<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=OgiMaixant</id>
	<title>Polyglot Club WIKI - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=OgiMaixant"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/Special:Contributions/OgiMaixant"/>
	<updated>2026-05-03T15:04:36Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/ca&amp;diff=26658</id>
		<title>Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/ca</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/ca&amp;diff=26658"/>
		<updated>2019-04-05T16:05:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;OgiMaixant: Most of the machine translations for &amp;quot;por&amp;quot; sentences.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;POR&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;i &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt; &amp;quot;PARA&amp;quot; &amp;lt;/span&amp;gt; en castellà: com no confondre'ls?&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
En la lliçó d'avui, estem estudiant alguna cosa que pot semblar difícil per a molts estudiants [https://polyglotclub.com/language/spanish d'espanyol] :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quan hauria d'utilitzar &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt; &amp;quot;POR&amp;quot; &amp;lt;/span&amp;gt; o &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt; &amp;quot;PARA&amp;quot; &amp;lt;/span&amp;gt;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anem a descobrir, junts, com evitar confondre aquestes dues paraules i evitar molts errors!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;POR&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;: es refereix a la causa. Una de les causes és la raó per a una acció produint un resultat. Podem utilitzar l'expressió anglesa següent: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt; &amp;quot;due to&amp;quot; &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;PARA&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;: s'utilitza per expressar finalitat. La finalitat és un objecte d'assolir o un objectiu. Podem utilitzar l'expressió anglesa següent: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt; &amp;quot;in order to&amp;quot; &amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Por_vs._Para_Spanish.png|none|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--ms--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tinc 2 males notícies:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Hi ha excepcions a aquesta norma! Si no, seria massa fàcil!&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;:)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
# L'única manera per dominar aquestes excepcions és conèixer-los per cor i poc a poc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com de costum, no creu que aquesta lliçó de llegir i definitivament resolt aquest problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaig a ensenyar a fer la diferència entre aquestes dues paraules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Li suggereixo que per escriure totes les dificultats que trobeu. L'ajudarà a recordar a poc a poc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anem a començar a aprendre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;POR&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== La causa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Es famoso por su canción&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;És famós per aquesta cançó.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--ms--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Passar a través d'un espai ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;pasar por&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;él pasó por aquí&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Ell va passar per aquí.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hora del dia ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;por la mañana, por la tarde, por la noche.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Por la mañana, suelo desayunar mucho.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Al matí, normalment menjo molt per esmorzar.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Un sentiment ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Me apasiono por el español.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Sóc un apassionat de l'espanyol.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Tengo asco por el alemán.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Em fastigueja l'alemany&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Preu ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Lo he comprado por diez euros.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;El vaig comprar per 10 euros.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gràcies per alguna cosa ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Agraeix&amp;quot; sempre es traduirà per&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;gracias por&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Gracias por leer este artículo.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Gràcies per llegir aquest article.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--ms--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sempre seguits els verbs&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;por&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Exemples: ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Me preocupo por tu salud&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Em preocupo per la teva salut.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Me intereso por tu historia.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;M'interesso per la teva història.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Disculpa por el retraso&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Disculpa pel retard.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Llista ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--ms--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Castellà &lt;br /&gt;
!Anglès&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;afanarse por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|esforçar-se per&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;asustarse por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|per aconseguir sobre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;cambiar por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|d'intercanvi per a&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;comenzar por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|començar amb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;decidirse por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de decidir sobre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;desvelarse por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|estar molt preocupats per&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;disculparse por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|per demanar disculpes per&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;esforzarse por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de lluitar per&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;estar por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ser en favor de&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;interesarse por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|estar interessat en&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;jurar por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|jurar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;luchar por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lluitar per&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;molestarse por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de preocupar per&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;optar por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|optar per&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;pagar por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pagar amb la&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;preguntar por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en preguntar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;preocuparse por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|preocupar-se de&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;rezar por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|per pregar pel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;salir por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|per deixar a través&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;ser decidido por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es decideixi pel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;tomar por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|a prendre per a&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;viajar por (tren, autobús)&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|viatjar en (tren, autobús)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;votar por&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|a votar per&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--ms--&amp;gt;== &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;PARA&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== propòsit ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;El regalo es para los lectores del blog.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;El regal és per a lectors del bloc.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== objectiu ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Per aprendre espanyol, no cal viure en un país de parla espanyola.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== destinatari ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Este regalo es para ti.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Aquest regal és per a tu&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== punt de vista ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Para mí, es importante viajar.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Per a mi és important viatjar.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== data prevista per a ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;De 20 de maig, has d'aprendre aquesta lliçó.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Expressions utilitzant &amp;quot;paràgraf&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;estar para&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; ====&lt;br /&gt;
Aquesta expressió s'utilitza per indicar una acció que està a punt de realitzar-se:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Estamos para terminar la lección de hoy.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Estem a punt d'acabar la lliçó d'avui.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Llista d'expressions ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--ms--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Castellà &lt;br /&gt;
!Anglès&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para abajo&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|baix, baixa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para adelante&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|endavant&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para detrás&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Endarrere&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para entonces&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en aquell moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para esa época&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en aquell moment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para otra vez&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|per una altra ocasió&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para que&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Així que, en demanar que&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para qué&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|per què per quin motiu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para siempre&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|per sempre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para variar&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|només per un canvi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;ser tal para cual&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|d'haver dos d'un tipus&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--ms--&amp;gt;== Vídeos ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;youtube&amp;gt;RfMRC-y9LxQ&amp;lt;/youtube&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonts ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--ms--&amp;gt;{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Por i Para en castellà&lt;br /&gt;
|keywords=diferència, comprendre, exemples, frases, sentenses, paràgraf, por&lt;br /&gt;
|description=En aquesta lliçó aprendreu quan utilitzar paràgraf o por en castellà.&lt;br /&gt;
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/thumb/7/75/Por_vs._Para_Spanish.png/800px-Por_vs._Para_Spanish.png&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>OgiMaixant</name></author>
	</entry>
</feed>