<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=GT+Arothron</id>
	<title>Polyglot Club WIKI - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=GT+Arothron"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/Special:Contributions/GT_Arothron"/>
	<updated>2026-05-04T16:46:15Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Numbers/nl&amp;diff=23177</id>
		<title>Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Numbers/nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Numbers/nl&amp;diff=23177"/>
		<updated>2018-12-04T20:40:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;GT Arothron: Some grammar changes, translation from ENG to NL&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Numbers-chinese.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt; Leer hoe je in het Chinees moet tellen &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Welkom bij deze Chinese les voor beginners en gevorderden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Vandaag leer je hoe je getallen in het Chinees kunt tellen en uitspreken. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tel met je handen van 1 tot 10 in het Chinees ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Laten we, om deze les te beginnen, leren hoe we met handen tellen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Kijk naar de afbeelding hieronder: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;[[File:Count-in-chinese-polyglot-wiki.jpg]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spreek cijfers uit van 0 tot 10 in het Chinees ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Bekijk deze video om te leren hoe je cijfers van 0 tot 10 uitspreekt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Let op de uitspraak van tonen. Het is zeer belangrijk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;youtube&amp;gt;WoKI-FUQRGw&amp;lt;/youtube&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schrijf nummers van 0 tot 10 in het Chinees ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Het is vrij eenvoudig om van 0 tot 10 in het Chinees te tellen, behalve het schrijven van nul: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;零 líng&amp;lt;/span&amp;gt; . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Er kan ook nul worden geschreven &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;〇&amp;lt;/span&amp;gt; wat eenvoudiger maar minder traditioneel is. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;In het Chinees gebruiken we vaak Arabische cijfers. U moet echter ook de Chinese figuren kennen die vaak worden gebruikt. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--gg--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Numbers &lt;br /&gt;
! Chinese &lt;br /&gt;
! Pinyin &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;0&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;零 / 〇&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;líng&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;1&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|一 / 幺&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;yī , yí , yì / yāo&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;2&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;二 / 两&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;èr / liǎng&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;3&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;三&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;sān&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;四&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;sì&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;5&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;五&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;wǔ&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;6&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;六&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;liù&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;7&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;七&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;qī&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;8&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;八&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;bā&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;9&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;九&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;jiǔ&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;10&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;十&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;shí&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schrijf nummers na 10 in het Chinees ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Na 10 is het resultaat redelijk logisch: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;11 十一&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;12 十二&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;13 十三&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;... &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;19 十九&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Dan: &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;20 二十&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;21 二十一&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;22 二十二&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;enz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Het is heel gemakkelijk en er is niets speciaals behalve dat we geen &amp;quot;één&amp;quot; van 10 tot 19 moeten toevoegen: schrijf niet: &amp;quot; &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;一 十, 一 十一&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;, enz. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--gg--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schrijf grote cijfers in het Chinees ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Hier leest u hoe u grote cijfers schrijft: &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Numbers &lt;br /&gt;
! Chinese &lt;br /&gt;
! pinyin &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;100&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;一百&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;yī bǎi&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;200&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;二百&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;èr bǎi&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;1.000&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;一千&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;yī qiān&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;3.000&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;三千&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;sān qiān&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;9.999&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;九千九百九十九&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;jiǔ qiān jiǔ bǎi jiǔ shí jiǔ&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;10.000&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;一万&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;yī wàn&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;40.000&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;四万&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;sì wàn&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;100.000 (10 x 10.000)&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;十万&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;shí wàn&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;500.000&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;五十万&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;wǔ shí wàn&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;1.000.000 (100 x 10.000)&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;一百万&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;yī bǎi wàn&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;6.000.000&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;六百万&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;liù bǎi wàn&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;10.000.000 (1.000 x 10.000)&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;一千万&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;yī qiān wàn&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;70.000.000&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;七千万&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;qī qiān wàn&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;100.000.000&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;一亿&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;yī yì&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;800.000.000&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;八亿&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;bā yì&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;1.000.000.000 (10 x 100.000.000)&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;十亿&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;shí yì&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--gg--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Schrijf de datum in het Chinees ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;De datum is opgebouwd van de meest algemene tot de meest precieze: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Jaar + Maand + Dag van de maand + dag van de week&amp;lt;/code&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Het jaar wordt opgebouwd door de nummers vóór het woord &amp;quot;jaar&amp;quot; te plaatsen &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;年 nián&amp;lt;/span&amp;gt; : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Dus 2012 is geschreven &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;二零一二年 èr líng yí èr nián&amp;lt;/span&amp;gt; . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Dus we zeggen &amp;quot;jaar twee, nul, één, twee.&amp;quot; We zeggen geen tweeduizend, enz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;De maanden worden opgebouwd door het nummer (10, 11, 12) vóór het woord &amp;quot;maand&amp;quot; &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;月 (yuè)&amp;lt;/span&amp;gt; : &lt;br /&gt;
* Januari: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;一月 yí yuè&amp;lt;/span&amp;gt; (let op de verandering van toon van y, zie fonetiek) &lt;br /&gt;
* Februari: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;二月 èr yuè&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Maart: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;三月 sān yuè&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Oktober: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;十月 shí yuè&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
* November: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;十一月 shí yí yuè&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
* December: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;十二月 shí èr yuè&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Alleen het jaar wordt opgebouwd door de nummers op te sommen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;April 1998 is daarom: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;一 九九 八年 四月&amp;lt;/span&amp;gt; . &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--gg--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;De dag van de maand wordt opgebouwd door het cijfer of cijfer vóór het woord &amp;quot;dag&amp;quot; &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;日 rì&amp;lt;/span&amp;gt; . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Let op het woord &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;天 tiān&amp;lt;/span&amp;gt; , &amp;quot;day&amp;quot; geeft de duur aan (bijvoorbeeld in een uitdrukking als &amp;quot;drie dagen vakantie&amp;quot;). &lt;br /&gt;
* De eerste dag van de maand zal worden gezegd: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;一日 yí rì&amp;lt;/span&amp;gt; , &lt;br /&gt;
* De tweede &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;二 日 èr rì&amp;lt;/span&amp;gt; , &lt;br /&gt;
* De dertigste s &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;三十 日 sān shí rì&amp;lt;/span&amp;gt; , &lt;br /&gt;
* De eenendertigste s &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;三十 一日 sān shí yí rì&amp;lt;/span&amp;gt; , enz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;21 december 2012 is geschreven: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;二零 一 二年 十二月 二十 一日 (2012 Nián 12 yuè 21 rì)&amp;lt;/span&amp;gt; . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;In het Chinees wordt de woordweek 星期 xīngqī (letterlijk 'periode van sterren') genoemd. De dag van de week wordt opgebouwd door het aantal '''na''' het woord week 星期 toe te voegen: &lt;br /&gt;
* Maandag &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;星期一 xīngqī yī&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Dinsdag &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;星期二 xīngqī èr&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Woensdag &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;星期三 xīngqī sān&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Donderdag &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;星期四 xīngqī sì&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Vrijdag &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;星期五 xīngqī wǔ&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
* Zaterdag &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;星期六 xīngqī liù&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Het woord &amp;quot;zondag&amp;quot; is speciaal en is &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;星期天 xīngqī tiān&amp;lt;/span&amp;gt; (dag van de hemel) of &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;星期日 xīngqī rì&amp;lt;/span&amp;gt; (dag van de zon). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vraag een datum in het Chinees ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Om de datum te vragen, zijn twee vragen mogelijk: &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;今天 的 日期 是 什么? Jīntiān de rìqī shì shénme?&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;of &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;今天 几 月 几 日? Jīntiān jǐ yuè jǐ rì?&amp;lt;/span&amp;gt; (voor de korte vorm) &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;今天 几年 几 月 几 日 星期 星期 几? Jīntiān jǐ nián jǐ yuè jǐ rì xīngqī jǐ?&amp;lt;/span&amp;gt; (voor de lange vorm) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Om te vragen naar de jubileumdatum zullen we zeggen: &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;你的生日是几月几日？ Nǐ de shēngrì shì jǐ yuè jǐ rì ?&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;En het antwoord: &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;我的生日是三月二十一日。 Wǒ de shēngrì shì sān yuè èrshíyí rì.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Ik ben jarig op 21 maart. &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Welke kalender wordt in China gebruikt? ===&lt;br /&gt;
[[File:Lunar_calendar_polyglot_club2.jpg|none|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;De Chinese kalender is een maankalender. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Het wordt nog steeds veel gebruikt voor traditionele feesten en verjaardagen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Voor werk en administratie wordt de zogenaamde &amp;quot;zonnekalender&amp;quot; gebruikt. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--gg--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Hoe oud ben je?&amp;quot; in Chinees ==&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;你 多大? Nǐ duō dà?&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Hoe oud ben je? &amp;lt;/blockquote&amp;gt; Het adjectival werkwoord &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;大&amp;lt;/code&amp;gt; dà&amp;lt;/span&amp;gt; kan worden vertaald als &amp;quot;groot zijn&amp;quot; in de zin van grootte en leeftijd. &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;中国 很大 Zhōngguó Hěn dà&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; China is erg groot. &amp;lt;/blockquote&amp;gt; In het Chinees kan het woord &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;多&amp;lt;/code&amp;gt; duō&amp;lt;/span&amp;gt; ook worden vertaald als &amp;quot;hoeveel?&amp;quot; wanneer hij voor een werkwoord staat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Dit gebruik van het werkwoord 多 maakt het mogelijk om vragen te stellen die moeilijk te vertalen zijn naar een andere taal, maar die wel in het Chinees bestaan: &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;她 多 美?&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Hoeveel is ze mooi? &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;他 多 好?&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Hoeveel is hij aardig? &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Het antwoord op de vraag is zonder werkwoord opgebouwd met behulp van het woord &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;岁&amp;lt;/code&amp;gt; (suì)&amp;lt;/span&amp;gt; : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Subject + number + &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;岁 (suì)&amp;lt;/span&amp;gt; .&amp;lt;/code&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Voorbeeld: &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;我 十七 岁. Wǒ shíqī suì.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; ik ben 17 jaar oud &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--gg--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Wanneer we met een kind praten, kunnen we het vragende woord 'hoeveel?' &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;几岁&amp;lt;/code&amp;gt; jǐ suì&amp;lt;/span&amp;gt; : &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;你 几岁? Nǐ jǐ suì?&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Hoe oud ben je? &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Feitelijk wordt &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;几岁&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; gebruikt als de respons geschat wordt op minder dan 10 jaar (ongeveer). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Gebruik &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;多大&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; voor een antwoord van meer dan 10 jaar oud. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hoe kunt u jaren en telefoonnummers in het Chinees uitspreken? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Bij het uitspreken van een telefoonnummer of een jaar moet dit cijfer voor cijfer worden gedaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Bij het uitspreken van telefoonnummers vervangen de Chinezen vaak &amp;quot; &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;一&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot; door &amp;quot; &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;幺 &amp;lt;yāo&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;. Omdat in deze gevallen de geluidswijzigingen van 一 niet worden toegepast, is de uitspraak vergelijkbaar met die van &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;七&amp;lt;/span&amp;gt; . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;Het jaar &amp;quot; &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;2014&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot; is &amp;quot; &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;二〇一四(年) ‹ èr líng yī sì (nián) ›&amp;quot; and not &amp;quot; &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;二千〇一十四&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot;.&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== bronnen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;lt;/nowiki&amp;gt;http://www.chine-culture.com/chinois/cours-de-chinois-5-grammaire.php&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;  &amp;lt;/nowiki&amp;gt;https://chine.in/mandarin/methode/index.php?lecon=6 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--gg--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>GT Arothron</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/nl&amp;diff=23167</id>
		<title>Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/nl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/nl&amp;diff=23167"/>
		<updated>2018-12-04T11:05:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;GT Arothron: Some minor changes in the Dutch language&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;POR&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; en &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;PARA&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; in het Spaans: hoe ze niet te verwarren? &amp;lt;/div&amp;gt; In de les van vandaag bestuderen we iets dat voor veel Spaanse studenten misschien moeilijk lijkt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wanneer moet u &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;POR&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; of &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;PARA&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; gebruiken? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laten we samen ontdekken hoe we verwarring kunnen voorkomen tussen deze twee woorden en veel fouten voorkomen! &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;POR&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; : het verwijst naar de oorzaak. Een oorzaak is de reden voor een actie die een resultaat oplevert. We kunnen de volgende Engelse uitdrukking gebruiken: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;due to&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; . &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;PARA&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; : het wordt gebruikt om het doel uit te drukken. Het doel is een te bereiken object of een doel. We kunnen de volgende Engelse uitdrukking gebruiken: &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;in order to&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Por_vs._Para_Spanish.png|none|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er is ook 2 maal slecht nieuws: &lt;br /&gt;
# Er zijn uitzonderingen op deze regel! Anders zou het te gemakkelijk zijn! &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;:)&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
# De enige manier om deze uitzonderingen onder de knie te krijgen, is ze uit het hoofd en geleidelijk aan te leren. &lt;br /&gt;
Zoals gewoonlijk moet je niet denken deze les eens te lezen en het dan helemaal te begrijpen.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik ga je leren om het verschil te maken tussen die twee woorden. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ik stel voor dat je alle moeilijkheden opsomt die je tegenkomt. Het zal u helpen om het stuk voor stuk te leren.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laten we beginnen! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;POR&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== De oorzaak ===&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Es famoso por su canción&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Hij is beroemd vanwege dit nummer &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Ga door een ruimte ===&lt;br /&gt;
&amp;quot; &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;pasar por&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot; &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;él pasó por aquí&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Hij ging hierheen &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tijd van de dag ===&lt;br /&gt;
&amp;quot; &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;por la mañana, por la tarde, por la noche.&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;quot; &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Por la mañana, suelo desayunar mucho.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; 'S Morgens eet ik meestal veel voor het ontbijt &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Een gevoel ===&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Me apasiono por el español.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Ik ben gepassioneerd door de Spaanse taal &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Tengo asco por el alemán.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Ik walg van de Duitse taal &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Prijs ===&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Lo he comprado por diez euros.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Ik kocht het voor tien euro &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bedankt voor iets ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bedankt voor&amp;quot; zal altijd worden vertaald door &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;gracias por&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Gracias por leer este artículo.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Bedankt voor het lezen van dit artikel &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Werkwoorden worden altijd gevolgd door &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;por&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Voorbeelden: ====&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Me preocupo por tu salud&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Ik maak me zorgen over je gezondheid &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Me intereso por tu historia.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Ik ben geïnteresseerd in je verhaal &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Disculpa por el retraso&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Het spijt me dat ik te laat ben &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Lijst ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Spaans &lt;br /&gt;
! Engels &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;afanarse por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| ernaar streven &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;asustarse por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| om bang voor te worden &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;cambiar por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| ruilen voor &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;comenzar por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| beginnen met &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;decidirse por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| beslissen &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;desvelarse por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| erg bezorgd zijn over &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;disculparse por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| zich verontschuldigen voor &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;esforzarse por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| worstelen om &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;estar por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| om voor te zijn &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;interesarse por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| geïnteresseerd zijn in &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;jurar por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| zweren bij &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;luchar por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| vechten voor &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;molestarse por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| zich zorgen maken &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;optar por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| om voor te kiezen &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;pagar por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| betalen met &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;preguntar por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| vragen over &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;preocuparse por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| zorgen maken om &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;rezar por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| om voor te bidden &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;salir por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| om via te gaan &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;ser decidido por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| te beslissen door &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;tomar por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| nemen voor &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;viajar por (tren, autobús)&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| reizen met (trein, bus) &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;votar por&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| om voor te stemmen &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;PARA&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== doel ===&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;El regalo es para los lectores del blog.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Het cadeau is voor blog-lezers. &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== doel ===&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Para practicar español, no es necesario vivir en un país hispanohablante.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Om Spaans te leren, hoef je niet in een Spaans sprekend land te wonen. &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ontvanger ===&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Este regalo es para ti.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Dit cadeau is voor jou &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== standpunt ===&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Para mí, es importante viajar.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Voor mij is het belangrijk om te reizen. &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== geplande datum ===&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Para el 20 de mayo, hay que aprender esta lección.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; Voor 20 mei moet je deze les leren. &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Uitdrukkingen met behulp van &amp;quot;para&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;estar para&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; ==== &lt;br /&gt;
Deze uitdrukking wordt gebruikt om een ​​actie aan te geven die op het punt staat te worden gerealiseerd: &lt;br /&gt;
* &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;Estamos para terminar la lección de hoy.&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt; We zijn bijna klaar met de les van vandaag. &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Lijst met uitdrukkingen ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Spaans &lt;br /&gt;
! Engels &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para abajo&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| naar beneden, naar beneden &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para adelante&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| vooruit &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para detrás&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| achterwaarts &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para entonces&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| tegen die tijd &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para esa época&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| tegen die tijd &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para otra vez&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| voor een andere gelegenheid &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para que&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| zodat, om dat te bereiken &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para qué&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| waarom met welk doel &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para siempre&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| voor altijd &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;para variar&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| alleen voor de verandering &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;ser tal para cual&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
| om twee soorten te zijn &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Videos ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;youtube&amp;gt;RfMRC-y9LxQ&amp;lt;/youtube&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== bronnen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;https://espagnol-pas-a-pas.fr/por-et-para-comment-enfin-ne-plus-les-confondre/&amp;lt;/span&amp;gt;   &amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-verbs-with-prepositions/&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;https://www.lawlessspanish.com/grammar/verbs/verbs-with-por/&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span class=&amp;quot;notranslate&amp;quot;&amp;gt;https://www.spanishdict.com/guide/expressions-with-por-and-para/&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=Por and Para in Spanish&lt;br /&gt;
|keywords=difference, understand, examples, frases, sentenses, para, por&lt;br /&gt;
|beschrijving=In deze les leert u wanneer u para of por in het Spaans gebruikt.&lt;br /&gt;
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/thumb/7/75/Por_vs._Para_Spanish.png/800px-Por_vs._Para_Spanish.png&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>GT Arothron</name></author>
	</entry>
</feed>