</id>
		<title>Language/Spanish/Vocabulary/Argentinian-Slang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Argentinian-Slang&amp;diff=9711"/>
		<updated>2017-04-12T18:44:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Argentinian-Slang.jpg|thumb|none]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Argentina we have a lot of vocabulary different of the other countries, even with the most near countries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for this, i want to explain many expressions and words that we use dailyː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Expressions'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;A quema ropa&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Shoot a person with a gun near.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Cabeza de termo&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who isn't intelligent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Estar dado vuelta&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 When you drink so much alcohol or consume drugs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Mala pata&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Bad luck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Me cago de/en...&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 It's a expression to increase the importance of the word, likeː &amp;quot;Me cago de frío&amp;quot;, &amp;quot;... de aburrimiento&amp;quot;. / Also can be used like a insult &amp;quot;Me cago en vos&amp;quot;, &amp;quot;... en tus muertos&amp;quot;, &amp;quot;... en todos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Pie de banana&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who is too bad shooting in soccer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Poner los cuernos&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Cheat to someone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Por si las moscas&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Translated literally as 'for if the flies' – it means just in case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Rompe quinotos/ Huevos&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Is used to call a person that is annoying. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Tocá de acá / Rajá de acá&amp;quot;&lt;br /&gt;
 Tell someone to leave the place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Viejo verde&amp;quot; (Only for masculines)=== &lt;br /&gt;
 An older man who preys on young women.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Vergüenza ajena&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 To feel embarrassed for someone even if they don’t feel embarrassed themselves. This is sometimes referred to as “secondhand embarrassment.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Words'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Achurar&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Kill a person. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Boludo / Pelotudo&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 In the past this words was used to call soldiers in the argentina, but now are insults. Depending if you say it to a friend or a unknown can be a expression to refer a person or insult him. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Caco/Chorro/Malandra&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A thief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Cabezota/Cabezón/Terco&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A closed mind person who doesn't listen to reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Capo&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 The chief of a drug cartel. / The mafia boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Chapar&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Kiss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Che&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 It's like &amp;quot;Hey&amp;quot;, used to initiate a conversation o call the attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Chicle&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A bubble gum. Comes from a old trade mark. Originally comes from mexico, when the Mayas and Aztecs chew resin of trees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Cornudo/a&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who was cheated by his couple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Fierrero&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who likes cars or car races.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Fierro&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Fire's weapon. / A piece of metal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Fulano / Fulanita&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 To refer to a person without naming it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Garca&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A cheater.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Garchar&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 To have sex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Groso/Capo/Jefe&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person that make his job very well or also to call a friend. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Guacho&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A bad person, a rebellious child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Gurí / Gurices (Plural)&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Children, adolescents. Used inside the Argentina. (Corrientes, Entre Ríos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Hincha&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Fan of a specific soccer team. / A &amp;quot;Hinchada&amp;quot; is a group of soccer fans. / &amp;quot;Hincha&amp;quot; or &amp;quot;Hincha pelotas&amp;quot; is used to call a person that is annoying. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Hueca&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who isn't intelligent. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Joda&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A party.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Llantas&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Usually the name of a part of the car's wheels but can be used to call the shoes, specially sport's shoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Manco&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who is too bad doing something with her hands or in a sport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Minga&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 It's a word that &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ojotas/Chinelas===&lt;br /&gt;
 Flip-flops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Paty&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A hamburger, it's name it's the same than the name of the trade mark. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Pantuflas&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
 Slippers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Reventar&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Te voy a reventar la cara&amp;quot; , &amp;quot;Te voy a reventar&amp;quot;. It's used when you want to hit someone and hurt him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Tranzar&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Passionate kiss with caresses. / Sell drugs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Tranza&amp;quot;===&lt;br /&gt;
A drug dealer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish/Vocabulary/Slang]]&lt;br /&gt;
[[Category:Vocabulary/Slang]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Argentinian-Slang&amp;diff=9674</id>
		<title>Language/Spanish/Vocabulary/Argentinian-Slang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Argentinian-Slang&amp;diff=9674"/>
		<updated>2017-04-11T14:51:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In the Argentina we have a lot of vocabulary different of the other countries, even with the most near countries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for this, i want to explain many expressions and words that we use dailyː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Expressions'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Cabeza de termo&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who isn't intelligent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Estar dado vuelta&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 When you drink so much alcohol or consume drugs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Mala pata&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Bad luck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Me cago de/en...&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 It's a expression to increase the importance of the word, likeː &amp;quot;Me cago de frío&amp;quot;, &amp;quot;... de aburrimiento&amp;quot;. / Also can be used like a insult &amp;quot;Me cago en vos&amp;quot;, &amp;quot;... en tus muertos&amp;quot;, &amp;quot;... en todos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Pie de banana&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who is too bad shooting in soccer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Por si las moscas&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Translated literally as 'for if the flies' – it means just in case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Rompe quinotos/ Huevos&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Is used to call a person that is annoying. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Viejo verde&amp;quot; (Only for masculines)=== &lt;br /&gt;
 An older man who preys on young women.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Vergüenza ajena&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 To feel embarrassed for someone even if they don’t feel embarrassed themselves. This is sometimes referred to as “secondhand embarrassment.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Words'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Achurar&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Kill a person. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;A quema ropa&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Shoot a person with a gun near.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Boludo / Pelotudo&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 In the past this words was used to call soldiers in the argentina, but now are insults. Depending if you say it to a friend or a unknown can be a expression to refer a person or insult him. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Caco/Chorro/Malandra&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A thief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Cabezota/Cabezón/Terco&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A closed mind person who doesn't listen to reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Che&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 It's like &amp;quot;Hey&amp;quot;, used to initiate a conversation o call the attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Chicle&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A bubble gum. Comes from a old trade mark. Originally comes from mexico, when the Mayas and Aztecs chew resin of trees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Fierrero&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who likes cars or car races.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Fierro&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Fire's weapon. / A piece of metal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Groso/Capo/Jefe&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person that make his job very well or also to call a friend. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Hincha&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Fan of a specific soccer team. / A &amp;quot;Hinchada&amp;quot; is a group of soccer fans. / &amp;quot;Hincha&amp;quot; or &amp;quot;Hincha pelotas&amp;quot; is used to call a person that is annoying. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Llantas&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Usually the name of a part of the car's wheels but can be used to call the shoes, specially sport's shoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Manco&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who is too bad doing something with her hands or in a sport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ojotas/Chinelas===&lt;br /&gt;
 Flip-flops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Paty&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A hamburger, it's name it's the same than the name of the trade mark. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Pantuflas&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
 Slippers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Reventar&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Te voy a reventar la cara&amp;quot; , &amp;quot;Te voy a reventar&amp;quot;. It's used when you want to hit someone and hurt him.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Argentinian-Slang&amp;diff=9673</id>
		<title>Language/Spanish/Vocabulary/Argentinian-Slang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Argentinian-Slang&amp;diff=9673"/>
		<updated>2017-04-11T14:45:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Created page with &amp;quot;In the Argentina we have a lot of vocabulary different of the other countries, even with the most near countries.   So, for this, i want to explain many expressions and words...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In the Argentina we have a lot of vocabulary different of the other countries, even with the most near countries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, for this, i want to explain many expressions and words that we use dailyː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Expressions'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Boludo / Pelotudo&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 In the past this words was used to call soldiers in the argentina, but now are insults. Depending if you say it to a friend or a unknown can be a expression to refer a person or insult him. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Cabeza de termo&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who isn't intelligent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Cabezota/Cabezón/Terco&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A closed mind person who doesn't listen to reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Groso/Capo/Jefe&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person that make his job very well or also to call a friend. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Estar dado vuelta&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 When you drink so much alcohol or consume drugs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Mala pata&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Bad luck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Manco&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who is too bad doing something with her hands or in a sport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Me cago de/en...&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 It's a expression to increase the importance of the word, likeː &amp;quot;Me cago de frío&amp;quot;, &amp;quot;... de aburrimiento&amp;quot;. / Also can be used like a insult &amp;quot;Me cago en vos&amp;quot;, &amp;quot;... en tus muertos&amp;quot;, &amp;quot;... en todos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Pie de banana&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who is too bad shooting in soccer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Por si las moscas&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Translated literally as 'for if the flies' – it means just in case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Rompe quinotos/ Huevos&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Is used to call a person that is annoying. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Viejo verde&amp;quot; (Only for masculines)=== &lt;br /&gt;
 An older man who preys on young women.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Vergüenza ajena&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 To feel embarrassed for someone even if they don’t feel embarrassed themselves. This is sometimes referred to as “secondhand embarrassment.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
='''Words'''=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Achurar&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Kill a person. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;A quema ropa&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Shoot a person with a gun near.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Caco/Chorro/Malandra&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A thief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Chicle&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A bubble gum. Comes from a old trade mark. Originally comes from mexico, when the Mayas and Aztecs chew resin of trees. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Fierrero&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A person who likes cars or car races.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Fierro&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Fire's weapon. / A piece of metal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Hincha&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Fan of a specific soccer team. / A &amp;quot;Hinchada&amp;quot; is a group of soccer fans. / &amp;quot;Hincha&amp;quot; or &amp;quot;Hincha pelotas&amp;quot; is used to call a person that is annoying. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Llantas&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 Usually the name of a part of the car's wheels but can be used to call the shoes, specially sport's shoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ojotas/Chinelas===&lt;br /&gt;
 Flip-flops&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Paty&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 A hamburger, it's name it's the same than the name of the trade mark. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Pantuflas&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
 Slippers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Reventar&amp;quot;===&lt;br /&gt;
 &amp;quot;Te voy a reventar la cara&amp;quot; , &amp;quot;Te voy a reventar&amp;quot;. It's used when you want to hit someone and hurt him.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/How-to-use-Ser-o-Estar-(verb-to-be)&amp;diff=9603</id>
		<title>Language/Spanish/Grammar/How-to-use-Ser-o-Estar-(verb-to-be)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/How-to-use-Ser-o-Estar-(verb-to-be)&amp;diff=9603"/>
		<updated>2017-04-10T01:17:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: I've eliminated two unnecessary columns, corrected some words and add examples and conjugations.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= The Use of Ser y Estar =&lt;br /&gt;
In Spanish the verb &amp;quot;to be&amp;quot; have two meanings, And it may be difficult at first, but don't worry it's nothing out of this world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ser ==&lt;br /&gt;
This word it is used to attribute to the subject of the sentence a quality or condition of his own, for example&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo '''soy''' Gary.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él '''es''' Profesor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ustedes '''son''' altos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This word change with the pronoun and it stays like this&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;neoConj active&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;1&amp;quot; | &lt;br /&gt;
!Presente&lt;br /&gt;
!Pronoun&lt;br /&gt;
!Simple Present&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yo&lt;br /&gt;
|Soy&lt;br /&gt;
|I&lt;br /&gt;
|Am&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tú&lt;br /&gt;
|Eres&lt;br /&gt;
|You&lt;br /&gt;
|Are&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Él / Ella&lt;br /&gt;
|Es&lt;br /&gt;
|He&lt;br /&gt;
|Is&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nosotros&lt;br /&gt;
|Somos&lt;br /&gt;
|We&lt;br /&gt;
|Are&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ustedes&lt;br /&gt;
|Son&lt;br /&gt;
|You&lt;br /&gt;
|Are&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vosotros&lt;br /&gt;
|Sois&lt;br /&gt;
|You&lt;br /&gt;
|Are&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ellos / Ellas&lt;br /&gt;
|Son&lt;br /&gt;
|They&lt;br /&gt;
|Are&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eso / Esto &amp;lt;!-- Talking about things --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Es&lt;br /&gt;
|It&lt;br /&gt;
|Is&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Also changes when used in the all the verbal timesː&lt;br /&gt;
{|  class=&amp;quot;neoConj active&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;1&amp;quot; |&lt;br /&gt;
!Pasado Simple&lt;br /&gt;
!Pretérito Imperfecto&lt;br /&gt;
!Futuro&lt;br /&gt;
!Pronound&lt;br /&gt;
!Simple Past &amp;lt;!-- It's the same for &amp;quot;Pasado simple&amp;quot; and &amp;quot;Pretérito Imperfecto&amp;quot;. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Future&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yo&lt;br /&gt;
|Fui&lt;br /&gt;
|Era&lt;br /&gt;
|Seré&lt;br /&gt;
|I&lt;br /&gt;
|Was&lt;br /&gt;
|Will be&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tu&lt;br /&gt;
|Fuiste&lt;br /&gt;
|Eras&lt;br /&gt;
|Serás&lt;br /&gt;
|You&lt;br /&gt;
|Were&lt;br /&gt;
|Will be&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|El / Ella&lt;br /&gt;
|Fue&lt;br /&gt;
|Era&lt;br /&gt;
|Será&lt;br /&gt;
|She / He&lt;br /&gt;
|Was&lt;br /&gt;
|Will be&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nosotros&lt;br /&gt;
|Fuimos&lt;br /&gt;
|Eramos&lt;br /&gt;
|Seremos&lt;br /&gt;
|We&lt;br /&gt;
|Were&lt;br /&gt;
|Will be&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ustedes&lt;br /&gt;
|Fueron&lt;br /&gt;
|Eran&lt;br /&gt;
|Serán&lt;br /&gt;
|You&lt;br /&gt;
|Were&lt;br /&gt;
|Will be&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vosotros&lt;br /&gt;
|Fuisteis&lt;br /&gt;
|Erais&lt;br /&gt;
|Seréis&lt;br /&gt;
|You&lt;br /&gt;
|Were&lt;br /&gt;
|Will be&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ellos / Ellas&lt;br /&gt;
|Fueron&lt;br /&gt;
|Eran&lt;br /&gt;
|Serán&lt;br /&gt;
|They&lt;br /&gt;
|Were&lt;br /&gt;
|Will be&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eso / Esto &amp;lt;!-- Talking about things --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fue&lt;br /&gt;
|Era&lt;br /&gt;
|Será&lt;br /&gt;
|It&lt;br /&gt;
|Was&lt;br /&gt;
|Will be&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estar ==&lt;br /&gt;
* To exist, to locate a person or thing in a place, situation, condition, etc. Eg: '''Estoy''' feo, '''estoy''' viudo, '''estoy''' en Canadá, '''estoy''' encerrado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Staying a certain time in a place, in a situation. Eg: '''Estuvo''' aquí toda la tarde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* To be, to feel, to be in a certain way. It is constructed with passive adjectives or expressions expressing feelings, sensations, etc. And with adverbs so. Eg: '''Estoy''' triste, '''estoy''' bien, '''estoy''' cansado.&lt;br /&gt;
* To be such a day or date, or such month. Eg: '''Estamos''' a martes, '''Estamos''' a 3 de marzo&lt;br /&gt;
* Have some price. Eg: ¿Cuánto '''está''' el kilogramo de cebollas?&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;neoConj active&amp;quot;&lt;br /&gt;
!  colspan=&amp;quot;1&amp;quot; | &lt;br /&gt;
ǃPresente&lt;br /&gt;
!Pasado&lt;br /&gt;
!Pretérito imperfecto&lt;br /&gt;
!Futuro&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Yo&lt;br /&gt;
|Estoy&lt;br /&gt;
|Estaba&lt;br /&gt;
|Estuve&lt;br /&gt;
|Estaré&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Tu&lt;br /&gt;
|Estás&lt;br /&gt;
|Estabas&lt;br /&gt;
|Estuviste&lt;br /&gt;
|Estarás&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!El / Ella&lt;br /&gt;
|Está&lt;br /&gt;
|Estaba&lt;br /&gt;
|Estuvo&lt;br /&gt;
|Estará&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Nosotros&lt;br /&gt;
|Estamos&lt;br /&gt;
|Estábamos&lt;br /&gt;
|Estuvimos&lt;br /&gt;
|Estaremos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Ustedes&lt;br /&gt;
|Están&lt;br /&gt;
|Estaban&lt;br /&gt;
|Estuvieron&lt;br /&gt;
|Estarán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Vosotros&lt;br /&gt;
|Estáis&lt;br /&gt;
|Estabais &lt;br /&gt;
|Estuvisteis&lt;br /&gt;
|Estaréis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Ellos / Ellas&lt;br /&gt;
|Están&lt;br /&gt;
|Estaban&lt;br /&gt;
|Estuvieron&lt;br /&gt;
|Estarán&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Use-of-verb-Haber&amp;diff=9602</id>
		<title>Language/Spanish/Grammar/Use-of-verb-Haber</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Use-of-verb-Haber&amp;diff=9602"/>
		<updated>2017-04-09T23:29:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Haber =&lt;br /&gt;
(This article is for people with an intermediate level of Spanish)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation is: There are&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also &amp;quot;Haber&amp;quot; is used in the conjugation of verb forms of compound times. In Spanish, you can enter infinitives, such as: Comer (Eat), Escribir (Write), But also conjugated forms as: quería (Wanted To).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Followed by the preposition &amp;quot;de&amp;quot; and a infinitive verb, it has an obligatory meaning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Followed by the conjunction &amp;quot;que&amp;quot; and a infinitive verb, means 'to be necessary or convenient'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conjugation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modo Indicativo ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Pronoun&lt;br /&gt;
!Presente&lt;br /&gt;
!Pretérito Imperfecto&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
===== Pretérito perfecto simple =====&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
===== Futuro =====&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
===== Condicional =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Yo (I)&lt;br /&gt;
|He&lt;br /&gt;
|Había&lt;br /&gt;
|Hube&lt;br /&gt;
|Habré&lt;br /&gt;
|Habría&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tu (You)&lt;br /&gt;
|Has&lt;br /&gt;
|Habías&lt;br /&gt;
|Hubiste&lt;br /&gt;
|Habrás&lt;br /&gt;
|Habrías&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Él/Ella (He/She)&lt;br /&gt;
|Ha&lt;br /&gt;
|Había&lt;br /&gt;
|Hubo&lt;br /&gt;
|Habrá&lt;br /&gt;
|Habría&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nosotros (We)&lt;br /&gt;
|Hemos&lt;br /&gt;
|Habíamos&lt;br /&gt;
|Hubimos&lt;br /&gt;
|Habremos&lt;br /&gt;
|Habremos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vosotros/Ustedes (You)&lt;br /&gt;
|Habéis / Han&lt;br /&gt;
|Habíais / Habían&lt;br /&gt;
|Hubisteis / Hubieron &lt;br /&gt;
|Habréis / Habrán&lt;br /&gt;
|Habríais/ Habrían&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ellos/Ellas (They)&lt;br /&gt;
|Han&lt;br /&gt;
|Habían&lt;br /&gt;
|Hubieron&lt;br /&gt;
|Habrán&lt;br /&gt;
|Habrían&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
For something that happened it is conjugated as follows &amp;quot;Ha Habido&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo '''he''' comprado pan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu '''has''' escrito un poema&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''ha''' viajado a Barcelona&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros '''hemos''' vuelto a clases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ustedes '''han''' llegado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos '''han''' asaltado el banco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretérito Imperfecto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make it easier I will use the same sentences&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo '''había''' comprado pan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu '''habías''' escrito un poema&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''había''' viajado a Barcelona&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros '''habíamos''' vuelto a clases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ustedes '''habían''' llegado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos '''habian''' asaltado el banco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretérito perfecto simple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo '''hube''' comprado pan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu '''hubiste''' escrito un poema&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''hubo''' viajado a Barcelona&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros '''hubimos''' vuelto a clases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ustedes '''hubieron''' llegado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos '''hubieron''' asaltado el banco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Futuro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo '''habré''' comprado pan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu '''habrás''' escrito un poema&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''habrá''' viajado a Barcelona&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros '''habremos''' vuelto a clases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ustedes '''habrán''' llegado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos '''habrán''' asaltado el banco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Condicional&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo '''habría''' comprado pan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu '''habrías''' escrito un poema&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''habría''' viajado a Barcelona&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros '''habríamos''' vuelto a clases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ustedes '''habrían''' llegado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos '''habrian''' asaltado el banco&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Multiple-languages/Vocabulary/Theater-in-many-languages&amp;diff=8901</id>
		<title>Language/Multiple-languages/Vocabulary/Theater-in-many-languages</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Multiple-languages/Vocabulary/Theater-in-many-languages&amp;diff=8901"/>
		<updated>2017-03-02T18:26:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:theater-vocabulary-in-many-languages.png|thumb|none]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, you will learn some vocabulary related to '''the theater''' in several languages. Good learning ;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to add more vocabulary and to add new languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Theater vocabulary in several languages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
  !|English&lt;br /&gt;
  !|Russian&lt;br /&gt;
  !|Spanish&lt;br /&gt;
  !|French&lt;br /&gt;
  !|Geman &lt;br /&gt;
!Chinese&lt;br /&gt;
!Japanese&lt;br /&gt;
!Korean&lt;br /&gt;
!Esperanto&lt;br /&gt;
!Cantonese&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |actor&lt;br /&gt;
  |актер&lt;br /&gt;
  |el actor &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;actor-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |l'acteur(m)&lt;br /&gt;
  |der Schauspieler &lt;br /&gt;
|演员/演員(yǎnyuán)&lt;br /&gt;
|俳優（はいゆう）&lt;br /&gt;
|배우(俳優)&lt;br /&gt;
|aktoro&lt;br /&gt;
|演員(jin2 jyun4)，戲仔(hei3 zai2)&amp;lt;sub&amp;gt;口&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |actress&lt;br /&gt;
  |актриса&lt;br /&gt;
  |la actriz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;actress-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |l'actrice(f)&lt;br /&gt;
  |die Schauspielerin &lt;br /&gt;
|女演员/女演員(nǚyǎnyuán)&lt;br /&gt;
|女優（じょゆう）&lt;br /&gt;
|여배우(女俳優)&lt;br /&gt;
|aktorino&lt;br /&gt;
|女優(neoi5 jau1)，女演員(neoi5 jin2 jyun4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |audience&lt;br /&gt;
  |публика, зрители&lt;br /&gt;
  |el público &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;audience-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le public&lt;br /&gt;
  |das Publikum &lt;br /&gt;
|观众/觀眾(guānzhòng)&lt;br /&gt;
|聴衆（ちょうしゅう）&lt;br /&gt;
|청중(聽衆)&lt;br /&gt;
|aŭdienco&lt;br /&gt;
|觀眾(gun1 zung3)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |backdrop&lt;br /&gt;
  |художественное оформление&lt;br /&gt;
  |el telón de fondo &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;backdrop-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la toile de fond&lt;br /&gt;
  |der Prospekt &lt;br /&gt;
|背景(bèijǐng)&lt;br /&gt;
|背景（はいけい）&lt;br /&gt;
|배경(背景)&lt;br /&gt;
|fono&lt;br /&gt;
|背景(bui3 ging2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |balcony&lt;br /&gt;
  |балкон&lt;br /&gt;
  |el balcón &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;balcony-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la balcon&lt;br /&gt;
  |der Balkon &lt;br /&gt;
|楼厅/樓廳(lóutīng)&lt;br /&gt;
|バルコニー&lt;br /&gt;
|발코니&lt;br /&gt;
|balkono&lt;br /&gt;
|露台(lou6 toi4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |ballet&lt;br /&gt;
  |балет&lt;br /&gt;
  |el ballet &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;ballet-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la ballet&lt;br /&gt;
  |das Ballet &lt;br /&gt;
|芭蕾(bālěi)&lt;br /&gt;
|バレエ&lt;br /&gt;
|발레&lt;br /&gt;
|baleto&lt;br /&gt;
|芭蕾舞(baa1 leoi4 mou5)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |box&lt;br /&gt;
  |ложа&lt;br /&gt;
  |el palco &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;box-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la loge&lt;br /&gt;
  |die Loge &lt;br /&gt;
|包厢/包廂(bāoxiāng)&lt;br /&gt;
|ボックス&lt;br /&gt;
|박스&lt;br /&gt;
|loĝio&lt;br /&gt;
|包廂(baau1 soeng1)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |cast&lt;br /&gt;
  |актёрский состав&lt;br /&gt;
  |el reparto &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;cast-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la distribution&lt;br /&gt;
  |die Besetzung &lt;br /&gt;
|全体演员/全體演員(quántǐ yǎnyuán)&lt;br /&gt;
|キャスト&lt;br /&gt;
|캐스트&lt;br /&gt;
|rolularo&lt;br /&gt;
|全體演員(cyun4 tai2 jin2 jyun4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |circle&lt;br /&gt;
  |первый ярус&lt;br /&gt;
  |la platea &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;circle-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la corbeille&lt;br /&gt;
  |der erste Rang &lt;br /&gt;
|楼厅/樓廳(lóutīng)&lt;br /&gt;
|サークル&lt;br /&gt;
|서클&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|露台(lou6 toi4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |classical music&lt;br /&gt;
  |классическая музыка&lt;br /&gt;
  |la música clásica &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;classicalmusic-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la musique classique&lt;br /&gt;
  |die klassische Musik &lt;br /&gt;
|古典音乐/古典音樂(gǔdiǎnyīnyuè)&lt;br /&gt;
|クラッシック&lt;br /&gt;
|고전음악(古典音樂)&lt;br /&gt;
|klasika muziko&lt;br /&gt;
|古典音樂(gu2 din2 jam1 ngok6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |concert&lt;br /&gt;
  |концерт&lt;br /&gt;
  |el concierto &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;concert-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le concert&lt;br /&gt;
  |das Konzert &lt;br /&gt;
|音乐会/音樂會(yīnyuèhuì)&lt;br /&gt;
|コンサート&lt;br /&gt;
|음악회(音樂會)&lt;br /&gt;
|koncerto&lt;br /&gt;
|音樂會(jam1 ngok6 wui6*2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |costume&lt;br /&gt;
  |костюмированное представление&lt;br /&gt;
  |el traje &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;costume-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le costume&lt;br /&gt;
  |das Theaterkostüm &lt;br /&gt;
|戏装/戲裝(xìzhuāng)&lt;br /&gt;
|コスチューム&lt;br /&gt;
|복장(服裝)&lt;br /&gt;
|kostumo&lt;br /&gt;
|戲服(hei3 fuk6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |curtain&lt;br /&gt;
  |занавес&lt;br /&gt;
  |el telón &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;curtain-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le rideau&lt;br /&gt;
  |der Vorhang &lt;br /&gt;
|帷幕(wéimù)&lt;br /&gt;
|カーテン&lt;br /&gt;
|커튼&lt;br /&gt;
|kurteno&lt;br /&gt;
|幕(mok6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |director&lt;br /&gt;
  |режиссер&lt;br /&gt;
  |el director &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;director-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le metteur en scène&lt;br /&gt;
  |der Regisseur &lt;br /&gt;
|导演/導演(dǎoyǎn)&lt;br /&gt;
|監督（かんとく）&lt;br /&gt;
|감독(監督)&lt;br /&gt;
|direktoro&lt;br /&gt;
|導演(dou6 jin2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |encore&lt;br /&gt;
  |вызов на бис, исполнение на бис&lt;br /&gt;
  |el bis &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;encore-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la bis &lt;br /&gt;
  |die Zugabe &lt;br /&gt;
|加演(jiāyǎn)&lt;br /&gt;
|アンコール&lt;br /&gt;
|앵콜&lt;br /&gt;
|biso&lt;br /&gt;
|安歌(on1 go1)，安哥(on1 go1)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |first night&lt;br /&gt;
  |премьера&lt;br /&gt;
  |el estreno &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;firstnight-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la première&lt;br /&gt;
  |die Premiere &lt;br /&gt;
|首夜(shǒuyè)&lt;br /&gt;
|第一夜（だいいちよる）&lt;br /&gt;
|첫날 밤&lt;br /&gt;
|unua nokto&lt;br /&gt;
|第一晚(dai6 jat1 maan5)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |interval&lt;br /&gt;
  |антракт&lt;br /&gt;
  |el descanso &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;interval-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |l'entracte(m)&lt;br /&gt;
  |die Pause &lt;br /&gt;
|幕间休息/幕間休息(mùjiān xiūxi/mùjiān xiūxí)&lt;br /&gt;
|休憩時間（きゅうけいじかん）、幕間 （まくあい）&lt;br /&gt;
|막간(幕間), 휴식 시간(休息時間)&lt;br /&gt;
|intervalo&lt;br /&gt;
|空檔(hung1 dong3)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |leisure&lt;br /&gt;
  |досуг&lt;br /&gt;
  |el ocio &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;leisure-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le loisir&lt;br /&gt;
  |die Freizeit &lt;br /&gt;
|空闲/空閒(kòngxián)&lt;br /&gt;
|余暇（よか）&lt;br /&gt;
|여가(餘暇)&lt;br /&gt;
|libertempo&lt;br /&gt;
|閒時(haan4 si4*2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |musical&lt;br /&gt;
  |мюзикл&lt;br /&gt;
  |el musical &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;musical-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la comédie musicale&lt;br /&gt;
  |das Musical &lt;br /&gt;
|音乐剧/音樂劇(yīnyuèjù)&lt;br /&gt;
|ミュージカル&lt;br /&gt;
|뮤지컬&lt;br /&gt;
|muzikalo&lt;br /&gt;
|音樂劇(jam1 ngok6 kek6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |musical score&lt;br /&gt;
  |музыкальное сопровождение&lt;br /&gt;
  |la partitura &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;musicalscore-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la partition&lt;br /&gt;
  |die Noten &lt;br /&gt;
|乐谱/樂譜(yuèpǔ)&lt;br /&gt;
|楽譜（がくふ）&lt;br /&gt;
|악보(樂譜)&lt;br /&gt;
|partituro&lt;br /&gt;
|樂譜(ngok6 pou2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |opera&lt;br /&gt;
  |опера&lt;br /&gt;
  |la ópera &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;opera-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |l'opéra(m)&lt;br /&gt;
  |die Oper &lt;br /&gt;
|歌剧/歌劇(gējù)&lt;br /&gt;
|オペラ&lt;br /&gt;
|오페라&lt;br /&gt;
|opero&lt;br /&gt;
|歌劇(go1 kek6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |orchestra pit&lt;br /&gt;
  |оркестровая яма&lt;br /&gt;
  |el foso de la orquesta &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;orchestrapit-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la fosse d'orchestre&lt;br /&gt;
  |der Orchester graben &lt;br /&gt;
|乐池/樂池(yuèchí)&lt;br /&gt;
|オーケストラ席（オーケストラせき）&lt;br /&gt;
|오케스트라석(-席)&lt;br /&gt;
|okestra pertero&lt;br /&gt;
|樂席(ngok6 zik6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |play&lt;br /&gt;
  |пьеса&lt;br /&gt;
  |la obra &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;play-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la pièce de théâtre&lt;br /&gt;
  |das Theaterstück &lt;br /&gt;
|话剧/話劇(huàjù)&lt;br /&gt;
|プレー、劇（げき）&lt;br /&gt;
|연극(演劇)&lt;br /&gt;
|teatraĵo&lt;br /&gt;
|話劇(waa6*2 kek6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |producer&lt;br /&gt;
  |режиссер&lt;br /&gt;
  |el productor &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;producer-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le metteur en scène&lt;br /&gt;
  |der Regisseur &lt;br /&gt;
|制作人/製作人(zhìzuòrén)&lt;br /&gt;
|プロデューサー&lt;br /&gt;
|제작자(製作者)&lt;br /&gt;
|produktanto&lt;br /&gt;
|出品人(ceot1 ban2 jan4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |programme&lt;br /&gt;
  |программа, репертуар&lt;br /&gt;
  |el programa &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;programme-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le programme&lt;br /&gt;
  |das Programm &lt;br /&gt;
|节目单/節目單(jiémùdān)&lt;br /&gt;
|プログラム&lt;br /&gt;
|프로그램&lt;br /&gt;
|programo&lt;br /&gt;
|節目單(zit3 muk6 dan1)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |row&lt;br /&gt;
  |ряд&lt;br /&gt;
  |la fila &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;row-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la rangée&lt;br /&gt;
  |die Reihe &lt;br /&gt;
|排座(páizuò)&lt;br /&gt;
|座席列（ざせきれつ）&lt;br /&gt;
|좌석 열(座席列)&lt;br /&gt;
|vico&lt;br /&gt;
|排座(paai4 zo6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |script&lt;br /&gt;
  |сценарий&lt;br /&gt;
  |el guión &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;script-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le texte&lt;br /&gt;
  |das Rollenheft &lt;br /&gt;
|剧本/劇本(júběn)&lt;br /&gt;
|台本（だいほん）、脚本（きゃくほん）&lt;br /&gt;
|대본(臺本), 각본(脚本)&lt;br /&gt;
|skripto&lt;br /&gt;
|劇本(kek6 bun2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |seat&lt;br /&gt;
  |сиденье&lt;br /&gt;
  |la butaca &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;seat-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la fauteuil&lt;br /&gt;
  |der Sitzplatz &lt;br /&gt;
|座席(zuòxí)&lt;br /&gt;
|座席（ざせき）、シート&lt;br /&gt;
|좌석(座席)&lt;br /&gt;
|seĝo&lt;br /&gt;
|座位(zo6 wai6*2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |set&lt;br /&gt;
  |театральная (съемочная) площадка&lt;br /&gt;
  |el decorado &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;set-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le décor&lt;br /&gt;
  |das Bühnenbild &lt;br /&gt;
|布景（/佈景）(bùjǐng)&lt;br /&gt;
|セット&lt;br /&gt;
|세트&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|佈景(bou3 ging2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |soundtrack&lt;br /&gt;
  |звуковая дорожка&lt;br /&gt;
  |la banda sonora &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;soundtrack-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la bande sonore&lt;br /&gt;
  |die Tonspur &lt;br /&gt;
|声带/聲帶(shēngdài)&lt;br /&gt;
|サウンドトラック&lt;br /&gt;
|사운드 트랙&lt;br /&gt;
|bando de sono&lt;br /&gt;
|聲軌(sing1 gwai2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |stage&lt;br /&gt;
  |сцена (в спектакле, пьесе)&lt;br /&gt;
  |el escenario &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;stage-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la scène&lt;br /&gt;
  |die Bühne &lt;br /&gt;
|舞台（/舞臺）(wǔtái)&lt;br /&gt;
|ステージ&lt;br /&gt;
|무대(舞臺), 연단(演壇)&lt;br /&gt;
|scenejo&lt;br /&gt;
|戲台(hei3 toi4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |stalls&lt;br /&gt;
  |партер&lt;br /&gt;
  |el patio de butacas &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;stalls-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le parterre(m)&lt;br /&gt;
  |das Parkett &lt;br /&gt;
|正厅前座/正廳前座(zhèngtīng qiánzuò)&lt;br /&gt;
|ストール&lt;br /&gt;
|스톨&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|正廳(zing3 teng1)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |theatre&lt;br /&gt;
  |театр&lt;br /&gt;
  |el teatro &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;theatre-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le théâtre&lt;br /&gt;
  |das Theater &lt;br /&gt;
|剧院/劇院(jùyuàn)&lt;br /&gt;
|劇場（げきじょう）&lt;br /&gt;
|극장(劇場)&lt;br /&gt;
|teatro&lt;br /&gt;
|戲院(hei3 jyun6*2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |to applaud&lt;br /&gt;
  |аплодировать, рукоплескать&lt;br /&gt;
  |aplaudir &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;toapplaud-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |applaudir&lt;br /&gt;
  |applaudieren &lt;br /&gt;
|喝彩/喝采(hècǎi)&lt;br /&gt;
|称賛する（しょうさんする）&lt;br /&gt;
|박수갈채하다(拍手喝采-)&lt;br /&gt;
|aplaŭdi&lt;br /&gt;
|叫好(giu3 hou2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |upper circle&lt;br /&gt;
  |второй ярус, галёрка&lt;br /&gt;
  |la platea alta &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;uppercircle-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la deuxième galerie&lt;br /&gt;
  |der zweite Rang &lt;br /&gt;
|楼厅后座/樓廳後座(lóutīng hòuzuò)&lt;br /&gt;
|上のサークル（うえのサークル）&lt;br /&gt;
|이층 정면석&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|露台後座(lou6 toi4 hau6 zo6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |usher&lt;br /&gt;
  |служитель&lt;br /&gt;
  |el acomodador &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;usher-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le placeur&lt;br /&gt;
  |der Platzanweiser &lt;br /&gt;
|领座员/領座員(lǐngzuòyuán)&lt;br /&gt;
|案内人（あんないにん）&lt;br /&gt;
|안내인(案內人)&lt;br /&gt;
|pedelo&lt;br /&gt;
|招待員(ziu1 doi6 jyun4)，帶位(daai3 wai6*2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |wings&lt;br /&gt;
  |кулисы&lt;br /&gt;
  |los bastidores &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;wings-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |les coulisses&lt;br /&gt;
  |die Kulisse&lt;br /&gt;
|侧面/側面(cèmiàn)&lt;br /&gt;
|ウィングス&lt;br /&gt;
|윙즈&lt;br /&gt;
|flanko&lt;br /&gt;
|側面(zak1 min6)，側邊(zak1 bin1)&amp;lt;sub&amp;gt;口&amp;lt;/sub&amp;gt;，側便(zak1 bin6)&amp;lt;sub&amp;gt;口&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Author==&lt;br /&gt;
[https://polyglotclub.com/myprofile.php?id_profil=yelenka yelenka]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
	|title=Table of theater vocabulary in many languages&lt;br /&gt;
	|keywords=actor,актер,el actor,l'acteur,der Schauspieler, english, spanish, french, german, russian&lt;br /&gt;
	|description=This page includes the translation of words related to the theater in different languages.&lt;br /&gt;
    |og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/thumb/2/29/Theater-vocabulary-in-many-languages.png/726px-Theater-vocabulary-in-many-languages.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Category:Vocabulary/many-languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Multiple-languages/Vocabulary/Theater-in-many-languages&amp;diff=8900</id>
		<title>Language/Multiple-languages/Vocabulary/Theater-in-many-languages</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Multiple-languages/Vocabulary/Theater-in-many-languages&amp;diff=8900"/>
		<updated>2017-03-02T18:26:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Audio entrys in spanish&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:theater-vocabulary-in-many-languages.png|thumb|none]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, you will learn some vocabulary related to '''the theater''' in several languages. Good learning ;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to add more vocabulary and to add new languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Theater vocabulary in several languages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
  !|English&lt;br /&gt;
  !|Russian&lt;br /&gt;
  !|Spanish&lt;br /&gt;
  !|French&lt;br /&gt;
  !|Geman &lt;br /&gt;
!Chinese&lt;br /&gt;
!Japanese&lt;br /&gt;
!Korean&lt;br /&gt;
!Esperanto&lt;br /&gt;
!Cantonese&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |actor&lt;br /&gt;
  |актер&lt;br /&gt;
  |el actor &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;actor-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |l'acteur(m)&lt;br /&gt;
  |der Schauspieler &lt;br /&gt;
|演员/演員(yǎnyuán)&lt;br /&gt;
|俳優（はいゆう）&lt;br /&gt;
|배우(俳優)&lt;br /&gt;
|aktoro&lt;br /&gt;
|演員(jin2 jyun4)，戲仔(hei3 zai2)&amp;lt;sub&amp;gt;口&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |actress&lt;br /&gt;
  |актриса&lt;br /&gt;
  |la actriz &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;actress-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |l'actrice(f)&lt;br /&gt;
  |die Schauspielerin &lt;br /&gt;
|女演员/女演員(nǚyǎnyuán)&lt;br /&gt;
|女優（じょゆう）&lt;br /&gt;
|여배우(女俳優)&lt;br /&gt;
|aktorino&lt;br /&gt;
|女優(neoi5 jau1)，女演員(neoi5 jin2 jyun4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |audience&lt;br /&gt;
  |публика, зрители&lt;br /&gt;
  |el público &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;audience-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le public&lt;br /&gt;
  |das Publikum &lt;br /&gt;
|观众/觀眾(guānzhòng)&lt;br /&gt;
|聴衆（ちょうしゅう）&lt;br /&gt;
|청중(聽衆)&lt;br /&gt;
|aŭdienco&lt;br /&gt;
|觀眾(gun1 zung3)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |backdrop&lt;br /&gt;
  |художественное оформление&lt;br /&gt;
  |el telón de fondo &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;backdrop-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la toile de fond&lt;br /&gt;
  |der Prospekt &lt;br /&gt;
|背景(bèijǐng)&lt;br /&gt;
|背景（はいけい）&lt;br /&gt;
|배경(背景)&lt;br /&gt;
|fono&lt;br /&gt;
|背景(bui3 ging2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |balcony&lt;br /&gt;
  |балкон&lt;br /&gt;
  |el balcón &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;balcony-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la balcon&lt;br /&gt;
  |der Balkon &lt;br /&gt;
|楼厅/樓廳(lóutīng)&lt;br /&gt;
|バルコニー&lt;br /&gt;
|발코니&lt;br /&gt;
|balkono&lt;br /&gt;
|露台(lou6 toi4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |ballet&lt;br /&gt;
  |балет&lt;br /&gt;
  |el ballet &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;ballet-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la ballet&lt;br /&gt;
  |das Ballet &lt;br /&gt;
|芭蕾(bālěi)&lt;br /&gt;
|バレエ&lt;br /&gt;
|발레&lt;br /&gt;
|baleto&lt;br /&gt;
|芭蕾舞(baa1 leoi4 mou5)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |box&lt;br /&gt;
  |ложа&lt;br /&gt;
  |el palco &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;box-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la loge&lt;br /&gt;
  |die Loge &lt;br /&gt;
|包厢/包廂(bāoxiāng)&lt;br /&gt;
|ボックス&lt;br /&gt;
|박스&lt;br /&gt;
|loĝio&lt;br /&gt;
|包廂(baau1 soeng1)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |cast&lt;br /&gt;
  |актёрский состав&lt;br /&gt;
  |el reparto &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;cast-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la distribution&lt;br /&gt;
  |die Besetzung &lt;br /&gt;
|全体演员/全體演員(quántǐ yǎnyuán)&lt;br /&gt;
|キャスト&lt;br /&gt;
|캐스트&lt;br /&gt;
|rolularo&lt;br /&gt;
|全體演員(cyun4 tai2 jin2 jyun4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |circle&lt;br /&gt;
  |первый ярус&lt;br /&gt;
  |la platea &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;circle-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la corbeille&lt;br /&gt;
  |der erste Rang &lt;br /&gt;
|楼厅/樓廳(lóutīng)&lt;br /&gt;
|サークル&lt;br /&gt;
|서클&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|露台(lou6 toi4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |classical music&lt;br /&gt;
  |классическая музыка&lt;br /&gt;
  |la música clásica &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;classicalmusic-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la musique classique&lt;br /&gt;
  |die klassische Musik &lt;br /&gt;
|古典音乐/古典音樂(gǔdiǎnyīnyuè)&lt;br /&gt;
|クラッシック&lt;br /&gt;
|고전음악(古典音樂)&lt;br /&gt;
|klasika muziko&lt;br /&gt;
|古典音樂(gu2 din2 jam1 ngok6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |concert&lt;br /&gt;
  |концерт&lt;br /&gt;
  |el concierto &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;concert-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le concert&lt;br /&gt;
  |das Konzert &lt;br /&gt;
|音乐会/音樂會(yīnyuèhuì)&lt;br /&gt;
|コンサート&lt;br /&gt;
|음악회(音樂會)&lt;br /&gt;
|koncerto&lt;br /&gt;
|音樂會(jam1 ngok6 wui6*2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |costume&lt;br /&gt;
  |костюмированное представление&lt;br /&gt;
  |el traje &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;costume-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le costume&lt;br /&gt;
  |das Theaterkostüm &lt;br /&gt;
|戏装/戲裝(xìzhuāng)&lt;br /&gt;
|コスチューム&lt;br /&gt;
|복장(服裝)&lt;br /&gt;
|kostumo&lt;br /&gt;
|戲服(hei3 fuk6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |curtain&lt;br /&gt;
  |занавес&lt;br /&gt;
  |el telón &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;curtain-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le rideau&lt;br /&gt;
  |der Vorhang &lt;br /&gt;
|帷幕(wéimù)&lt;br /&gt;
|カーテン&lt;br /&gt;
|커튼&lt;br /&gt;
|kurteno&lt;br /&gt;
|幕(mok6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |director&lt;br /&gt;
  |режиссер&lt;br /&gt;
  |el director &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;director-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le metteur en scène&lt;br /&gt;
  |der Regisseur &lt;br /&gt;
|导演/導演(dǎoyǎn)&lt;br /&gt;
|監督（かんとく）&lt;br /&gt;
|감독(監督)&lt;br /&gt;
|direktoro&lt;br /&gt;
|導演(dou6 jin2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |encore&lt;br /&gt;
  |вызов на бис, исполнение на бис&lt;br /&gt;
  |el bis&lt;br /&gt;
  |la bis &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;encore-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |die Zugabe &lt;br /&gt;
|加演(jiāyǎn)&lt;br /&gt;
|アンコール&lt;br /&gt;
|앵콜&lt;br /&gt;
|biso&lt;br /&gt;
|安歌(on1 go1)，安哥(on1 go1)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |first night&lt;br /&gt;
  |премьера&lt;br /&gt;
  |el estreno &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;firstnight-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la première&lt;br /&gt;
  |die Premiere &lt;br /&gt;
|首夜(shǒuyè)&lt;br /&gt;
|第一夜（だいいちよる）&lt;br /&gt;
|첫날 밤&lt;br /&gt;
|unua nokto&lt;br /&gt;
|第一晚(dai6 jat1 maan5)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |interval&lt;br /&gt;
  |антракт&lt;br /&gt;
  |el descanso &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;interval-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |l'entracte(m)&lt;br /&gt;
  |die Pause &lt;br /&gt;
|幕间休息/幕間休息(mùjiān xiūxi/mùjiān xiūxí)&lt;br /&gt;
|休憩時間（きゅうけいじかん）、幕間 （まくあい）&lt;br /&gt;
|막간(幕間), 휴식 시간(休息時間)&lt;br /&gt;
|intervalo&lt;br /&gt;
|空檔(hung1 dong3)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |leisure&lt;br /&gt;
  |досуг&lt;br /&gt;
  |el ocio &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;leisure-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le loisir&lt;br /&gt;
  |die Freizeit &lt;br /&gt;
|空闲/空閒(kòngxián)&lt;br /&gt;
|余暇（よか）&lt;br /&gt;
|여가(餘暇)&lt;br /&gt;
|libertempo&lt;br /&gt;
|閒時(haan4 si4*2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |musical&lt;br /&gt;
  |мюзикл&lt;br /&gt;
  |el musical &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;musical-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la comédie musicale&lt;br /&gt;
  |das Musical &lt;br /&gt;
|音乐剧/音樂劇(yīnyuèjù)&lt;br /&gt;
|ミュージカル&lt;br /&gt;
|뮤지컬&lt;br /&gt;
|muzikalo&lt;br /&gt;
|音樂劇(jam1 ngok6 kek6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |musical score&lt;br /&gt;
  |музыкальное сопровождение&lt;br /&gt;
  |la partitura &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;musicalscore-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la partition&lt;br /&gt;
  |die Noten &lt;br /&gt;
|乐谱/樂譜(yuèpǔ)&lt;br /&gt;
|楽譜（がくふ）&lt;br /&gt;
|악보(樂譜)&lt;br /&gt;
|partituro&lt;br /&gt;
|樂譜(ngok6 pou2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |opera&lt;br /&gt;
  |опера&lt;br /&gt;
  |la ópera &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;opera-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |l'opéra(m)&lt;br /&gt;
  |die Oper &lt;br /&gt;
|歌剧/歌劇(gējù)&lt;br /&gt;
|オペラ&lt;br /&gt;
|오페라&lt;br /&gt;
|opero&lt;br /&gt;
|歌劇(go1 kek6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |orchestra pit&lt;br /&gt;
  |оркестровая яма&lt;br /&gt;
  |el foso de la orquesta &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;orchestrapit-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la fosse d'orchestre&lt;br /&gt;
  |der Orchester graben &lt;br /&gt;
|乐池/樂池(yuèchí)&lt;br /&gt;
|オーケストラ席（オーケストラせき）&lt;br /&gt;
|오케스트라석(-席)&lt;br /&gt;
|okestra pertero&lt;br /&gt;
|樂席(ngok6 zik6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |play&lt;br /&gt;
  |пьеса&lt;br /&gt;
  |la obra &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;play-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la pièce de théâtre&lt;br /&gt;
  |das Theaterstück &lt;br /&gt;
|话剧/話劇(huàjù)&lt;br /&gt;
|プレー、劇（げき）&lt;br /&gt;
|연극(演劇)&lt;br /&gt;
|teatraĵo&lt;br /&gt;
|話劇(waa6*2 kek6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |producer&lt;br /&gt;
  |режиссер&lt;br /&gt;
  |el productor &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;producer-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le metteur en scène&lt;br /&gt;
  |der Regisseur &lt;br /&gt;
|制作人/製作人(zhìzuòrén)&lt;br /&gt;
|プロデューサー&lt;br /&gt;
|제작자(製作者)&lt;br /&gt;
|produktanto&lt;br /&gt;
|出品人(ceot1 ban2 jan4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |programme&lt;br /&gt;
  |программа, репертуар&lt;br /&gt;
  |el programa &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;programme-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le programme&lt;br /&gt;
  |das Programm &lt;br /&gt;
|节目单/節目單(jiémùdān)&lt;br /&gt;
|プログラム&lt;br /&gt;
|프로그램&lt;br /&gt;
|programo&lt;br /&gt;
|節目單(zit3 muk6 dan1)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |row&lt;br /&gt;
  |ряд&lt;br /&gt;
  |la fila &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;row-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la rangée&lt;br /&gt;
  |die Reihe &lt;br /&gt;
|排座(páizuò)&lt;br /&gt;
|座席列（ざせきれつ）&lt;br /&gt;
|좌석 열(座席列)&lt;br /&gt;
|vico&lt;br /&gt;
|排座(paai4 zo6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |script&lt;br /&gt;
  |сценарий&lt;br /&gt;
  |el guión &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;script-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le texte&lt;br /&gt;
  |das Rollenheft &lt;br /&gt;
|剧本/劇本(júběn)&lt;br /&gt;
|台本（だいほん）、脚本（きゃくほん）&lt;br /&gt;
|대본(臺本), 각본(脚本)&lt;br /&gt;
|skripto&lt;br /&gt;
|劇本(kek6 bun2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |seat&lt;br /&gt;
  |сиденье&lt;br /&gt;
  |la butaca &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;seat-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la fauteuil&lt;br /&gt;
  |der Sitzplatz &lt;br /&gt;
|座席(zuòxí)&lt;br /&gt;
|座席（ざせき）、シート&lt;br /&gt;
|좌석(座席)&lt;br /&gt;
|seĝo&lt;br /&gt;
|座位(zo6 wai6*2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |set&lt;br /&gt;
  |театральная (съемочная) площадка&lt;br /&gt;
  |el decorado &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;set-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le décor&lt;br /&gt;
  |das Bühnenbild &lt;br /&gt;
|布景（/佈景）(bùjǐng)&lt;br /&gt;
|セット&lt;br /&gt;
|세트&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|佈景(bou3 ging2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |soundtrack&lt;br /&gt;
  |звуковая дорожка&lt;br /&gt;
  |la banda sonora &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;soundtrack-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la bande sonore&lt;br /&gt;
  |die Tonspur &lt;br /&gt;
|声带/聲帶(shēngdài)&lt;br /&gt;
|サウンドトラック&lt;br /&gt;
|사운드 트랙&lt;br /&gt;
|bando de sono&lt;br /&gt;
|聲軌(sing1 gwai2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |stage&lt;br /&gt;
  |сцена (в спектакле, пьесе)&lt;br /&gt;
  |el escenario &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;stage-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la scène&lt;br /&gt;
  |die Bühne &lt;br /&gt;
|舞台（/舞臺）(wǔtái)&lt;br /&gt;
|ステージ&lt;br /&gt;
|무대(舞臺), 연단(演壇)&lt;br /&gt;
|scenejo&lt;br /&gt;
|戲台(hei3 toi4)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |stalls&lt;br /&gt;
  |партер&lt;br /&gt;
  |el patio de butacas &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;stalls-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le parterre(m)&lt;br /&gt;
  |das Parkett &lt;br /&gt;
|正厅前座/正廳前座(zhèngtīng qiánzuò)&lt;br /&gt;
|ストール&lt;br /&gt;
|스톨&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|正廳(zing3 teng1)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |theatre&lt;br /&gt;
  |театр&lt;br /&gt;
  |el teatro &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;theatre-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le théâtre&lt;br /&gt;
  |das Theater &lt;br /&gt;
|剧院/劇院(jùyuàn)&lt;br /&gt;
|劇場（げきじょう）&lt;br /&gt;
|극장(劇場)&lt;br /&gt;
|teatro&lt;br /&gt;
|戲院(hei3 jyun6*2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |to applaud&lt;br /&gt;
  |аплодировать, рукоплескать&lt;br /&gt;
  |aplaudir &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;toapplaud-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |applaudir&lt;br /&gt;
  |applaudieren &lt;br /&gt;
|喝彩/喝采(hècǎi)&lt;br /&gt;
|称賛する（しょうさんする）&lt;br /&gt;
|박수갈채하다(拍手喝采-)&lt;br /&gt;
|aplaŭdi&lt;br /&gt;
|叫好(giu3 hou2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |upper circle&lt;br /&gt;
  |второй ярус, галёрка&lt;br /&gt;
  |la platea alta &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;uppercircle-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |la deuxième galerie&lt;br /&gt;
  |der zweite Rang &lt;br /&gt;
|楼厅后座/樓廳後座(lóutīng hòuzuò)&lt;br /&gt;
|上のサークル（うえのサークル）&lt;br /&gt;
|이층 정면석&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|露台後座(lou6 toi4 hau6 zo6)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |usher&lt;br /&gt;
  |служитель&lt;br /&gt;
  |el acomodador &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;usher-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |le placeur&lt;br /&gt;
  |der Platzanweiser &lt;br /&gt;
|领座员/領座員(lǐngzuòyuán)&lt;br /&gt;
|案内人（あんないにん）&lt;br /&gt;
|안내인(案內人)&lt;br /&gt;
|pedelo&lt;br /&gt;
|招待員(ziu1 doi6 jyun4)，帶位(daai3 wai6*2)&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |wings&lt;br /&gt;
  |кулисы&lt;br /&gt;
  |los bastidores &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;player&amp;gt;wings-spanish.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
  |les coulisses&lt;br /&gt;
  |die Kulisse&lt;br /&gt;
|侧面/側面(cèmiàn)&lt;br /&gt;
|ウィングス&lt;br /&gt;
|윙즈&lt;br /&gt;
|flanko&lt;br /&gt;
|側面(zak1 min6)，側邊(zak1 bin1)&amp;lt;sub&amp;gt;口&amp;lt;/sub&amp;gt;，側便(zak1 bin6)&amp;lt;sub&amp;gt;口&amp;lt;/sub&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Author==&lt;br /&gt;
[https://polyglotclub.com/myprofile.php?id_profil=yelenka yelenka]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
	|title=Table of theater vocabulary in many languages&lt;br /&gt;
	|keywords=actor,актер,el actor,l'acteur,der Schauspieler, english, spanish, french, german, russian&lt;br /&gt;
	|description=This page includes the translation of words related to the theater in different languages.&lt;br /&gt;
    |og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/thumb/2/29/Theater-vocabulary-in-many-languages.png/726px-Theater-vocabulary-in-many-languages.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Category:Vocabulary/many-languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Actor-spanish.mp3&amp;diff=8899</id>
		<title>File:Actor-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Actor-spanish.mp3&amp;diff=8899"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Actress-spanish.mp3&amp;diff=8898</id>
		<title>File:Actress-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Actress-spanish.mp3&amp;diff=8898"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Audience-spanish.mp3&amp;diff=8897</id>
		<title>File:Audience-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Audience-spanish.mp3&amp;diff=8897"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Backdrop-spanish.mp3&amp;diff=8896</id>
		<title>File:Backdrop-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Backdrop-spanish.mp3&amp;diff=8896"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Balcony-spanish.mp3&amp;diff=8895</id>
		<title>File:Balcony-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Balcony-spanish.mp3&amp;diff=8895"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Ballet-spanish.mp3&amp;diff=8894</id>
		<title>File:Ballet-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Ballet-spanish.mp3&amp;diff=8894"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Box-spanish.mp3&amp;diff=8893</id>
		<title>File:Box-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Box-spanish.mp3&amp;diff=8893"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Cast-spanish.mp3&amp;diff=8892</id>
		<title>File:Cast-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Cast-spanish.mp3&amp;diff=8892"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Circle-spanish.mp3&amp;diff=8891</id>
		<title>File:Circle-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Circle-spanish.mp3&amp;diff=8891"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Classicalmusic-spanish.mp3&amp;diff=8890</id>
		<title>File:Classicalmusic-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Classicalmusic-spanish.mp3&amp;diff=8890"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Concert-spanish.mp3&amp;diff=8889</id>
		<title>File:Concert-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Concert-spanish.mp3&amp;diff=8889"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Costume-spanish.mp3&amp;diff=8888</id>
		<title>File:Costume-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Costume-spanish.mp3&amp;diff=8888"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Encore-spanish.mp3&amp;diff=8887</id>
		<title>File:Encore-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Encore-spanish.mp3&amp;diff=8887"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Firstnight-spanish.mp3&amp;diff=8886</id>
		<title>File:Firstnight-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Firstnight-spanish.mp3&amp;diff=8886"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Interval-spanish.mp3&amp;diff=8885</id>
		<title>File:Interval-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Interval-spanish.mp3&amp;diff=8885"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Leisure-spanish.mp3&amp;diff=8884</id>
		<title>File:Leisure-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Leisure-spanish.mp3&amp;diff=8884"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Musical-spanish.mp3&amp;diff=8883</id>
		<title>File:Musical-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Musical-spanish.mp3&amp;diff=8883"/>
		<updated>2017-03-02T18:25:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Musicalscore-spanish.mp3&amp;diff=8882</id>
		<title>File:Musicalscore-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Musicalscore-spanish.mp3&amp;diff=8882"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Opera-spanish.mp3&amp;diff=8881</id>
		<title>File:Opera-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Opera-spanish.mp3&amp;diff=8881"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Orchestrapit-spanish.mp3&amp;diff=8880</id>
		<title>File:Orchestrapit-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Orchestrapit-spanish.mp3&amp;diff=8880"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Play-spanish.mp3&amp;diff=8879</id>
		<title>File:Play-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Play-spanish.mp3&amp;diff=8879"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Producer-spanish.mp3&amp;diff=8878</id>
		<title>File:Producer-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Producer-spanish.mp3&amp;diff=8878"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Director-spanish.mp3&amp;diff=8877</id>
		<title>File:Director-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Director-spanish.mp3&amp;diff=8877"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Programme-spanish.mp3&amp;diff=8876</id>
		<title>File:Programme-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Programme-spanish.mp3&amp;diff=8876"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Row-spanish.mp3&amp;diff=8875</id>
		<title>File:Row-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Row-spanish.mp3&amp;diff=8875"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Script-spanish.mp3&amp;diff=8874</id>
		<title>File:Script-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Script-spanish.mp3&amp;diff=8874"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Seat-spanish.mp3&amp;diff=8873</id>
		<title>File:Seat-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Seat-spanish.mp3&amp;diff=8873"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Set-spanish.mp3&amp;diff=8872</id>
		<title>File:Set-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Set-spanish.mp3&amp;diff=8872"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Soundtrack-spanish.mp3&amp;diff=8871</id>
		<title>File:Soundtrack-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Soundtrack-spanish.mp3&amp;diff=8871"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Stage-spanish.mp3&amp;diff=8870</id>
		<title>File:Stage-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Stage-spanish.mp3&amp;diff=8870"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Stalls-spanish.mp3&amp;diff=8869</id>
		<title>File:Stalls-spanish.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Stalls-spanish.mp3&amp;diff=8869"/>
		<updated>2017-03-02T18:24:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Sidemont: Archivo subido con MsUpload&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Archivo subido con MsUpload&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sidemont</name></author>
	</entry>
</feed>