<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mona95Mostafa</id>
	<title>Polyglot Club WIKI - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mona95Mostafa"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/Special:Contributions/Mona95Mostafa"/>
	<updated>2026-05-04T00:51:09Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=42844</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Breakfast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=42844"/>
		<updated>2020-12-06T21:32:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: breakfast&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Arabic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Peanut Butter&lt;br /&gt;
|زبدة الفول  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|cheese&lt;br /&gt;
|جبن         &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eggs&lt;br /&gt;
|بيض        &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bread&lt;br /&gt;
|خبز         &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jam&lt;br /&gt;
|مربى       &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Honey&lt;br /&gt;
|عسل       &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bakery&lt;br /&gt;
|مخبوزات  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Milk&lt;br /&gt;
|حليب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coffee&lt;br /&gt;
|قهوة&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/At-Home&amp;diff=42843</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/At-Home</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/At-Home&amp;diff=42843"/>
		<updated>2020-12-06T21:21:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: AT HOME&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:arabic-home-vocabulary.jpg|thumb|none]]&lt;br /&gt;
==Words==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
  !|English&lt;br /&gt;
  !|Arabic&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |a balcony&lt;br /&gt;
  |الشرفة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |basement&lt;br /&gt;
  |السرداب&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |bath&lt;br /&gt;
  |الحمّام&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |bathroom&lt;br /&gt;
  |الحمّام&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |bed&lt;br /&gt;
  |السرير&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |bedroom&lt;br /&gt;
  |غرفة النوم&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |bench&lt;br /&gt;
  |المقعد&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |bookshelf&lt;br /&gt;
  |رف الكتب&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |cable&lt;br /&gt;
  |السلك&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |candle&lt;br /&gt;
  |الشمعة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |carpet&lt;br /&gt;
  |السجادة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |chair&lt;br /&gt;
  |الكرسي&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |curtain&lt;br /&gt;
  |الستارة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |dining room&lt;br /&gt;
  |غرفة الطعام&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |dishwasher&lt;br /&gt;
  |غسالة الصحون&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |door&lt;br /&gt;
  |الباب&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |dressing table&lt;br /&gt;
  | المزينة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |garage&lt;br /&gt;
  | المرآب&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |house&lt;br /&gt;
  |البيت&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |kettle&lt;br /&gt;
  |المغلاة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |kitchen&lt;br /&gt;
  |المطبخ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |lamp&lt;br /&gt;
  |المصباح&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |lid&lt;br /&gt;
  |الغطاء&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |living room&lt;br /&gt;
  |غرفة الجلوس&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |lock &lt;br /&gt;
  |القفل&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |match&lt;br /&gt;
  |المباراة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |mirror&lt;br /&gt;
  |المرآة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |photograph&lt;br /&gt;
  |الصورة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |picture&lt;br /&gt;
  |الصورة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |piece of furniture&lt;br /&gt;
  |قطعة الأثاثِ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |pillow&lt;br /&gt;
  |الوسادة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |porch&lt;br /&gt;
  |السقيفة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |refrigerator&lt;br /&gt;
  |الثلاجة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |restroom&lt;br /&gt;
  |غرفة الاستراحة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |roll&lt;br /&gt;
  |اللفّة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |sheet&lt;br /&gt;
  |الصفحة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |sink&lt;br /&gt;
  |المغسلة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |sofa &lt;br /&gt;
  |الصوفا&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |stove&lt;br /&gt;
  |الطبَّاخ&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |table &lt;br /&gt;
  |المنضدة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |telephone&lt;br /&gt;
  |الهاتف&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |television&lt;br /&gt;
  |التلفزيون&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |towel&lt;br /&gt;
  |المنشفة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |vacuum cleaner&lt;br /&gt;
  |المكنسة الكهربائية&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |vase&lt;br /&gt;
  |الزهرية&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |video&lt;br /&gt;
  |الفيديو&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |window&lt;br /&gt;
  |النافذة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |address&lt;br /&gt;
  |عنوان&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |antenna&lt;br /&gt;
  |الهوائي&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |apartment&lt;br /&gt;
  |شُقَّة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |armchair &lt;br /&gt;
  |كرسي مسند&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |electric bulb&lt;br /&gt;
  |لمبة كهربائية&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |elevator&lt;br /&gt;
  |مصعد&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |entrance&lt;br /&gt;
  |مدخل&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |iron&lt;br /&gt;
  |حديد&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |oven&lt;br /&gt;
  |فرن&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |comfortable&lt;br /&gt;
  |مريح&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |convenience&lt;br /&gt;
  |الراحة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |dishes&lt;br /&gt;
  |الصُحون&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |floor &lt;br /&gt;
  |الأرضية&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |furniture&lt;br /&gt;
  |الأثاث&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |housework&lt;br /&gt;
  |الشغل المنزلي&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |laundry&lt;br /&gt;
  |المكوى&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |radio&lt;br /&gt;
  |الراديو&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |shower &lt;br /&gt;
  | الدُش&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |stairs &lt;br /&gt;
  |الدرجات أو السلالم&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |to decorate &lt;br /&gt;
  |للتَزيين&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |to paint&lt;br /&gt;
  |للصِباغَة&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |trash&lt;br /&gt;
  |النفايات&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |washing machine&lt;br /&gt;
  |ماكينة تنظيف&lt;br /&gt;
 |}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Expression using Home vocabulary==&lt;br /&gt;
* PLEASE, OPEN THE DOOR = من فضلك افتح الباب&lt;br /&gt;
* IS THERE ANYBODY HERE? = هل يوجد أى أحد هنا؟&lt;br /&gt;
* I'M GOING TO SLEEP = سوف أخلد للنوم&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Videos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;X3Ud1d5g2RM&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Learn Arabic Vocabulary: At Home&lt;br /&gt;
|keywords=home, house, kitchen, room, learning, class, lessons, teacher, teaching&lt;br /&gt;
|description=In this article you will learn some Arabic vocabulary related to Home. Level: beginner&lt;br /&gt;
|og:image=http://polyglotclub.com/wiki/images/0/0d/Arabic-home-vocabulary.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Arabic/beginner]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Art&amp;diff=42813</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Art</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Art&amp;diff=42813"/>
		<updated>2020-12-06T17:41:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: ARABIC&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''In this lesson you will learn some vocabulary in Arabic related to &amp;quot;Art&amp;quot;. Enjoy learning :)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
  |ENGLISH&lt;br /&gt;
|ARABIC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
art  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
فن (ج)&lt;br /&gt;
فنون   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
artist (in&lt;br /&gt;
general)  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
فنان   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
to draw or&lt;br /&gt;
paint  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
رسم - يرسم&lt;br /&gt;
(رسم)   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
drawing,&lt;br /&gt;
painting  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
رسم (ج)&lt;br /&gt;
رسوم   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
painter,&lt;br /&gt;
artist  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
رسام   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
paint  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
طلاء   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
oil paint  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
طلاء الزيت   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
charcoal  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
فحم   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
to design  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
صمم - يصمم&lt;br /&gt;
(تصميم)   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
to sculpt  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
نحت - ينحت&lt;br /&gt;
(نحت)   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
pottery  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
فخار   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
ceramics  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
خزف   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
clay  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
صلصال   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
statue  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
تمثال (ج)&lt;br /&gt;
تماثيل   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
mosaics  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
فسيفساء   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
weaving  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
نسيج   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
to dance  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
رقص - يرقص&lt;br /&gt;
(رقص)   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
bellydance  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
رقص شرقي   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
music  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
موسيقى   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
singer  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
مغنٍ   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
(guitar)&lt;br /&gt;
player  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
عازف&lt;br /&gt;
(الجيتار)   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
rock star  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
نجم (ج)&lt;br /&gt;
نجوم الروك   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
band  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
فرقة (ج)&lt;br /&gt;
فرق   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
choir  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
جوقة (ج)&lt;br /&gt;
جوقات   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
lead&lt;br /&gt;
singer  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
مغنٍ رئيسي   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
composer  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
ملحن   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
song  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
أغنية (ج)&lt;br /&gt;
أغان   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
album  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
ألبوم (ج)&lt;br /&gt;
ألبومات   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
tape  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
شريط (ج)&lt;br /&gt;
شرائط   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
record  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
اسطوانة&lt;br /&gt;
(ج) اسطوانات   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
lyrics  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
كلمات&lt;br /&gt;
أغنية | أغان   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
melody  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
لحن (ج)&lt;br /&gt;
ألحان   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
tune  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
نغم (ج)&lt;br /&gt;
أنغام   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
music&lt;br /&gt;
video  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
مقطع (ج)&lt;br /&gt;
مقاطع   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
screenshot,&lt;br /&gt;
still  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
لقطة (ج)&lt;br /&gt;
لقطات   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
tour  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
جولة&lt;br /&gt;
غنائية   &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
promotion  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
ترويج   &lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Clothes&amp;diff=42811</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Clothes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Clothes&amp;diff=42811"/>
		<updated>2020-12-06T15:08:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: ARABIC LANGUAGE&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!ARABIC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Belt&lt;br /&gt;
|حزام&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Waiscoat&lt;br /&gt;
|صدرية رجال&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pocket&lt;br /&gt;
|جيب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dress&lt;br /&gt;
|فستان&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jacket &lt;br /&gt;
|السترة /  معطف&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jeans trousers&lt;br /&gt;
|سروال جينز&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Neck lace&lt;br /&gt;
|قلادة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Swimsuit&lt;br /&gt;
|ملابس السباحة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|T-shirt&lt;br /&gt;
|تي شيرت&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Skirt&lt;br /&gt;
|تنورة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Boots &lt;br /&gt;
|احذية&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Suit&lt;br /&gt;
|بدلة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sweater&lt;br /&gt;
|سترة صوف&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Trousers&lt;br /&gt;
|سروال/ بنطلون&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Shirt&lt;br /&gt;
|قميص&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://context.reverso.net/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9/%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9/uniform uniform] &lt;br /&gt;
|زى موحد&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Asking-Directions&amp;diff=42781</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Asking-Directions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Asking-Directions&amp;diff=42781"/>
		<updated>2020-12-05T19:07:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: ARABIC LANGUAGE&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;In this lesson, you will learn how to ask directions in Arabic. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[This lesson is still to be completed]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good learning! :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vocabulary==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!ARABIC PRONOUNCIATION&lt;br /&gt;
!WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|North&lt;br /&gt;
|shamaal&lt;br /&gt;
|شمال&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|South&lt;br /&gt;
|januub&lt;br /&gt;
|جنوب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|East&lt;br /&gt;
|sharq&lt;br /&gt;
|شرق&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|West  &lt;br /&gt;
|gharb&lt;br /&gt;
|غرب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|right &lt;br /&gt;
|yamiin&lt;br /&gt;
|يمين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|left&lt;br /&gt;
|yasaar&lt;br /&gt;
|يسار&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
*Where is the airport please?&lt;br /&gt;
اين يقع المطار من فضلك ؟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*How can I go to hospital?&lt;br /&gt;
كيف يمكنني أن اذهب إلي المستشفي ؟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Where is a subway station?&lt;br /&gt;
ayna maHaTTa matruu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Excuse me! Could you please tell me where the train station is? (formal)&lt;br /&gt;
Ba3d ezn 7adretak! Momken t2oly feyn ma7atet el 2atr men fudluk?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بعد اذن حضرتك! ممكن تقوللي فين محطة القطر من فضلك؟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Is there a post office nearby?&lt;br /&gt;
hal hunaaka markaz bariid qariib min hunaa?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Animal-Sounds&amp;diff=42771</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Animal-Sounds</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Animal-Sounds&amp;diff=42771"/>
		<updated>2020-12-05T15:38:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:animal-sounds-in-arabic.jpg|thumb|none]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rabbit&lt;br /&gt;
|الأرنب: ضغيب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|lion&lt;br /&gt;
|الأسد: زئير&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Snake&lt;br /&gt;
|الأفعى: فحيح&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|duck&lt;br /&gt;
|البطة: بطبطة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cow&lt;br /&gt;
|البقرة: خوار&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mosquito&lt;br /&gt;
|البعوضة: طنين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mule&lt;br /&gt;
|البغل: شحيج&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bulbul&lt;br /&gt;
|البلبل: تغريد/شدو&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Owl&lt;br /&gt;
|البومة: نعيق&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fox&lt;br /&gt;
|الثعلب: ضباح&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|bear&lt;br /&gt;
|الدب: قهقاع&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hen&lt;br /&gt;
|الدجاجة: نقنقة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rooster  &lt;br /&gt;
|الديك: صقاع/صياح&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|wolf  &lt;br /&gt;
|الذئب: عواء&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|fly  &lt;br /&gt;
|الذبابة: أزيز&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Locust&lt;br /&gt;
|الجرادة: خترشة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Camel&lt;br /&gt;
|الجمل: رغاء/هدير&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|horse&lt;br /&gt;
|الحصان: صهيل&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Donkey  &lt;br /&gt;
|الحمار: نهيق&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dove  &lt;br /&gt;
|الحمامة: هديل&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Live&lt;br /&gt;
|الحية: فحيح&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lamb&lt;br /&gt;
|الخروف: مأمأة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pig  &lt;br /&gt;
|الخنزير: قباع&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Quail  &lt;br /&gt;
|السمان: سوفة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cockroach  &lt;br /&gt;
|الصرصور: عرير&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Falcon&lt;br /&gt;
|الصقر: غقغقة / قعقعة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hyena  &lt;br /&gt;
|الضبع: زمجرة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frog&lt;br /&gt;
|الضفدع: نقيق&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fawn  &lt;br /&gt;
|الظبي: نزيب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calf  &lt;br /&gt;
|العجل: خوار&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sparrow  &lt;br /&gt;
|العصفور: زقزقة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|scorpion  &lt;br /&gt;
|العقرب: صئي&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nightingale  &lt;br /&gt;
|العندليب: عندلة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|crow  &lt;br /&gt;
|الغراب: نعيق / نعيب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spinner&lt;br /&gt;
|الغزال: سليل&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|mouse  &lt;br /&gt;
|الفأر: صرير&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|elephant  &lt;br /&gt;
|الفيل: نهيم&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Monkey  &lt;br /&gt;
|القرد: ضحك&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cat  &lt;br /&gt;
|القط: مواء&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lunar  &lt;br /&gt;
|القمري:سجع&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|dog  &lt;br /&gt;
|الكلب: نباح&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Storks  &lt;br /&gt;
|اللقلاق: لقلقة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goats  &lt;br /&gt;
|الماعز: ثغاء&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bee  &lt;br /&gt;
|النحلة: دوي/طنين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eagle  &lt;br /&gt;
|النسر: صفير&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ostrich  &lt;br /&gt;
|النعامة: زمار&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ant  &lt;br /&gt;
|النملة: دبيب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hoopoe  &lt;br /&gt;
|الهدهد: هدهدة&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Animal&amp;diff=42769</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Animal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Animal&amp;diff=42769"/>
		<updated>2020-12-05T15:14:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: animals&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:أسماء الحيوانات باللغة العربية.jpg|alt=أ ب ت|thumb|الحيوانات باللغة العربية]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Animal names==&lt;br /&gt;
Here is Arabic vocabulary about animals:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Arabic&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ant&lt;br /&gt;
|نملة&lt;br /&gt;
|namlah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alligator&lt;br /&gt;
|تمساح أمريكي&lt;br /&gt;
|temssah amriky&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bat&lt;br /&gt;
|خفاش&lt;br /&gt;
|khoffash&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bear&lt;br /&gt;
|دب&lt;br /&gt;
|dobb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bird&lt;br /&gt;
|عصفور/طائر&lt;br /&gt;
|tayir/Osfur&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bison&lt;br /&gt;
|ثور أمريكي/بيسون أمريكي&lt;br /&gt;
|thawr amreki/besun amreki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Blue Whale&lt;br /&gt;
|حوت أزرق&lt;br /&gt;
|hoot azraq&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Buffalo-bison&lt;br /&gt;
|جاموس &lt;br /&gt;
|jamoos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bull&lt;br /&gt;
|ثور&lt;br /&gt;
|thawr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Butterfly&lt;br /&gt;
|فراشة&lt;br /&gt;
|farashah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Camel&lt;br /&gt;
|جمل &lt;br /&gt;
|jamal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Canary&lt;br /&gt;
|كنارى&lt;br /&gt;
|kanari&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cat&lt;br /&gt;
|قط/هر&lt;br /&gt;
|qit/hirr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cheetah&lt;br /&gt;
|فهد&lt;br /&gt;
|fahd&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chicken&lt;br /&gt;
|دجاجه &lt;br /&gt;
|dajajah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chipmunk&lt;br /&gt;
|سنجاب&lt;br /&gt;
|senjab&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Clown Fish&lt;br /&gt;
|سمكة المهرج&lt;br /&gt;
|samakatu-ilmuharej&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cockroach&lt;br /&gt;
|صرصور&lt;br /&gt;
|sorsoor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cook&lt;br /&gt;
|ديك&lt;br /&gt;
|deek&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cow&lt;br /&gt;
|بقرة&lt;br /&gt;
|baqara&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Coral&lt;br /&gt;
|مرجان&lt;br /&gt;
|morjan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crab&lt;br /&gt;
|سلطعون&lt;br /&gt;
|saltaun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crocodile&lt;br /&gt;
|تمساح&lt;br /&gt;
|temssah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Crow&lt;br /&gt;
|غراب&lt;br /&gt;
|ghurab&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dog&lt;br /&gt;
|كلب&lt;br /&gt;
|kalb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dolphin&lt;br /&gt;
|دلفين&lt;br /&gt;
|dulfeen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Donkey&lt;br /&gt;
|حمار&lt;br /&gt;
|hemar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dragon&lt;br /&gt;
|تنين&lt;br /&gt;
|ten’nin&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Duck&lt;br /&gt;
|بط&lt;br /&gt;
|bat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eagle&lt;br /&gt;
|نسر&lt;br /&gt;
|nesr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Elephant&lt;br /&gt;
|فيل&lt;br /&gt;
| phil&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fish&lt;br /&gt;
|سمک&lt;br /&gt;
|samak&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Fox&lt;br /&gt;
|ثعلب&lt;br /&gt;
| thaelab&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Frog&lt;br /&gt;
|ضفدع&lt;br /&gt;
|defdae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gazelle&lt;br /&gt;
|غزال/ظبي&lt;br /&gt;
| ghazal/dhabye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Giraffe&lt;br /&gt;
|زرافه&lt;br /&gt;
|zarrafah&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Goat&lt;br /&gt;
|ماعز &lt;br /&gt;
|maaez&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hedgehog&lt;br /&gt;
|قنفذ&lt;br /&gt;
| qonafad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hind&lt;br /&gt;
|أنثى الأيِّل/الغزالة&lt;br /&gt;
|'anthaa al'ayl/ alghazala&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hippopotamus&lt;br /&gt;
|فرس النهر&lt;br /&gt;
| farasu-nnahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hoopoe&lt;br /&gt;
|هدهد&lt;br /&gt;
|hud hud&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Horse&lt;br /&gt;
|حصان&lt;br /&gt;
|hesan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hyena&lt;br /&gt;
|ضبع&lt;br /&gt;
|dabae&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jellyfish&lt;br /&gt;
|قناديل البحر&lt;br /&gt;
| qanadil albahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kangaroo&lt;br /&gt;
|كنغر&lt;br /&gt;
| kanghar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kitten&lt;br /&gt;
|قط صغير/الهرّ &lt;br /&gt;
|qet saghir/alher&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Leopard&lt;br /&gt;
|فهد&lt;br /&gt;
| fahad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lion&lt;br /&gt;
|أسد&lt;br /&gt;
| asad&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lizard&lt;br /&gt;
|سحلية&lt;br /&gt;
|sehlia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Locust&lt;br /&gt;
|جرادة&lt;br /&gt;
| jarada&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Monkey&lt;br /&gt;
|قرد&lt;br /&gt;
| qerd&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mountain goat&lt;br /&gt;
|ماعز جبلي&lt;br /&gt;
| maaez jabaly&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mouse&lt;br /&gt;
|فأر&lt;br /&gt;
| faar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Octopus&lt;br /&gt;
|أخطبوط&lt;br /&gt;
| 'Okhtubut&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ostrich&lt;br /&gt;
|نعامة&lt;br /&gt;
| naama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Owl&lt;br /&gt;
|بومة&lt;br /&gt;
| buma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Parrot&lt;br /&gt;
|ببغاء&lt;br /&gt;
| babagha'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Peacock&lt;br /&gt;
|طاووس &lt;br /&gt;
| tawoos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Penguin&lt;br /&gt;
|بطريق&lt;br /&gt;
|betriq &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pigeon&lt;br /&gt;
|حمامه &lt;br /&gt;
| hamama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Puppy&lt;br /&gt;
|جرو&lt;br /&gt;
| jru&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rabbit&lt;br /&gt;
|أرنب&lt;br /&gt;
| arnab&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rat&lt;br /&gt;
|جرذ&lt;br /&gt;
| jord&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rhinoceros&lt;br /&gt;
|وحيد القرن&lt;br /&gt;
|wahid alqarn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Shark&lt;br /&gt;
|سمكة قرش&lt;br /&gt;
| smakto  alqarsh&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sheep&lt;br /&gt;
|خروف&lt;br /&gt;
| kharouf&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Snail&lt;br /&gt;
|حلزون&lt;br /&gt;
| halazon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|snake&lt;br /&gt;
|أفعى - ثعبان&lt;br /&gt;
|'afeaa - thueban&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spider&lt;br /&gt;
|عنکبوت&lt;br /&gt;
| aankaboot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tiger&lt;br /&gt;
|نمر&lt;br /&gt;
| namer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Turtle&lt;br /&gt;
|سلحفاة&lt;br /&gt;
| sulahfat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Walrus&lt;br /&gt;
|حصان البحر&lt;br /&gt;
|hesan albahr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Whale&lt;br /&gt;
|حوت&lt;br /&gt;
|hoot&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Wolf&lt;br /&gt;
|ذئب&lt;br /&gt;
| dea'b&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|worm&lt;br /&gt;
|دودة&lt;br /&gt;
|duda&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Zebra&lt;br /&gt;
|الحمار الوحشي&lt;br /&gt;
|alhemar alwahshey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://context.reverso.net/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9/%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9/butterfly butterfly]&lt;br /&gt;
|فراشه&lt;br /&gt;
|farasha&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[https://context.reverso.net/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9/%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%86%D8%AC%D9%84%D9%8A%D8%B2%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9/mosquitoes. mosquitoes.]&lt;br /&gt;
|ناموس&lt;br /&gt;
|namoos&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Expressions using Animals words (التعبيرات باستخدام كلمات الحيوانات)==&lt;br /&gt;
===A troops of sheep led by a lion would defeat an army of lions led by a sheep=== &lt;br /&gt;
اللغة الإنجليزية: قوات من الأغنام يقودها أسد ستهزم جيشا من الأسود التي تقودها شاة&lt;br /&gt;
===An old lion will be mocked by the dogs===&lt;br /&gt;
اللغة الإنجليزية: الأسد الكبير عرضة للسخرية من الكلاب. اللغة العربية&lt;br /&gt;
===Better to be a free dog than a caged lion===&lt;br /&gt;
من الأفضل أن تكون كلبًا حرًا على أن تكون أسدا محتجزاً&lt;br /&gt;
===The lion said: I am the best one to take care of my business===&lt;br /&gt;
قال الأسد: أنا أفضل شخص يهتم بشؤونه&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How is my character: I am like a lioness when I protect my family, and like a dove in my house, and like a cat when I play with my son, and as a fish in her herd===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 كيف هي شخصيتي: أنا مثل اللبوة عندما أحمي عائلتي ، و مثل الحمامة في بيتي ، وكالقطة عندما ألعب مع إبني و كالسمكة في قطيعها&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Videos==&lt;br /&gt;
You will be able to learn spelling and pronunciation by watching this nice video for kids! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;0xYTcZvVCuI&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Authors==&lt;br /&gt;
[http://polyglotclub.com/myprofile.php?id_profil=GEO-MOHAMED GEO-MOHAMED]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://polyglotclub.com/myprofile.php?id_profil=Alienemma2 Alienemma2]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
	|title=Learn arabic vocabulary: Animals&lt;br /&gt;
	|keywords=dog, cat, bird,lion, wolf, words, expressions, lessons, course, class&lt;br /&gt;
	|description=Here is a lesson to learn some vocabulary and expressions about animals in Arabic&lt;br /&gt;
        |og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/8/88/Arabic-animals.jpg&lt;br /&gt;
	}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Arabic/Beginner]]&lt;br /&gt;
[[Category: Arabic/Intermediate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Airport&amp;diff=42758</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Airport</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Airport&amp;diff=42758"/>
		<updated>2020-12-05T15:01:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: airport&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Arabic-at-the-Airport.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vocabulary==&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Note&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;''': &lt;br /&gt;
*T= ط&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*gh =غ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt; =ح&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*q =ق&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;u&amp;gt;D&amp;lt;/u&amp;gt;= ظ&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Arabic&lt;br /&gt;
!pronunciation &lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Audio&lt;br /&gt;
[[Help/How-to-add-audio-files|Add Audio]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|مطار&lt;br /&gt;
|matar'&lt;br /&gt;
|Airport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|طائرة&lt;br /&gt;
|Ta'erah (T= ط)&lt;br /&gt;
|Plan&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|مضيفة طيران&lt;br /&gt;
|modeefat' Tayaran'&lt;br /&gt;
|Air hostess &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|طيّار/قائد الطائرة&lt;br /&gt;
|Tayar'/qa'ed&lt;br /&gt;
|pilot&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|جواز السفر &lt;br /&gt;
|jawaz' alsafar'&lt;br /&gt;
|passport&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|تذكرة&lt;br /&gt;
|tadkira&lt;br /&gt;
|ticket&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|مقعد&lt;br /&gt;
|meq'3ad'&lt;br /&gt;
|seat&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|أمتعة&lt;br /&gt;
|am'te3a&lt;br /&gt;
|Baggage&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|حزام الأمان &lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt;izamo alaman'&lt;br /&gt;
|safety belt&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|الدرجة الأولى &lt;br /&gt;
|aldarajato  aloula&lt;br /&gt;
|first class&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|تذكرة الذهاب فقط &lt;br /&gt;
|tad'kirato aldahabe faqaT'&lt;br /&gt;
|one way ticket&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|تذكرة الإياب /تذكرة العودة&lt;br /&gt;
|tad'kirato  al eyabe/tadkirat' al 3aw'dah&lt;br /&gt;
|Return ticket&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|رحلة جوية &lt;br /&gt;
|rehlatun jawyatun&lt;br /&gt;
|flight&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|وكالة سياحة&lt;br /&gt;
|wikalatun se'yahia&lt;br /&gt;
|tourist agency&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|وكالة  السفر &lt;br /&gt;
|wikalato alsafar&lt;br /&gt;
|Travel agency&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|حجز&lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt;aj'zun&lt;br /&gt;
|Reservation&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|بوابة المغادرة &lt;br /&gt;
|bawabato al moghadarah'&lt;br /&gt;
|Departur gate&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|تأشيرة &lt;br /&gt;
|ta'sheeratun&lt;br /&gt;
|visa&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|الجمرك &lt;br /&gt;
|aljomrok'&lt;br /&gt;
|customs&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|سائح&lt;br /&gt;
|sa'e&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt;un&lt;br /&gt;
|Tourist&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|رسم الجمركي &lt;br /&gt;
|ras'mun jomrake'un&lt;br /&gt;
|Customs duty&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conversation== &lt;br /&gt;
=== in the taxi===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Arabic&lt;br /&gt;
|Pronunciation&lt;br /&gt;
|English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|سائق الأجرة&lt;br /&gt;
|sa'eqo al ojrah'&lt;br /&gt;
|Taxi driver&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|عداد سيارة الأجرة &lt;br /&gt;
|3adado syarate alojrah'&lt;br /&gt;
|Taxi meter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|إنتظرني &lt;br /&gt;
|enta&amp;lt;u&amp;gt;D&amp;lt;/u&amp;gt;er'nee&lt;br /&gt;
|Wait for me&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|قف هنا &lt;br /&gt;
|qef' hona&lt;br /&gt;
|Stop here&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|خفف السرعة &lt;br /&gt;
|khafef' alsor3ah'&lt;br /&gt;
|slow down&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|موقف سيارات الأجرة&lt;br /&gt;
|mawqefo se'yarate alojrah'&lt;br /&gt;
|taxi stand&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|أريد الذهاب إلى مركز المدينة&lt;br /&gt;
|oreedo aldahaba ela mar'kaze almadeenah'&lt;br /&gt;
|I want to go to city center&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|هل لديك عداد؟ &lt;br /&gt;
|hal' laday'ka 3adad'?&lt;br /&gt;
|do you have a meter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|هل لديك فاتورة ؟&lt;br /&gt;
|hal' laday'ka faturah'?&lt;br /&gt;
|do you have an invoice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|كم الأجرة؟ &lt;br /&gt;
|kam' alojrah'?&lt;br /&gt;
|how muuch will it cost&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(هل هو بعيد ؟ (عن المكان&lt;br /&gt;
|hal almakano ba3eed'? (3ane al makane)&lt;br /&gt;
|Is it far ( about the place)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|توقف هنا أريد أن أنزل &lt;br /&gt;
|tawaqaf' hona oreedo an' anzel'&lt;br /&gt;
|stop here I want to get out&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|انتظرني سأعود &lt;br /&gt;
|en'ta&amp;lt;u&amp;gt;D&amp;lt;/u&amp;gt;rnee sa'a3ud'&lt;br /&gt;
|Wait for me I will be back&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buy a ticket===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|اريد تذكرة درجة اولى &lt;br /&gt;
|I want a first class ticket&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|اريد تذكرة ذهاب وعودة &lt;br /&gt;
|I want going and return ticket&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|كم يجب ان ادفع؟ &lt;br /&gt;
|how much shall I Pay?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|متى يجب ان اكون في المطار&lt;br /&gt;
|when should I be at the airport?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|هل توجد رحلة اخرى؟ &lt;br /&gt;
|is there another flight?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|اريد إلغاء حجزي &lt;br /&gt;
|I want to cancel my reservation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|متى ستقلع الرحلة؟ &lt;br /&gt;
|when is the plane due to take off?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|هل بإمكاني تغيير مقعدي؟&lt;br /&gt;
|can I change my seat?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Inside the plane===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|اريد وسادة&lt;br /&gt;
|I want a Pillow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|اريد كوب ماء من فضلك&lt;br /&gt;
|I want a glass of water please&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ماهو الوزن المسموح به للمسافر؟&lt;br /&gt;
|what is the weight allowed for the Passenger?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==VIDEOS==&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;E-TjOWZ5YQ0&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Learn Arabic: At the airport&lt;br /&gt;
|keywords=plane, ticket, taxi, cancel, reservation, seat, take off&lt;br /&gt;
|description=In this lesson, you will learn some vocabulary and phrases to use at the aiport&lt;br /&gt;
|og:image=http://polyglotclub.com/wiki/images/c/cb/Arabic-at-the-airport.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Category: Arabic/Beginner]]&lt;br /&gt;
[[Category: Arabic/Intermediate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Grammar/Pronouns&amp;diff=42745</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Grammar/Pronouns</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Grammar/Pronouns&amp;diff=42745"/>
		<updated>2020-12-05T14:48:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: ARABIC GRAMMAR&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''HOW TO USE''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''”ذٰلِكُمْ”, ”ذٰلِكُنَّ” ,”ذٰلِكِ‎”, ”ذٰلِكَ”, ”ذٰلِكُمَا”'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In spoken Arabic language you should take into account two things:-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1- The gender: whether it’s male or female&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2- Singular ( only one), Dual ( only two), or plural ( more than two).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In spoken English, there are only singular and plural&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, ”ذٰلِكُمْ”, ”ذٰلِكُنَّ” ,”ذٰلِكِ‎”, ”ذٰلِكَ”, ”ذٰلِكُمَا”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
all of the above have the same meaning which is mean ”THAT” OR &amp;quot;THIS&amp;quot;, but we differentiate among them according to the previous two points I mentioned, as follows:-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ذٰلِكَ :- it refers to a male + singular&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ذٰلِكِ:- refers to a female + singular&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ذٰلِكُمْ:- refers to males + plural&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ذٰلِكُنَّ:- refers to females + plural&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ذٰلِكُمَا:- refers to( 2 males) or (2 females) or (1 male and 1 female) + dual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FINALLY, I HOPE THIS GRAMMAR LESSON COULD HELP YOU.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PLEASE,DON'T HESITATE TO ASK IF YOU HAVE ANY QUESTION&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Birthday&amp;diff=42717</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Birthday</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Birthday&amp;diff=42717"/>
		<updated>2020-12-04T21:08:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* WHEN IS YOUR BIRTHDAY? = EID MYLADAK IMTA?&lt;br /&gt;
* HAPPY BIRTHDAY = EID MYLAD SA'EED&lt;br /&gt;
* HAPPY BIRTHDAY = KOL SANA WENTA TAYEB&lt;br /&gt;
* I WISH YOU LIVE LONG = YARRAB YETAWAL OMRAK&lt;br /&gt;
* HERE'S YOUR GIFT = ETFADDAL HEDEYTAK&lt;br /&gt;
* MAKE A WISH = ETMANNA OMNIYYAH&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Kitchen&amp;diff=42691</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Kitchen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Kitchen&amp;diff=42691"/>
		<updated>2020-12-04T00:19:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!EGYPTIAN PRONOUNCIATION&lt;br /&gt;
!WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KITCHEN&lt;br /&gt;
|MATBAKH&lt;br /&gt;
|مطبخ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SPOON&lt;br /&gt;
|MA'LA'A&lt;br /&gt;
|معلقة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|KNIFE&lt;br /&gt;
|SEKKYNA&lt;br /&gt;
|سكينة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PLATE&lt;br /&gt;
|TABA'&lt;br /&gt;
|طبق&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TUBE&lt;br /&gt;
|HANAFYYA&lt;br /&gt;
|حنفية&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COOK&lt;br /&gt;
|YETBOKH&lt;br /&gt;
|يطبخ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MUG&lt;br /&gt;
|FENGAN&lt;br /&gt;
|فنجان&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WATER&lt;br /&gt;
|MAYYAH&lt;br /&gt;
|ميه&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SPICES&lt;br /&gt;
|TAWABEL&lt;br /&gt;
|توابل&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Popular-Expressions&amp;diff=42690</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Popular-Expressions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Popular-Expressions&amp;diff=42690"/>
		<updated>2020-12-04T00:11:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;SOME POPULAR EXPRESSIONS IN ARABIC EGYPTIAN ACCENT&lt;br /&gt;
* I'M VERY HAPPY = ANA FARHAN AWEE&lt;br /&gt;
* I'M SAD = ANA ZA'LAN&lt;br /&gt;
* I CAN'T STAND ANY MORE = ANA MOSH TAYE' NAFSY&lt;br /&gt;
* I'M HUNGRY = ANA GA'AN&lt;br /&gt;
* I'M NOT HUNGRY = ANA SHABA'AAN&lt;br /&gt;
* I'M THIRSTY = ANA ATCHAN&lt;br /&gt;
* I'M GOING OUT = ANA TALE' BARRAH&lt;br /&gt;
* I WON'T BE LATE = MOSH HAT'AKHAR&lt;br /&gt;
* WAIT A MINUTE = ESTANA SHWAYYA &lt;br /&gt;
* VERY NICE = HELW AWY&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Say-No&amp;diff=42625</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Say-No</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Say-No&amp;diff=42625"/>
		<updated>2020-12-02T21:44:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: EGYPTIAN SLANG&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;HOW TO SAY NO IN ARABIC EGYPTIAN ACCENT&lt;br /&gt;
* LA'A = NO &lt;br /&gt;
* MOSH MOWAFE' = I DON'T AGREE&lt;br /&gt;
* MOSTAHEEL = IMPOSSIBLE&lt;br /&gt;
* TEB'A BETEHLAM = YOU'RE DREAMING&lt;br /&gt;
* FELMISHMISH = IT'S AN EGYPTIAN IDIOM EXPRESSING ABOUT ABSOLUTE NO&lt;br /&gt;
IT'S A DEEP EGYPTIAN SLANG WAYS TO SAY NO&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Grammar/How-to-Use-Be&amp;diff=42580</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Grammar/How-to-Use-Be</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Grammar/How-to-Use-Be&amp;diff=42580"/>
		<updated>2020-12-02T17:04:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: verb to be in arabic&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:To-be-arabic.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
In this lesson, you will learn how to use the verb TO BE in Arabic.&lt;br /&gt;
The Arabic verb “to be” is كانَ (''kāna'').   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Present tense==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Arabic&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
!Example English&lt;br /&gt;
!Example Arabic&lt;br /&gt;
!Example pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I am&lt;br /&gt;
|أكونُ &lt;br /&gt;
|akūnu&lt;br /&gt;
|I am beautiful &lt;br /&gt;
|أنا اكون جميل&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|you (male, single.) are&lt;br /&gt;
|تَكونُ &lt;br /&gt;
|takūnu&lt;br /&gt;
|you are beautiful&lt;br /&gt;
|أنتَ تكون جميل&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|you (female, single.) are&lt;br /&gt;
|تَكونينَ &lt;br /&gt;
|takūnīna&lt;br /&gt;
|you are beautiful&lt;br /&gt;
|أنتِ تكونين جميلة&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|he is&lt;br /&gt;
|يَكونُ &lt;br /&gt;
|yakūnu&lt;br /&gt;
|he is beautiful&lt;br /&gt;
|هو  يكون جميل &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|she is&lt;br /&gt;
|تَكونُ &lt;br /&gt;
|takūnu&lt;br /&gt;
|she is beautiful&lt;br /&gt;
|هي تكون جميلة&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|you (dual) are&lt;br /&gt;
|تكونانِ&lt;br /&gt;
|takūnani&lt;br /&gt;
|you are beautiful&lt;br /&gt;
|أنتما تكونان جميلان&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|they (m, dual) are&lt;br /&gt;
|يَكونانِ &lt;br /&gt;
|yakūnāni&lt;br /&gt;
|you are beautiful&lt;br /&gt;
|هما يكونا جميلان&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|they (f, dual) are&lt;br /&gt;
|تَكونانِ &lt;br /&gt;
|takūnāni&lt;br /&gt;
|they are beautiful&lt;br /&gt;
|أنتما تكونا جميلان&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|we are&lt;br /&gt;
|نَكونُ &lt;br /&gt;
|nakūnu&lt;br /&gt;
|we are beautiful&lt;br /&gt;
|نحن  نكون جميلون &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|you (m, pl.) are&lt;br /&gt;
|تَكونونَ &lt;br /&gt;
|takūnūna&lt;br /&gt;
|you are beautiful&lt;br /&gt;
|أنتم  تكونون جميلون   &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|you (f, pl.) are&lt;br /&gt;
|تَكُنَّ &lt;br /&gt;
|takunna&lt;br /&gt;
|you are beautiful&lt;br /&gt;
|أنتنّ تكن جميلات&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|they (m) are&lt;br /&gt;
|يَكونونَ &lt;br /&gt;
|yakūnūna&lt;br /&gt;
|they  are  beautiful&lt;br /&gt;
|هم يكونون جميلون&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|they (f) are&lt;br /&gt;
|يَكُنَّ &lt;br /&gt;
|yakunna&lt;br /&gt;
|they are beautiful&lt;br /&gt;
|هن تكن جميلات&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Past tense==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Arabic&lt;br /&gt;
!Pronunciation&lt;br /&gt;
!Example English&lt;br /&gt;
!Example Arabic&lt;br /&gt;
!Example pronunciation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I was&lt;br /&gt;
|كُنتُ &lt;br /&gt;
|kuntu&lt;br /&gt;
|I was beautiful &lt;br /&gt;
|انا كنت جميل&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|you (m, sing.) were&lt;br /&gt;
|كُنتَ &lt;br /&gt;
|kunta&lt;br /&gt;
|you were beautiful&lt;br /&gt;
|انت كنت جميل&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|you (f, sing.) were&lt;br /&gt;
|كُنتِ &lt;br /&gt;
|kunti&lt;br /&gt;
|you were beautiful&lt;br /&gt;
|انت كنت جميلة&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|he was&lt;br /&gt;
|كانَ &lt;br /&gt;
|kāna&lt;br /&gt;
|he was beautiful&lt;br /&gt;
|هو كان  جميل &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|she was&lt;br /&gt;
|كانًت &lt;br /&gt;
|kānat&lt;br /&gt;
|she was beautiful&lt;br /&gt;
|هي كانت جميلة&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|you (dual) were&lt;br /&gt;
|كُنتُما &lt;br /&gt;
|kuntumā&lt;br /&gt;
|you were beautiful&lt;br /&gt;
|انتما كنتما جميلتان&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|they (m, dual) were&lt;br /&gt;
|كنتا &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|they were beautiful&lt;br /&gt;
|هما كنا جميلون&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|they (f, dual) were&lt;br /&gt;
|كنتا &lt;br /&gt;
|kanta&lt;br /&gt;
|they were beautiful&lt;br /&gt;
|هما  كنتا جميلتان    &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|we were&lt;br /&gt;
|كُنّا &lt;br /&gt;
|kunnā&lt;br /&gt;
|we were beautiful&lt;br /&gt;
|نحن كنا جميلون&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|you (m, pl.) were&lt;br /&gt;
|كُنتُم &lt;br /&gt;
|kuntum&lt;br /&gt;
|you were beautiful &lt;br /&gt;
|انتم كنتم جميلون&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|you (f, pl.) were&lt;br /&gt;
|كُنتُنَّ &lt;br /&gt;
|kuntunna&lt;br /&gt;
|you were beautiful &lt;br /&gt;
| انتن كنتن جميلات&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|they (m) were&lt;br /&gt;
|كانوا &lt;br /&gt;
|kānū&lt;br /&gt;
|they were  beautiful&lt;br /&gt;
|هم كانو جميلون&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|they (f) were&lt;br /&gt;
|كُنَّ &lt;br /&gt;
|kunna&lt;br /&gt;
|they were beautiful&lt;br /&gt;
|هن كن  جميلات  &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you can see, whenever '''كان''' is used in a sentence you must be extra careful in determining the subject and object of the verb, just as with '''ليس'''. If you have the '''ليس''' business down, you should have no problem with '''كان'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''كان''' is used to form a number of compound tenses such as the pluperfect, the future perfect, past future, past habitual and past progressive. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
Below are some examples.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''  1. I had studied Arabic.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 ١. كنتُ درستُ اللغة العربية. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''  2. Samir had studied Arabic.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 ٢. كان سمير (قد) درس اللغة العربية. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''  3. We were going to go to the Middle East.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 ٣. كنّا سنذهب الى الشرق الاوسط. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''  4. The professors will have killed their lazy students.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 ٤. يكون الاستاذة (قد) قتلوا طلابهم الكسالى. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''  5. Samir used to visit his relatives in Jordan every year.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 ٥. كان سمير يزور اقاربه في الاردن كل سنة &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''  6. Samir was sitting on the chair drinking tea when the policeman entered and arrested him and he was taken to jail where he died under mysterious circumstances.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
 ٦. كان سمير يجلس على الكرسي يشرب الشاي عندما دخل الشرطي واعتقله وأُخذ الى السجن حيث مات تحت ظروف غامضة &lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/How-to-Say-Hello&amp;diff=42574</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/How-to-Say-Hello</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/How-to-Say-Hello&amp;diff=42574"/>
		<updated>2020-12-02T14:45:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;HOW TO SAY HELLO IN ARABIC EGYPTIAN ACCENT&lt;br /&gt;
* AHLAN WA SAHLAN&lt;br /&gt;
* MARHAB BEEKOO&lt;br /&gt;
* NAWARTONA&lt;br /&gt;
* EH ENNOR DAH&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/How-to-Say-Good-Bye&amp;diff=42573</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/How-to-Say-Good-Bye</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/How-to-Say-Good-Bye&amp;diff=42573"/>
		<updated>2020-12-02T14:41:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;HOW TO SAY GOODBYE IN ARABIC EGYPTIAN ACCENT&lt;br /&gt;
* SALAM&lt;br /&gt;
* MA'A ESSALAMA&lt;br /&gt;
* AYEZ HAGA&lt;br /&gt;
* YALLA SALAM BA'A&lt;br /&gt;
* SALAMO ALIKOM WA RAHNAT ALLAH WABRAKATOO&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Means-of-Transport&amp;diff=42571</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Means-of-Transport</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Means-of-Transport&amp;diff=42571"/>
		<updated>2020-12-02T14:35:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!PRONOUNCIATION&lt;br /&gt;
!ARABIC WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MEANS&lt;br /&gt;
|WASA'EL&lt;br /&gt;
|وسائل&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TRANSPORTATIONS&lt;br /&gt;
|MOWASLAT&lt;br /&gt;
|مواصلات&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TRAIN&lt;br /&gt;
|QETAR&lt;br /&gt;
|قطار&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAR&lt;br /&gt;
|ARABBYA&lt;br /&gt;
|عربية&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SUBWAY&lt;br /&gt;
|METRO&lt;br /&gt;
|مترو&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TAXI&lt;br /&gt;
|TAXI&lt;br /&gt;
|تاكسي&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MOTORBIKE &lt;br /&gt;
|MOTOCEKL&lt;br /&gt;
|موتوسيكل&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Free-Time-Activities&amp;diff=42555</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Free-Time-Activities</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Free-Time-Activities&amp;diff=42555"/>
		<updated>2020-12-02T00:06:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: FREE TIME&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* HOW DO YOU SPEND YOUR FREE TIME? = INTA BTE'DY WA'T FARAGHAK IZZAY?&lt;br /&gt;
* ARE YOU FREE TODAY? = INTA FADY ENNAHARDAH?&lt;br /&gt;
* ARE YOU BUSY TODAY? = INTA ANDAK HAGA ENNAHARDA?&lt;br /&gt;
* LET'S GO FOR WALKING = YALLA NETMMASHA&lt;br /&gt;
* I WANT TO WATCH A MOVIE = ANA AYEZ ATFARRAG ALA FILM&lt;br /&gt;
* I LIKE READING = ANA BAHIB EL-QIRA'A&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Love&amp;diff=42554</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Love</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Love&amp;diff=42554"/>
		<updated>2020-12-01T23:58:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: EXPRESSING LOVE&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;HOW TO EXPRESS ABOUT LOVE YOU IN EGYPTIAN ARABIC LANGUAGE&lt;br /&gt;
* I LOVE YOU = ANA OHIBBAK = OHIBBAK&lt;br /&gt;
* I LIKE YOU   = ANA MO'GAB BEEK&lt;br /&gt;
* DO YOU LOVE ME  = ENTA BITHIBBINY ( IF THE SPEAKER IS A FEMALE) = ENTY BITHIBBENY (IF THE SPEAKER IS A MALE)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Language&amp;diff=42540</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Language</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Language&amp;diff=42540"/>
		<updated>2020-12-01T13:59:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Egyptian Arabic - Languages.png|alt=Egyptian Arabic / Languages|thumb|Egyptian Arabic / Languages]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;IDIOMAS&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;LANGUAGES&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;البرتغالي &amp;lt;/big&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;الٳنجليزي&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;الفرنسي&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;الالماني&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''''il-burtuHaali'''''&lt;br /&gt;
|'''''il-inglizii'''''&lt;br /&gt;
|'''''il-fransii'''''&lt;br /&gt;
|'''''il-almaani'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''''il-bourtouHalih'''''&lt;br /&gt;
|'''''il-inglihzih'''''&lt;br /&gt;
|'''''il-frahn see'''''&lt;br /&gt;
|'''''il-almaanee'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Português'''&lt;br /&gt;
|'''Inglês'''&lt;br /&gt;
|'''Francês'''&lt;br /&gt;
|'''Alemão'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Portuguese'''&lt;br /&gt;
|'''English'''&lt;br /&gt;
|'''French'''&lt;br /&gt;
|'''German'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;الٳيطالي&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;الروسي&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;المصري&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;التركي&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''''iT-Taali'''''&lt;br /&gt;
|'''''ir-russi'''''&lt;br /&gt;
|'''''il-ma Sâ rii'''''&lt;br /&gt;
|'''''it-turkii'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''''iT-Taalih'''''&lt;br /&gt;
|'''''ir-rou see'''''&lt;br /&gt;
|'''''il-mah Suh  ree'''''&lt;br /&gt;
|'''''it-tour kee'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Italiano'''&lt;br /&gt;
|'''Russo'''&lt;br /&gt;
|'''Egípcio'''&lt;br /&gt;
|'''Turco'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Italian'''&lt;br /&gt;
|'''Russian'''&lt;br /&gt;
|'''Egyptian'''&lt;br /&gt;
|'''Turkish'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;التشيكي&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;اليوناني&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;الكتلاني&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;الروماني&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''''it-tchekii'''''&lt;br /&gt;
|'''''il-unaanii'''''&lt;br /&gt;
|'''''ik-katalaanii'''''&lt;br /&gt;
|'''''ir-rumaanii'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''''it-cheh kee'''''&lt;br /&gt;
|'''''il-ou naa nee'''''&lt;br /&gt;
|'''''ik-kah tah laa nee'''''&lt;br /&gt;
|'''''ir-roumaanee'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Tcheco'''&lt;br /&gt;
|'''Grego'''&lt;br /&gt;
|'''Catalão'''&lt;br /&gt;
|'''Romeno'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Czech'''&lt;br /&gt;
|'''Greek'''&lt;br /&gt;
|'''Catalan'''&lt;br /&gt;
|'''Romanian'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;المغربي&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;الصيني&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''''il-magrebii'''''&lt;br /&gt;
|'''''iS-Siinii'''''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''''il-mah greh  bee'''''&lt;br /&gt;
|'''''IS-Seenee'''''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Darija'''&lt;br /&gt;
|'''Chinês'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Maghrebi''' &lt;br /&gt;
|'''Chinese'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Fruits&amp;diff=42539</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Fruits</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Fruits&amp;diff=42539"/>
		<updated>2020-12-01T13:55:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Fruits in Egyptian Arabic.png|alt=Fruits in Egyptian Arabic|thumb|Fruits in Egyptian Arabic]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Hello every one'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Let's learn how to say fruits names in Egyptian Arabic:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''ENGLISH'''&lt;br /&gt;
!'''PRONOUNCIATION'''&lt;br /&gt;
!'''WRITING'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!'''Fruits''' &lt;br /&gt;
!'''fawakeh'''&lt;br /&gt;
!فواکه&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''apple''' &lt;br /&gt;
|'''Toffah'''&lt;br /&gt;
|تفاح&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''banana''' &lt;br /&gt;
|'''mooz'''&lt;br /&gt;
|موز&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''grapes''' &lt;br /&gt;
|'''Enab'''&lt;br /&gt;
|عنب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''orange''' &lt;br /&gt;
|'''bortokal'''&lt;br /&gt;
|برتقال&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''peach''' &lt;br /&gt;
|'''khokh'''&lt;br /&gt;
|خوخ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''grape fruit''' &lt;br /&gt;
|'''jarib furut'''&lt;br /&gt;
|جریب فروت&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pear'''&lt;br /&gt;
|'''kamuthraa'''&lt;br /&gt;
|کمثری&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''mango''' &lt;br /&gt;
|'''manju'''&lt;br /&gt;
|مانجو&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pineapple'''&lt;br /&gt;
|'''ananaas'''&lt;br /&gt;
|أناناس&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pomegranate''' &lt;br /&gt;
|'''rommaan'''&lt;br /&gt;
|رمان&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''guava'''&lt;br /&gt;
|'''jawaafa'''&lt;br /&gt;
|جوافة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''tangerine''' &lt;br /&gt;
|'''yousefi or youstafand'''&lt;br /&gt;
|یوسفی -یوسف افندی&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''cherries''' &lt;br /&gt;
|'''kraze'''&lt;br /&gt;
|کرز&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''strawberry''' &lt;br /&gt;
|'''alfarawila'''&lt;br /&gt;
|الفراولة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''watermelon''' &lt;br /&gt;
|'''batikh'''&lt;br /&gt;
|بطیخ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''kiwi''' &lt;br /&gt;
|'''kiwi'''&lt;br /&gt;
|کیوی&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''figs''' &lt;br /&gt;
|'''teen'''&lt;br /&gt;
|تین&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''coconut''' &lt;br /&gt;
|'''goz elhend'''&lt;br /&gt;
|جوزة الهند&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''apricots''' &lt;br /&gt;
|'''meshmesh'''&lt;br /&gt;
|مشمش&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''cantaloupe''' &lt;br /&gt;
|'''al-shammaam'''&lt;br /&gt;
|الشمام&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''raspberry''' &lt;br /&gt;
|'''toot al  alealiq'''&lt;br /&gt;
|توت العليق&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''blueberry''' &lt;br /&gt;
|'''enab barri'''&lt;br /&gt;
|عنب بري  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''cape gooseberry'''&lt;br /&gt;
|'''harankash'''&lt;br /&gt;
|حرنكش&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Sycamore'''&lt;br /&gt;
|'''gymmeez'''&lt;br /&gt;
|جميز&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Thank you so much and wish you all the best.'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Days-of-the-Week&amp;diff=42390</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Days-of-the-Week</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Days-of-the-Week&amp;diff=42390"/>
		<updated>2020-11-29T19:23:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: DAYS IN EGYPTIAN ARABIC ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Egyptian Arabic - Days of the week.png|alt=Egyptian Arabic / Days of the week|thumb|Egyptian Arabic / Days of the week]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''ENGLISH'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;English&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;(Transliteration)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''ARABIC WRITING'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Portugues&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;(transliteração)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;SUNDAY&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;youm il-Hahdd&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;يوم الحدّ&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;DOMINGO&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;iúm il-hadd&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;MONDAY&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;youm il-it nayn&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;يوم الاتنين&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;SEGUNDA&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;iúm il-itnêin&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;TUESDAY&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;youm it-tah laa tah&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;يوم التلات&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;TERÇA&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;iúm it-talaata&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;WEDNESDAY&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;youm il-arbaA&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;يوم الاربع&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;QUARTA&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;iúm il-arbaA&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;THURSDAY&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;youm il-Hah mees&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;يوم الخميس&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;QUINTA&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;iúm il-Hamiis&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;FRIDAY&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;youm il-gou maA&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;يوم الجمعة&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;SEXTA&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;iúm gumaA&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;SATURDAY&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;youm is-sabt&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;يوم السبت&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;SÁBADO&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;iúm is-sabt&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Say-Yes&amp;diff=42389</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Say-Yes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Say-Yes&amp;diff=42389"/>
		<updated>2020-11-29T19:03:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: SAYING YE IN EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''HOW TO SAY YES IN ARABIC LANGUAGE (EGYPTIAN ACCENT)'''&lt;br /&gt;
* HADER حاضر&lt;br /&gt;
* MASHY  ماشي&lt;br /&gt;
* TAYB  طيب&lt;br /&gt;
* OKAY اوكيه&lt;br /&gt;
* TAMAM تمام&lt;br /&gt;
* NA'AM نعم&lt;br /&gt;
* IN SHA' ALLAH ان شاء الله&lt;br /&gt;
NOTE THAT THE FIRST TWO AND THE LAST TWO ARE MORE COMMON.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Counting-and-Numbers&amp;diff=42388</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Counting-and-Numbers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Counting-and-Numbers&amp;diff=42388"/>
		<updated>2020-11-29T18:52:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: COUNTING IN EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!ARABIC PRONOUNCIATION&lt;br /&gt;
!WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TEN&lt;br /&gt;
|ASHRA&lt;br /&gt;
|عشره&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TWENTY&lt;br /&gt;
|ESHREEN&lt;br /&gt;
|عشرين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|THIRTY&lt;br /&gt;
|TALATEEN&lt;br /&gt;
|تلاتين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FOURTY&lt;br /&gt;
|ARBE'EEN&lt;br /&gt;
|أربعين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FIFTY&lt;br /&gt;
|KHAMSEEN&lt;br /&gt;
|خمسين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SIXTY&lt;br /&gt;
|SETTEEN&lt;br /&gt;
|ستين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SEVENTY&lt;br /&gt;
|SAB'EEN&lt;br /&gt;
|سبعين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EIGHTY&lt;br /&gt;
|TAMANEEN&lt;br /&gt;
|تمانين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NINTY&lt;br /&gt;
|TES'EEN&lt;br /&gt;
|تسعين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ONE HUNDRED&lt;br /&gt;
|MEIYAH&lt;br /&gt;
|مية&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/City&amp;diff=42387</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/City</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/City&amp;diff=42387"/>
		<updated>2020-11-29T18:41:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: CITIES IN EGYPT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
!Pronounciation&lt;br /&gt;
!Writing&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAIRO&lt;br /&gt;
|AL QAHERA&lt;br /&gt;
|القاهرة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GIZA&lt;br /&gt;
|EL GIZAH&lt;br /&gt;
|الجيزة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ALEXANDRIA&lt;br /&gt;
|ESKENDRYYA&lt;br /&gt;
|الاسكندرية&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SHARM EL-SHEIKH&lt;br /&gt;
|SHARM EL SHEIKH&lt;br /&gt;
|شرم الشيخ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASWAN&lt;br /&gt;
|ASWAN&lt;br /&gt;
|أسوان&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LUXOR&lt;br /&gt;
|ALAUXOR&lt;br /&gt;
|الاقصر&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SIX OF OCTOBER&lt;br /&gt;
|SETTA OCTOBAR&lt;br /&gt;
|السادس من أكتوبر&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FAYOUM&lt;br /&gt;
|FAYOUM&lt;br /&gt;
|الفيوم&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SUEZ&lt;br /&gt;
|ESSUISS&lt;br /&gt;
|السويس&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ISMAILLIA&lt;br /&gt;
|IESMAELYYA&lt;br /&gt;
|الاسماعيلية&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Feelings-and-Emotions&amp;diff=42385</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Feelings-and-Emotions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Feelings-and-Emotions&amp;diff=42385"/>
		<updated>2020-11-29T16:21:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: EMOTIONS IN EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!ARABIC PRONOUNCIATION&lt;br /&gt;
!WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LOVE&lt;br /&gt;
|HOB&lt;br /&gt;
|حب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|LIKE&lt;br /&gt;
|I'EGABB&lt;br /&gt;
|اعجاب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HAPPY&lt;br /&gt;
|SA'EED&lt;br /&gt;
|سعيد&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SAD&lt;br /&gt;
|HAZEEN&lt;br /&gt;
|حزين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GRATEFULL&lt;br /&gt;
|MOMTTAN&lt;br /&gt;
|ممتن&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HATE&lt;br /&gt;
|YKRAH&lt;br /&gt;
|يكره&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I LOVE YOU&lt;br /&gt;
|ANA AHIBBAK&lt;br /&gt;
|أنا أحبك&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I HATE YOU&lt;br /&gt;
|ANA AKRAHAK&lt;br /&gt;
|أنا أكرهك&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I LIKE YOU&lt;br /&gt;
|ANA MO'AGAB BEEK&lt;br /&gt;
|أنا معجب بك&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I AM HAPPY&lt;br /&gt;
|ANA SA'EED&lt;br /&gt;
|أنا سعيد&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Family&amp;diff=42384</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Family</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Family&amp;diff=42384"/>
		<updated>2020-11-29T16:04:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: family in the Egyptian accent&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Family in Egyptian Arabic.png|alt=Family in Egyptian Arabic|thumb|Family in Egyptian Arabic]]&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello everybody,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In today's lesson you will learn '''¨THE FAMILY¨''' in Egyptian Arabic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to edit this page by adding new words and expressions!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good learning! :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''The Family in English'''&lt;br /&gt;
!'''The Family in Egyptian Arabic (for me)'''&lt;br /&gt;
!'''Pronounciation'''&lt;br /&gt;
!'''The Family in Egyptian Arabic (for him)'''&lt;br /&gt;
!'''The Family in Egyptian Arabic (for her)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Father&lt;br /&gt;
|أبى             ( Abi )&lt;br /&gt;
|بابا  baba&lt;br /&gt;
|أبوه      ( aboh )&lt;br /&gt;
|أبوها      ( aboha )&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mother &lt;br /&gt;
|أمى           ( Ommi )&lt;br /&gt;
|ماما  mama&lt;br /&gt;
|أمه      ( omoh )&lt;br /&gt;
|أمها        ( omaha )&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Brother&lt;br /&gt;
|أخي         ( Ak'i)&lt;br /&gt;
|أخويا  akhoya&lt;br /&gt;
|أخوه     ( akhoh )&lt;br /&gt;
|أخوها      ( akho ha )&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sister&lt;br /&gt;
|أختى          ( Ok'ty )&lt;br /&gt;
|أختى okhty&lt;br /&gt;
|أخته      ( okhtoh )&lt;br /&gt;
|أختها       ( okhta ha ) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grand Father&lt;br /&gt;
|جدى           ( gidy )&lt;br /&gt;
|جدو geddo&lt;br /&gt;
|جده       ( gidoh )&lt;br /&gt;
|جدها        ( gida ha )&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Grand Mother&lt;br /&gt;
|جدتى           ( gidety )&lt;br /&gt;
|جدتو geditto&lt;br /&gt;
|جدته      ( gidetoh )&lt;br /&gt;
|جدتها       ( gidet ha)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Family in other languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://polyglotclub.com/wiki/Language/Multiple-languages/Vocabulary/Family-in-many-languages&lt;br /&gt;
[[category:Family]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Count-from-1-to-10&amp;diff=42383</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Count-from-1-to-10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Count-from-1-to-10&amp;diff=42383"/>
		<updated>2020-11-29T15:56:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: COUNT FROM ONE TO TEN IN EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!ARABIC PRONOUCIATION&lt;br /&gt;
!WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ONE&lt;br /&gt;
|WAHID&lt;br /&gt;
|واحد&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TWO&lt;br /&gt;
|ETNEEN&lt;br /&gt;
|اتنين&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|THREE&lt;br /&gt;
|TALATA&lt;br /&gt;
|تلاته&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FOUR&lt;br /&gt;
|ARBA'A&lt;br /&gt;
|اربعة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FIVE&lt;br /&gt;
|KHAMSA&lt;br /&gt;
|خمسه&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SIX&lt;br /&gt;
|SETTA&lt;br /&gt;
|ستة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SEVEN&lt;br /&gt;
|SABA'A&lt;br /&gt;
|سبعة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EIGHT&lt;br /&gt;
|TAMANIA&lt;br /&gt;
|تمانية&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|NINE&lt;br /&gt;
|TES'A&lt;br /&gt;
|تسعة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TEN&lt;br /&gt;
|ASHRA&lt;br /&gt;
|عشرة&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Business&amp;diff=42378</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Business</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Business&amp;diff=42378"/>
		<updated>2020-11-29T14:48:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: BUSINESS IN EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''ENGLISH'''&lt;br /&gt;
!'''ARABIC PRONOUNCIATION'''&lt;br /&gt;
!'''WRITING'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''BUDINESS'''&lt;br /&gt;
|'''AMAL'''&lt;br /&gt;
|'''عمل'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''BUSINESS MAN'''&lt;br /&gt;
|'''RAGOL  A'AMAL'''&lt;br /&gt;
|'''رجل أعمال'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''BUSINESS WOMAN'''&lt;br /&gt;
|'''SAYEDAT A'AMAL'''&lt;br /&gt;
|'''سيدة أعمال'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''PROJECT'''&lt;br /&gt;
|'''MASHROO''''&lt;br /&gt;
|'''مشروع'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''COMPANY'''&lt;br /&gt;
|'''SHIRKA'''&lt;br /&gt;
|'''شركة'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''ENTREPRENEURSHIP'''&lt;br /&gt;
|'''RYADAT A'AMAL'''&lt;br /&gt;
|'''ريادة أعمال'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''ENTREPRENEUR'''&lt;br /&gt;
|'''RA'ED A'AMAL'''&lt;br /&gt;
|'''رائد أعمال''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''FEASIBILITY STUDY'''&lt;br /&gt;
|'''DERASAT GADWA'''&lt;br /&gt;
|'''دراسة جدوى'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''BRAND'''&lt;br /&gt;
|'''MARKA - ALAMA TUGARYIA'''&lt;br /&gt;
|'''ماركة - علامة تجارية'''&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/At-the-Store&amp;diff=42377</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/At-the-Store</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/At-the-Store&amp;diff=42377"/>
		<updated>2020-11-29T14:24:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: STORE&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!ARABIC PRONOUNCIATION&lt;br /&gt;
!WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|STORE&lt;br /&gt;
|MAHIL&lt;br /&gt;
|محل&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PRICE&lt;br /&gt;
|S'ER&lt;br /&gt;
|سعر&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WHEIGHT&lt;br /&gt;
|WAZN&lt;br /&gt;
|وزن&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HOW MUCH&lt;br /&gt;
|BI KAM&lt;br /&gt;
|بكام&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WHAT PRICE&lt;br /&gt;
|S'ERAHA AD EH&lt;br /&gt;
|سعرها اد ايه&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|I WANNT A KILO OF&lt;br /&gt;
|ANA AYZ KILO MIN...&lt;br /&gt;
|انا عايز كيلو من&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GIVE ME&lt;br /&gt;
|ED DINY...&lt;br /&gt;
|ادينى&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TOO EXPENSIVE&lt;br /&gt;
|GHALIA AWY&lt;br /&gt;
|غالية اوى&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GOOD PRICE&lt;br /&gt;
|SE'RAHA HELW&lt;br /&gt;
|سعرها حلو&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=42376</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Breakfast</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Breakfast&amp;diff=42376"/>
		<updated>2020-11-29T14:16:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: BREAKFAST&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!ARABIC PRONOUNCIATION&lt;br /&gt;
!WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|GOOD MORNING&lt;br /&gt;
|SABAH EL KHIR&lt;br /&gt;
|صباح الخير&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BREAKFAST&lt;br /&gt;
|FETAR&lt;br /&gt;
|فطار&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WHAT'S OUR BREAKFAST TODAY?&lt;br /&gt;
|HANEFTAR EH EL NAHAR DH&lt;br /&gt;
|هنفطر ايه النهاردة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FALAFEL&lt;br /&gt;
|TA'MYIA&lt;br /&gt;
|طعمية&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|BEANS&lt;br /&gt;
|FOOL&lt;br /&gt;
|فول&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|EGG&lt;br /&gt;
|BEED&lt;br /&gt;
|بيض&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CHEESE&lt;br /&gt;
|GEBNA&lt;br /&gt;
|جبنة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MILK&lt;br /&gt;
|LABAN&lt;br /&gt;
|لبن&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/At-Home&amp;diff=42375</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/At-Home</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/At-Home&amp;diff=42375"/>
		<updated>2020-11-29T14:08:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: home&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Egyptian Arabic - At home.png|alt=Egyptian Arabic / At home|thumb|Egyptian Arabic / At home]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== '''&amp;lt;u&amp;gt;Here is some vocabulary about &amp;quot;Home&amp;quot; in Egyptian Arabic. Feel free to add more vocabulary below :)&amp;lt;/u&amp;gt;''' =====&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;Hi = السلام عليكم (''ees sa la mo lay koom'')&amp;lt;/big&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;How are you =&amp;lt;/big&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;كيف حالك&amp;lt;/big&amp;gt;''' &amp;lt;big&amp;gt;('''''kayf Ha look)'''''&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;ازيك عامل ايه (''iz zay ak aAmil eh ?'')&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;Sit down = جلس/ااعد oo'ed&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;I am pleased to see you = انت نورتنا (''inta nurtna'')&amp;lt;/big&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;hall = صاله (''Sala'')&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;door = باب (''baab'')&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;chair = كرسى (''koor see'')&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;table = تربيزه (''ta ra bee za'')&amp;lt;/big&amp;gt;'''  &lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;kitchen = مطبخ (''mat bakH'')&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;dinning room = اوضه السفره (''oh Dit is so fra'')&amp;lt;/big&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;living room = اوضه المعيشه (oh dit el dioof)&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
*'''&amp;lt;big&amp;gt;TV = تلفزيون (''ti li vi zee oon'')&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/At-a-Party&amp;diff=42374</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/At-a-Party</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/At-a-Party&amp;diff=42374"/>
		<updated>2020-11-29T14:01:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: PARTY&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!ARABIC PRONOUNCIATION&lt;br /&gt;
!WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PARTY&lt;br /&gt;
|HAFLA&lt;br /&gt;
|حفلة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PRESENT&lt;br /&gt;
|HIDYIA&lt;br /&gt;
|هدية&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|FRIENDS&lt;br /&gt;
|ASDEQA'&lt;br /&gt;
|أصدقاء&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CELEPRATE&lt;br /&gt;
|YHTIFIL&lt;br /&gt;
|يحتفل&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CELEBRATION&lt;br /&gt;
|IHTIFAL&lt;br /&gt;
|احتفال&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|IDEA&lt;br /&gt;
|FEKRA&lt;br /&gt;
|فكرة&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Astronomy&amp;diff=42373</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Astronomy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Astronomy&amp;diff=42373"/>
		<updated>2020-11-29T13:57:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: ASTRONOMY&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!ARABIC PRONOUNCIATION&lt;br /&gt;
!WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASTRONOMY&lt;br /&gt;
|ILM EL FADA'&lt;br /&gt;
|علم الفضاء&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ASTRONAUT&lt;br /&gt;
|ALIM FADA'&lt;br /&gt;
|عالم فضاء&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SPACE&lt;br /&gt;
|FADA'&lt;br /&gt;
|فضاء&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SKY&lt;br /&gt;
|SAMA'&lt;br /&gt;
|سماء&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Art&amp;diff=42372</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Art</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Art&amp;diff=42372"/>
		<updated>2020-11-29T13:46:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: ART IN EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH WORD&lt;br /&gt;
!ARABIC PRONOUNCIATION&lt;br /&gt;
!WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ART&lt;br /&gt;
|FN&lt;br /&gt;
|فن&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MUSIC&lt;br /&gt;
|MOSIQA&lt;br /&gt;
|موسيقى&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PLAY&lt;br /&gt;
|MASRAHIA&lt;br /&gt;
|مسرحية&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|SERIALS&lt;br /&gt;
|MOSALSALAT&lt;br /&gt;
|مسلسلات&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MOVIES&lt;br /&gt;
|AFLAM&lt;br /&gt;
|افلام&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CINEMA&lt;br /&gt;
|CINIMA&lt;br /&gt;
|سينما&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ARTIST&lt;br /&gt;
|FANNAN&lt;br /&gt;
|فنان&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ACTOR&lt;br /&gt;
|MOMACEL&lt;br /&gt;
|ممثل&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ACTRESS&lt;br /&gt;
|MOMACELA&lt;br /&gt;
|ممثلة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|THEATRE&lt;br /&gt;
|MASRAH&lt;br /&gt;
|مسرح&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Airport&amp;diff=42371</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Airport</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Airport&amp;diff=42371"/>
		<updated>2020-11-29T13:38:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: AIRPORT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Egyptian Arabic - At the airport.png|alt=Egyptian Arabic / At the airport|thumb|Egyptian Arabic / At the airport]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ENGLISH&lt;br /&gt;
!ARABIC PRONOUNCIATION&lt;br /&gt;
!WRITING&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|AIRPORT&lt;br /&gt;
|MATAAR&lt;br /&gt;
|مطار&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|PLANE&lt;br /&gt;
|TAYARA&lt;br /&gt;
|طياره&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|JOURNEY&lt;br /&gt;
|REHLA&lt;br /&gt;
|رحلة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|TIME&lt;br /&gt;
|WA'T&lt;br /&gt;
|وقت&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|WHEN&lt;br /&gt;
|IMTA&lt;br /&gt;
|امتى&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:200%;&amp;quot;&amp;gt;AT THE AIRPORT&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*في المطار (Translation in Egyptian Arabic)&lt;br /&gt;
*feel mataar (Transliteration in English)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==IS THERE A FLIGHT TO ... ?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*هل توجد طائرة إلى  ...؟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''hal togad  Taera ela ... ?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==WHEN IS THE NEXT FLIGHT TO ... ?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*الرحلة اللي جاية امتى... ؟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ir-reHla ilee gaya imta... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==WHAT TIME DOES THE FLIGHT TAKE ?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*الرحلة كم ساعة ؟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*il-reHla kam saa`a ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==WHAT TIME DO I HAVE TO CHECK-IN AT THE AIRPORT ?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*المفروض اوصل للمطار امتى؟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*il-mafrooD owSeel lel maTaar imta ?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Animal&amp;diff=42370</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Animal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Animal&amp;diff=42370"/>
		<updated>2020-11-29T13:17:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: ANIMALS IN EGYPTIAN ACCENT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:200%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Egyptian Arabic - Animals.png|alt=Egyptian Arabic / Animals|thumb|Egyptian Arabic / Animals]]ANIMALS IN EGYPTIAN ARABIC&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!|ENGLISH&lt;br /&gt;
!|TRANSLITERATION&lt;br /&gt;
!|EGYPTIAN ARABIC&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CAT&lt;br /&gt;
|UTTA&lt;br /&gt;
|قظة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|CHICKEN&lt;br /&gt;
|FARKHA&lt;br /&gt;
|فرخة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|COW&lt;br /&gt;
|BA´ARA&lt;br /&gt;
|بقرة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DOG&lt;br /&gt;
|KALB&lt;br /&gt;
|كلب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|HORSE&lt;br /&gt;
|FARAS - HOSAN&lt;br /&gt;
|  حصان - فرس&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|RABBIT&lt;br /&gt;
|ARNAB&lt;br /&gt;
|ارنب&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DUCK&lt;br /&gt;
|BATTA&lt;br /&gt;
|بطة&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|DONKEY&lt;br /&gt;
|HOMAR&lt;br /&gt;
|حمار&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MONKEY&lt;br /&gt;
|ERD&lt;br /&gt;
|قرد&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|MOUSE&lt;br /&gt;
|FAR&lt;br /&gt;
|فأر&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Economics&amp;diff=42360</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Economics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Economics&amp;diff=42360"/>
		<updated>2020-11-28T21:52:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''English'''&lt;br /&gt;
!'''Pronunciation'''&lt;br /&gt;
!'''Writing'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Economics'''&lt;br /&gt;
|'''3elmo al'eqtisad  (3=ع)'''&lt;br /&gt;
|'''علم الإقتصاد'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''GDP'''&lt;br /&gt;
|'''al natijo al ma&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt;aly al ejmaly  (&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt; =ح)'''&lt;br /&gt;
|'''الناتج المحلى  الإجمالى'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''GNP'''&lt;br /&gt;
|'''al natijo al qaw'my al ejmaly    ( q=ق)'''&lt;br /&gt;
|'''الناتج القومى  الإجمالي'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''National Income'''&lt;br /&gt;
|'''al dakhlo al qaw'my'''&lt;br /&gt;
|'''الدخل القومي'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Inflation Rate'''&lt;br /&gt;
|'''Mo3adal al tadakhom      (kh=خ)'''&lt;br /&gt;
|'''معدل التضخم'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Exchange rate'''&lt;br /&gt;
|'''se3'ro  al Sarf      (S=ص)'''&lt;br /&gt;
|'''سعر الصرف'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Growth rate'''&lt;br /&gt;
|'''Mo3adalo al nomow''''&lt;br /&gt;
|'''معدل النمو'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Utility'''&lt;br /&gt;
|'''Al manfa'a'''&lt;br /&gt;
|'''المنفعة'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Productivity'''&lt;br /&gt;
|'''Al entagyia'''&lt;br /&gt;
|'''الانتاجية'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Equilibrium point'''&lt;br /&gt;
|'''Noqtat al tawazon'''&lt;br /&gt;
|'''نقطة التوازن'''&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Economics&amp;diff=42359</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Economics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Economics&amp;diff=42359"/>
		<updated>2020-11-28T21:51:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''English'''&lt;br /&gt;
!'''Pronunciation'''&lt;br /&gt;
!'''Writing'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Economics'''&lt;br /&gt;
|'''3elmo al'eqtisad  (3=ع)'''&lt;br /&gt;
|'''علم الإقتصاد'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''GDP'''&lt;br /&gt;
|'''al natijo al ma&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt;aly al ejmaly  (&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt; =ح)'''&lt;br /&gt;
|'''الناتج المحلى  الإجمالى'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''GNP'''&lt;br /&gt;
|'''al natijo al qaw'my al ejmaly    ( q=ق)'''&lt;br /&gt;
|'''الناتج القومى  الإجمالي'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''National Income'''&lt;br /&gt;
|'''al dakhlo al qaw'my'''&lt;br /&gt;
|'''الدخل القومي'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Inflation Rate'''&lt;br /&gt;
|'''Mo3adal al tadakhom      (kh=خ)'''&lt;br /&gt;
|'''معدل التضخم'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Exchange rate'''&lt;br /&gt;
|'''se3'ro  al Sarf      (S=ص)'''&lt;br /&gt;
|'''سعر الصرف'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Growth rate'''&lt;br /&gt;
|'''Mo3adalo al nomow''''&lt;br /&gt;
|'''معدل النمو'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Utility'''&lt;br /&gt;
|'''Al manfa'a'''&lt;br /&gt;
|'''المنفعة'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Productivity'''&lt;br /&gt;
|'''Al entagyia'''&lt;br /&gt;
|'''الانتاجية'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Equilibrium point&lt;br /&gt;
|Noqtat al tawazon&lt;br /&gt;
|نقطة التوازن&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Months-of-the-Year&amp;diff=42358</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Months-of-the-Year</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Months-of-the-Year&amp;diff=42358"/>
		<updated>2020-11-28T21:45:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:الأيام و الأشهر .jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:300%;&amp;quot;&amp;gt;Months (الأشهر/الشهور)   (al shohur'/ al shor')&amp;lt;/div&amp;gt;    &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''English'''&lt;br /&gt;
!'''Arabic'''&lt;br /&gt;
!'''Pronunciation'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''January'''&lt;br /&gt;
|'''ینایر'''&lt;br /&gt;
|'''yanayeer'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''February'''&lt;br /&gt;
|'''فبرایر'''&lt;br /&gt;
|'''febrayeer'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''March'''&lt;br /&gt;
|'''مارس'''&lt;br /&gt;
|'''mars'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''April'''&lt;br /&gt;
|'''أبريل'''&lt;br /&gt;
|'''abreel'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''May'''&lt;br /&gt;
|'''مایو'''&lt;br /&gt;
|'''mayou'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''June'''&lt;br /&gt;
|'''یونیو'''&lt;br /&gt;
|'''younyou'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''July'''&lt;br /&gt;
|'''یولیو'''&lt;br /&gt;
|'''youlyou'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''August'''&lt;br /&gt;
|'''أغسطس'''&lt;br /&gt;
|'''oghosTos   (T=ط)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''September'''&lt;br /&gt;
|'''سبتمبر'''&lt;br /&gt;
|'''sebtambar'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''October'''&lt;br /&gt;
|'''أكتوبر'''&lt;br /&gt;
|'''oktubar'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''November'''&lt;br /&gt;
|'''نوفمبر'''&lt;br /&gt;
|'''nufambar'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''December'''&lt;br /&gt;
|'''ديسمبر'''&lt;br /&gt;
|'''deesambar'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
	|title=How to say the Months of the year in Arabic.&lt;br /&gt;
	|description=Arabic lesson to learn the months of the year in the Arabic language. Vocabulary. Examples.&lt;br /&gt;
        |og:image=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Colors&amp;diff=42330</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Colors</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Colors&amp;diff=42330"/>
		<updated>2020-11-28T14:39:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:arabic-colors-vocabulary.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Everyone,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here are some Arabic Colors and the Way you can pronounce them / مرحبا جميعا ... هنا بعض الألوان باللغة العربية مع طريقة نطقها&lt;br /&gt;
== الألوان في اللغة العربية / Colors in Arabic Language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hope this help you with your Learning .....أتمنى أن يفيدكم هذا في تعلمكم &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''Color'''&lt;br /&gt;
!'''Pronounciation'''&lt;br /&gt;
!'''Writing'''&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''White'''&lt;br /&gt;
|'''Ab'Yad'''&lt;br /&gt;
|'''أبيض'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''black'''&lt;br /&gt;
|'''As'wad'''&lt;br /&gt;
|'''أسود'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Yellow'''&lt;br /&gt;
|'''As'far'''&lt;br /&gt;
|'''أصفر''' &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Green'''&lt;br /&gt;
| '''Akh'dar'''&lt;br /&gt;
|'''أخضر'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Red'''&lt;br /&gt;
|'''Ah'mar'''&lt;br /&gt;
|'''أحمر'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''brown'''&lt;br /&gt;
|'''bon'nee'''&lt;br /&gt;
|'''بني'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Blue'''&lt;br /&gt;
| '''Az'raq'''&lt;br /&gt;
|'''أزرق'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''pink'''&lt;br /&gt;
|'''Zah'Rie / War'Dee'''&lt;br /&gt;
|'''زهري-وردي'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Purple'''&lt;br /&gt;
|'''Ba'naf'sa'jee'''&lt;br /&gt;
|'''بنفسجي'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if you have another Colors you want to know the Way you can Say in Arabic then contact me ... &lt;br /&gt;
إذا كان لدين ألوان أخرى تريد ان تعرف طريقة نطقها بالعربية يمكنك مراسلتي&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==VIDEOS==&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;WOl9J9453OI&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Colors vocabulary in Arabic&lt;br /&gt;
|keywords=yellow, green, red, black, white, brown&lt;br /&gt;
|description=Here is how to write and pronounce the different colors in Arabic.&lt;br /&gt;
|og:image=http://polyglotclub.com/wiki/images/f/ff/Arabic-colors-vocabulary.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Category: Arabic/Beginner]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Post-Office&amp;diff=42293</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Post-Office</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Post-Office&amp;diff=42293"/>
		<updated>2020-11-28T13:33:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Egyptian Arabic - Post Office.png|alt=Egyptian Arabic / Post Office|thumb|Egyptian Arabic / Post Office]]&lt;br /&gt;
==AT THE POST OFFICE (PHRASES)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''01) (ENGLISH) = I WANT TO BUY STAMPS'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''01) (EGYPTIAN ARABIC) =  &amp;lt;big&amp;gt;انا عايز اشتري طوابع&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''01) (TRANSLITERATION) = ANA AAYIZ ASHTIREE TOWAABE''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''02) (ENGLISH) = YOU WANT TO SEND A LETTER''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''02) (EGYPTIAN ARABIC) = &amp;lt;big&amp;gt;انت عايز تبعت الجواب&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''02) (TRANSLITERATION) = INTA AAYIZ TIBA´AT IL-GAWAB'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''03) (ENGLISH) = HOW MUCH DO I PAY FOR SENDING THIS TO ... ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''03) (EGYPTIAN ARABIC) =  &amp;lt;big&amp;gt;ادفع كم عشان ابعت دة ل ... ؟&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''03) (TRANSLITERATION) = ADFA`A  KAM  `ASHAAN  ABA`AT  DA  LI ... ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''04) (ENGLISH) = IS THERE ANY MAIL FOR ME  ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''04) (EGYPTIAN ARABIC) = &amp;lt;big&amp;gt;فيه اي جوابات ليا ؟&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''04) (TRANSLITERATION) = FEE  AYY  GAWABAT LIYYA ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==AT THE POST OFFICE (VOCABULARY)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''01) (ENGLISH) = ENVELOPE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''01) (EGYPTIAN ARABIC) =  &amp;lt;big&amp;gt;ظرف&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''01) (TRANSLITERATION) = ZARF'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''02) (ENGLISH) = PEN'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''02) (EGYPTIAN ARABIC) =  &amp;lt;big&amp;gt;قلم&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''02) (TRANSLITERATION) = ´ALAM''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''03) (ENGLISH) = POST CODE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''03) (EGYPTIAN  ARABIC) =  &amp;lt;big&amp;gt;رقم  بريدي&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''03) (TRANSLITERATION) = RA`AM  BAREEDI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''04) (ENGLISH) = REGISTERED MAIL'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''04) (EGYPTIAN ARABIC) =  &amp;lt;big&amp;gt;بريد عادي&amp;lt;/big&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''04) (TRANSLITERATION) = BAREED  AADEE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==NOTES==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''EE = AS IN THE WORD S&amp;lt;u&amp;gt;EE&amp;lt;/u&amp;gt;, S&amp;lt;u&amp;gt;EA&amp;lt;/u&amp;gt;,''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''OW = AS IN THE WORD H&amp;lt;u&amp;gt;OW&amp;lt;/u&amp;gt;, C&amp;lt;u&amp;gt;OW&amp;lt;/u&amp;gt;,''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''YIZ = AS IN THE WORD S&amp;lt;u&amp;gt;EAS&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Grammar/Word-order&amp;diff=42288</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Grammar/Word-order</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Grammar/Word-order&amp;diff=42288"/>
		<updated>2020-11-28T13:28:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:300%;&amp;quot;&amp;gt;Word order in Arabic&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Word order refers to the orders in which words are structured to from a sentence in a given language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consider the English sentence: &amp;quot;I ate an apple&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First let's remove the article AN for simplicity. We are just left with &amp;quot;I ate apple&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The basic word order for English is '''SVO''' (Subject-Verb-Object).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If we break down the English sentence &amp;quot;I ate apple&amp;quot;, we can see that the Subject &amp;quot;I&amp;quot; is presented first followed by the Verb &amp;quot;ate&amp;quot; and finally the Object &amp;quot;apple&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Arabic is '''VSO''' language (Verb-Subject-Object). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let's see the same sentence. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Arabic is written from right to left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same sentence in Arabic reads: &amp;quot;Ate I apple&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Verb comes first, then the Subject and finally the Object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but note that in Arabic, the subject after verb is pronounced and written explicitly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If we combine the VSO structure and the fact that Arabic is written from right to left, we get the following sentence:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Object&lt;br /&gt;
!Subject&lt;br /&gt;
!Verb&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|تفاحة&lt;br /&gt;
|انا &lt;br /&gt;
|اكلت&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|apple&lt;br /&gt;
|I&lt;br /&gt;
|ate&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Food&amp;diff=42282</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Vocabulary/Food</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Vocabulary/Food&amp;diff=42282"/>
		<updated>2020-11-28T13:17:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Flavors (نكهات) ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''English'''&lt;br /&gt;
!'''Arabic'''&lt;br /&gt;
!'''pronunciation'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''sweet'''&lt;br /&gt;
|''' حلو'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt;ol'wun (&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt; =ح)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''salty'''&lt;br /&gt;
|'''مالح'''&lt;br /&gt;
|'''male&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt;un'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Bitter'''&lt;br /&gt;
|'''مر'''&lt;br /&gt;
|'''morun'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Tart'''&lt;br /&gt;
|'''لاذع'''&lt;br /&gt;
|'''ladeaun/lade3un (3=ع)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Smoky'''&lt;br /&gt;
|'''مُدخّن'''&lt;br /&gt;
|'''modakhanun'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Spicy/hot'''&lt;br /&gt;
|'''حار'''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt;arron'''&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Textures (القوام) ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Crunchy '''&lt;br /&gt;
|'''مقرمش'''&lt;br /&gt;
|'''moqarmachun'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Moist'''&lt;br /&gt;
|'''رطب'''&lt;br /&gt;
|'''raTibun (T=ط)'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Greasy'''&lt;br /&gt;
|'''دهني'''&lt;br /&gt;
|'''dohneyun'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Mushy '''&lt;br /&gt;
|'''طري'''&lt;br /&gt;
|'''Tareyun'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Crumbly'''&lt;br /&gt;
|'''متفتت'''&lt;br /&gt;
|'''motafatitu'''n&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misc. ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Delicious '''&lt;br /&gt;
|'''لذيذ'''&lt;br /&gt;
|'''lazeezun'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Fast food'''&lt;br /&gt;
|'''طعام سريع / وجبة سريعة'''&lt;br /&gt;
|'''Ta3am saree3'/waj'bah saree3ah'''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
'''''&amp;lt;u&amp;gt;Note&amp;lt;/u&amp;gt;''''':  &amp;lt;u&amp;gt;h&amp;lt;/u&amp;gt;= ح   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3=ع&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T = ط&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kh=خ&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Buildings&amp;diff=42278</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Buildings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Buildings&amp;diff=42278"/>
		<updated>2020-11-28T13:11:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: Vocabulary&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''Word'''&lt;br /&gt;
!'''Pronouciation'''&lt;br /&gt;
!'''Writing'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Home'''&lt;br /&gt;
|'''Beit'''&lt;br /&gt;
|'''بيت'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Villa'''&lt;br /&gt;
|'''villa'''&lt;br /&gt;
|'''فيلا'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Palace''' &lt;br /&gt;
|'''Qasr'''&lt;br /&gt;
|'''قصر'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Cave'''&lt;br /&gt;
|'''Kahf'''&lt;br /&gt;
|'''كهف'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Bank'''&lt;br /&gt;
|'''Bnk'''&lt;br /&gt;
|'''بنك'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Company'''&lt;br /&gt;
|'''Shirka'''&lt;br /&gt;
|'''شركة'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Museum'''&lt;br /&gt;
|'''Mathaf'''&lt;br /&gt;
|'''متحف'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Mosque'''&lt;br /&gt;
|'''Game'  - masjed'''&lt;br /&gt;
|'''جامع - مسجد'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Pyramids'''&lt;br /&gt;
|'''Ahramat'''&lt;br /&gt;
|'''اهرامات'''&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation&amp;diff=42271</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation&amp;diff=42271"/>
		<updated>2020-11-27T21:57:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: Alphabets in Egyptian Accent&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==== '''PRONUNCIATIONS IN EGYPTIAN ARABIC''' ====&lt;br /&gt;
[[File:Egyptian Arabic - Alphabet and Pronunciation.png|alt=Egyptian Arabic / Alphabet and Pronunciation|thumb|Egyptian Arabic / Alphabet and Pronunciation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''Pronunciation'''&lt;br /&gt;
!'''Writing'''&lt;br /&gt;
!'''Example'''&lt;br /&gt;
!'''English Meaning'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Alif'''&lt;br /&gt;
|'''أ'''&lt;br /&gt;
|'''Arnab                  أرنب'''&lt;br /&gt;
|'''Rabbit'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Bih'''&lt;br /&gt;
|'''ب'''&lt;br /&gt;
|'''Bortoqalah          برتقالة'''&lt;br /&gt;
|'''Orange'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Tih'''&lt;br /&gt;
|'''ت'''&lt;br /&gt;
|'''Tarabiza          ترابيزه'''&lt;br /&gt;
|'''Table'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Thih'''&lt;br /&gt;
|'''ث'''&lt;br /&gt;
|'''thal'ab           ثعلب'''&lt;br /&gt;
|'''Fox'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geem'''&lt;br /&gt;
|'''ج'''&lt;br /&gt;
|'''gamal         جمل'''&lt;br /&gt;
|'''Camel'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''H'h'''&lt;br /&gt;
|'''ح'''&lt;br /&gt;
|'''Homar        - حمار'''&lt;br /&gt;
|'''Donkey'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Kh'h'''&lt;br /&gt;
|'''خ'''&lt;br /&gt;
|'''Kharoof       - خروف'''&lt;br /&gt;
|'''Sheep'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Dal'''&lt;br /&gt;
|'''د'''&lt;br /&gt;
|'''Dayman      -دايما'''&lt;br /&gt;
|'''Always'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Thal''' - '''zal'''&lt;br /&gt;
|'''ذ'''&lt;br /&gt;
|'''zaker          -ذاكر'''&lt;br /&gt;
|'''Study'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Rih'''&lt;br /&gt;
|'''ر'''&lt;br /&gt;
|'''Riah           رياح'''&lt;br /&gt;
|'''Winds'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Zain'''&lt;br /&gt;
|'''ز'''&lt;br /&gt;
|'''Zir                 زر'''&lt;br /&gt;
|'''Button'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''seen'''&lt;br /&gt;
|'''س'''&lt;br /&gt;
|'''Sabbora                  سبورة'''&lt;br /&gt;
|'''Board'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''sheen'''&lt;br /&gt;
|'''ش'''&lt;br /&gt;
|'''Sham'a                 شمعه'''&lt;br /&gt;
|'''Candel'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Sad'''&lt;br /&gt;
|'''ص'''&lt;br /&gt;
|'''Sayad             صياد'''&lt;br /&gt;
|'''Hunter'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Dadd'''&lt;br /&gt;
|'''ض'''&lt;br /&gt;
|'''Dariba             ضريبة'''&lt;br /&gt;
|'''Tax'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Tah'''&lt;br /&gt;
|'''ط'''&lt;br /&gt;
|'''Tariq                    طريق'''&lt;br /&gt;
|'''Road'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Zah'''&lt;br /&gt;
|'''ظ'''&lt;br /&gt;
|'''Zarif                     ظريف'''&lt;br /&gt;
|'''Nice'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ain'''&lt;br /&gt;
|'''ع'''&lt;br /&gt;
|'''Amal                    عمل'''&lt;br /&gt;
|'''Work'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ghin'''&lt;br /&gt;
|'''غ'''&lt;br /&gt;
|'''Ghaby                  غبي'''&lt;br /&gt;
|'''Stupid'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Feh'''&lt;br /&gt;
|'''ف'''&lt;br /&gt;
|'''Farhan            فرحان'''&lt;br /&gt;
|'''Happy'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Qaf'''&lt;br /&gt;
|'''ق'''&lt;br /&gt;
|'''Qird                  قرد'''&lt;br /&gt;
|'''Monkey'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''kaf'''&lt;br /&gt;
|'''ك'''&lt;br /&gt;
|'''Kilma                 كلمة'''&lt;br /&gt;
|'''Word'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Lam'''&lt;br /&gt;
|'''ل'''&lt;br /&gt;
|'''Lih                     ليه'''&lt;br /&gt;
|'''Why'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Meem'''&lt;br /&gt;
|'''م'''&lt;br /&gt;
|'''Meen             مين'''&lt;br /&gt;
|'''Who'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Noon'''&lt;br /&gt;
|'''ن'''&lt;br /&gt;
|'''Na'am            نعم'''&lt;br /&gt;
|'''Yes'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Hih'''&lt;br /&gt;
|'''ه'''&lt;br /&gt;
|'''Hia              هى'''&lt;br /&gt;
|'''She'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Wow'''&lt;br /&gt;
|'''و'''&lt;br /&gt;
|'''warda                 وردة'''&lt;br /&gt;
|'''Flower'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Yih'''&lt;br /&gt;
|'''ى'''&lt;br /&gt;
|'''ynady           ينادى'''&lt;br /&gt;
|'''Call'''&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation&amp;diff=42270</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation&amp;diff=42270"/>
		<updated>2020-11-27T21:53:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: Alphabets in Egyptian Accent&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==== '''PRONUNCIATIONS IN EGYPTIAN ARABIC''' ====&lt;br /&gt;
[[File:Egyptian Arabic - Alphabet and Pronunciation.png|alt=Egyptian Arabic / Alphabet and Pronunciation|thumb|Egyptian Arabic / Alphabet and Pronunciation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''Pronunciation'''&lt;br /&gt;
!'''Writing'''&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Alif'''&lt;br /&gt;
|'''أ'''&lt;br /&gt;
|Arnab                  أرنب&lt;br /&gt;
|Rabbit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Bih'''&lt;br /&gt;
|'''ب'''&lt;br /&gt;
|Bortoqalah          برتقالة&lt;br /&gt;
|Orange&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Tih'''&lt;br /&gt;
|'''ت'''&lt;br /&gt;
|Tarabiza          ترابيزه&lt;br /&gt;
|Table&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Thih'''&lt;br /&gt;
|'''ث'''&lt;br /&gt;
|thal'ab           ثعلب&lt;br /&gt;
|Fox&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Geem'''&lt;br /&gt;
|'''ج'''&lt;br /&gt;
|gamal         جمل&lt;br /&gt;
|Camel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''H'h'''&lt;br /&gt;
|'''ح'''&lt;br /&gt;
|Homar        - حمار&lt;br /&gt;
|Donkey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Kh'h'''&lt;br /&gt;
|'''خ'''&lt;br /&gt;
|Kharoof       - خروف&lt;br /&gt;
|Sheep&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Dal'''&lt;br /&gt;
|'''د'''&lt;br /&gt;
|Dayman      -دايما&lt;br /&gt;
|Always&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Thal''' - '''zal'''&lt;br /&gt;
|'''ذ'''&lt;br /&gt;
|zaker          -ذاكر&lt;br /&gt;
|Study&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Rih'''&lt;br /&gt;
|'''ر'''&lt;br /&gt;
|Riah           رياح&lt;br /&gt;
|Winds&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Zain'''&lt;br /&gt;
|'''ز'''&lt;br /&gt;
|Zir                 زر&lt;br /&gt;
|Button&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''seen'''&lt;br /&gt;
|'''س'''&lt;br /&gt;
|Sabbora                  سبورة&lt;br /&gt;
|Board&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''sheen'''&lt;br /&gt;
|'''ش'''&lt;br /&gt;
|Sham'a                 شمعه&lt;br /&gt;
|Candel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Sad'''&lt;br /&gt;
|'''ص'''&lt;br /&gt;
|Sayad             صياد&lt;br /&gt;
|Hunter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Dadd'''&lt;br /&gt;
|'''ض'''&lt;br /&gt;
|Dariba             ضريبة&lt;br /&gt;
|Tax&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Tah'''&lt;br /&gt;
|'''ط'''&lt;br /&gt;
|Tariq                    طريق&lt;br /&gt;
|Road&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Zah'''&lt;br /&gt;
|'''ظ'''&lt;br /&gt;
|Zarif                     ظريف&lt;br /&gt;
|Nice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ain'''&lt;br /&gt;
|'''ع'''&lt;br /&gt;
|Amal                    عمل&lt;br /&gt;
|Work&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Ghin'''&lt;br /&gt;
|'''غ'''&lt;br /&gt;
|Ghaby                  غبي&lt;br /&gt;
|Stupid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Feh'''&lt;br /&gt;
|'''ف'''&lt;br /&gt;
|Farhan            فرحان&lt;br /&gt;
|Happy&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Qaf'''&lt;br /&gt;
|'''ق'''&lt;br /&gt;
|Qird                  قرد&lt;br /&gt;
|Monkey&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''kaf'''&lt;br /&gt;
|'''ك'''&lt;br /&gt;
|Kilma                 كلمة&lt;br /&gt;
|Word&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Lam'''&lt;br /&gt;
|'''ل'''&lt;br /&gt;
|Lih                     ليه&lt;br /&gt;
|Why&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Meem'''&lt;br /&gt;
|'''م'''&lt;br /&gt;
|Meen             مين&lt;br /&gt;
|Who&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Noon'''&lt;br /&gt;
|'''ن'''&lt;br /&gt;
|Na'am            نعم&lt;br /&gt;
|Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Hih'''&lt;br /&gt;
|'''ه'''&lt;br /&gt;
|Hia              هى&lt;br /&gt;
|She&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Wow'''&lt;br /&gt;
|'''و'''&lt;br /&gt;
|warda                 وردة&lt;br /&gt;
|Flower&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Yih'''&lt;br /&gt;
|'''ى'''&lt;br /&gt;
|ynady           ينادى&lt;br /&gt;
|Call&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Grammar/Questions-Words&amp;diff=42258</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Grammar/Questions-Words</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Grammar/Questions-Words&amp;diff=42258"/>
		<updated>2020-11-27T20:27:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: Questions in Egyptian Accent&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Egyptian Arabic - Interrogative words.png|alt=Egyptian Arabic / Interrogative words|thumb|Egyptian Arabic / Interrogative words]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|'''Question'''&lt;br /&gt;
|'''Pronounciation'''&lt;br /&gt;
|'''Writing'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Quantos  ? / Quantas ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''(contáveis)    (01)  (Sing)'''&lt;br /&gt;
|'''HOW MANY BOOKS ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quantos livros ?'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;Bkam ik-kútub ?&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;بكام الكتب ؟      &amp;lt;/big&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Quanto ? (não contáveis)'''&lt;br /&gt;
|'''HOW MUCH IS THE WATER ?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Quanto é a água ?'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;il-mah ee ah bih kahm ?&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;المية بكام ؟      &amp;lt;/big&amp;gt;'''  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Quantos anos você tem ?'''&lt;br /&gt;
|'''HOW OLD ARE YOU ?'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;aAn dahk kahm sah nah ?&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;عندك كم سنة ؟    &amp;lt;/big&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Qual  distância fica daqui ?'''&lt;br /&gt;
|'''HOW  FAR FROM HERE ?'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;Hay  ah baAeed mihn Hihna?&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;هي بعيدة من هنا ؟  &amp;lt;/big&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Por  que ?'''&lt;br /&gt;
|'''WHY  ?'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;leh ?&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;ليه ؟           &amp;lt;/big&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''O  que ?'''&lt;br /&gt;
|'''WHAT  ?'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;eh ?&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;ايه ؟           &amp;lt;/big&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Como  ?'''&lt;br /&gt;
|'''HOW  ?'''&lt;br /&gt;
|'''''&amp;lt;big&amp;gt;iz zay ?&amp;lt;/big&amp;gt;'''''&lt;br /&gt;
|'''&amp;lt;big&amp;gt;ازّاي ؟           &amp;lt;/big&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Clothes&amp;diff=42257</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Clothes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Clothes&amp;diff=42257"/>
		<updated>2020-11-27T20:00:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: Clothes in Egyptian accent&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!'''Word'''&lt;br /&gt;
!'''Pronounciation'''&lt;br /&gt;
!'''Writing'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Clothes'''&lt;br /&gt;
|'''Malabis - Libs - Hidoom'''&lt;br /&gt;
|'''ملابس - لبس - هدوم'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Dress'''&lt;br /&gt;
|'''Fustan'''&lt;br /&gt;
|'''فستان'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Skirt'''&lt;br /&gt;
|'''Jiba'''&lt;br /&gt;
|'''جيبة'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Suit'''&lt;br /&gt;
|'''Badla'''&lt;br /&gt;
|'''بدلة'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''T-Shirt'''&lt;br /&gt;
|'''Qamis - Teshert'''&lt;br /&gt;
|'''قميص - تيشيرت'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Trousers'''&lt;br /&gt;
|'''Bantalon'''&lt;br /&gt;
|'''بنطلون'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Scarf'''&lt;br /&gt;
|'''Tarha - Hijab - Scarv'''&lt;br /&gt;
|'''طرحة - حجاب - سكارف'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Dress'''&lt;br /&gt;
|'''Abaia - Gallabia'''&lt;br /&gt;
|'''عباية - جلابيه'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Socks'''&lt;br /&gt;
|'''Sharabat'''&lt;br /&gt;
|'''شرابات'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''Pajama'''&lt;br /&gt;
|'''Bijama'''&lt;br /&gt;
|'''بيجاما'''&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Asking-Directions&amp;diff=42256</id>
		<title>Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Asking-Directions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Egyptian-arabic/Vocabulary/Asking-Directions&amp;diff=42256"/>
		<updated>2020-11-27T19:28:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mona95Mostafa: Asking directions in an Egyptian accent&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:300%;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Egyptian Arabic - Asking for directions.png|alt=Egyptian Arabic / Asking for directions|thumb|Egyptian Arabic / Asking for directions]]Egyptian Arabic (Asking for direction)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Where is the bus station?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;فين موقف الاوتوبيس ؟&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''fayn mow`if il-outoubees ?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Where is the train station?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;فين محطة القطر ؟&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''fayn -maHatit il-atr ?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What time does the aeroplane leave?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;الطيارة هتمشى امتى ؟&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''it-tayyaara hatem shee imta?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How do we get to the museum?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;نروح المتحف ازاي ؟&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''nirooH il-mat Haf izay ?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==is it far from here ? (about the museum)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;ده بعيد من هنا ؟&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''dah ba`eed min Hina ?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Can you show me on the map ?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;تقدر توريني على الخريطة ؟&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''ti`dar tiwarenee aAlal khareeTa ?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What city is this ?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;دي مدينة ايه ؟&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''dee mideena eh ?''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Straight ahead / to the right / to the left==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;على طول / على اليمين / على الشمال&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''aAla Tool / aAla il-imeen / aAla ish-shimaal''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Straight ahead on this street==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;على طول على الشارع ده&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''aAla Tool aAla ish-shaarya dah''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==I want to visit the musem but I don´t know where I can buy the ticket==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;big&amp;gt;انا عايز ازور المتحف بس معرفش فين اقدر اشتري التذكرة&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''ana aAeez azoor il-matHaf bas maArafish fayn a`dar ashtiree it-tazkara''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''&amp;lt;u&amp;gt;''NOTES :''&amp;lt;/u&amp;gt;''' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ow as in the word (h&amp;lt;u&amp;gt;ow&amp;lt;/u&amp;gt;)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''ou as in the word (y&amp;lt;u&amp;gt;ou&amp;lt;/u&amp;gt;)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''mi as in the word (&amp;lt;u&amp;gt;mi&amp;lt;/u&amp;gt;neral)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''aA = the first (a) is soft and the second (A) is strong'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mona95Mostafa</name></author>
	</entry>
</feed>