<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ardnassac</id>
	<title>Polyglot Club WIKI - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ardnassac"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/Special:Contributions/Ardnassac"/>
	<updated>2026-05-03T11:54:31Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Vocabulary/Useful-French-Expressions&amp;diff=32003</id>
		<title>Language/French/Vocabulary/Useful-French-Expressions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Vocabulary/Useful-French-Expressions&amp;diff=32003"/>
		<updated>2019-10-31T13:31:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:25px; font-weight:bold;color: black&amp;quot;&amp;gt;Expressions françaises utiles au quotidien&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Avoir un poil dans la main&amp;quot;==&lt;br /&gt;
être quelqu'un de très paresseux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;On n' est pas sorti de l'auberge !&amp;quot;==&lt;br /&gt;
expression utilisée quand on est dans une situation où l'on doit se démener pour s'en sortir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Avoir du pain sur la planche&amp;quot;==&lt;br /&gt;
avoir énormément de choses à faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Croix de bois, crois de fer, si je mens je vais en enfer&amp;quot;==&lt;br /&gt;
sert à faire comprendre que l'on va tenir sa promesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;J'en mets ma main au feu&amp;quot; ou &amp;quot;J'en mettrai ma main à couper&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
on est sûr et certain de ce que l'on affirme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Avoir le cœur sur la main&amp;quot; ou &amp;quot;Avoir un cœur d'or&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
être quelqu'un d'extrêmement généreux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Trop bon(ne), trop con(ne)&amp;quot; (familier) ==&lt;br /&gt;
être trop gentil est source de problèmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les bras m'en tombent==&lt;br /&gt;
expression utilisée pour désigner la stupéfaction suite à la nouvelle ou à la vue d'un élément soudain et totalement imprévu, contre lequel nous ne pouvons rien y faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Avoir un balai dans le cul&amp;quot; (familier) ==&lt;br /&gt;
se dit d'une personne mal à l'aise ou timide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Qui vole un œuf, vole un bœuf&amp;quot;==&lt;br /&gt;
un petit vol reste quand même un vol, et donc un délit grave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prendre les jambes à son cou. ==&lt;br /&gt;
s'enfuir aussi vite que possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Remettre les points sur les i&amp;quot;  ou &amp;quot;Remettre les pendules à l'heure&amp;quot;==&lt;br /&gt;
se mettre d'accord sur un point lors d'une discussion, ou rétablir la/ une vérité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Avoir l'estomac dans les talons&amp;quot;==&lt;br /&gt;
avoir très faim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Cela/Ça fait des lustres !&amp;quot;==&lt;br /&gt;
cela fait (très) longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Avoir la gueule de bois&amp;quot;==&lt;br /&gt;
Se dit de quelqu'un qui a trop bu, et qui par conséquent a les désagréables symptômes d'un lendemain de cuite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;quot;Prendre une cuite&amp;quot;==&lt;br /&gt;
Signifie ressentir tous les désagréments, suite à un état d'ivresse dû à une consommation excessive d'alcool la veille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Etre au taquet&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
ëtre très réactif&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Avoir le cul bordé de nouilles&amp;quot; (familier) ==&lt;br /&gt;
Signifie avoir beaucoup de chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Un froid de canard&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Signifie qu'il fait très froid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Il y a anguille sous roche&amp;quot; = &amp;quot;il y a un loup&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Quelque chose nous est caché.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Vocabulary/Common-abbreviations&amp;diff=32002</id>
		<title>Language/French/Vocabulary/Common-abbreviations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Vocabulary/Common-abbreviations&amp;diff=32002"/>
		<updated>2019-10-31T13:21:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Common abbreviations in French to know :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mme : Madame (Mrs)&lt;br /&gt;
*Mmes : Mesdames (ladies)&lt;br /&gt;
*Mlle : Mademoiselle (Miss)&lt;br /&gt;
*M. : Monsieur (Mr.)&lt;br /&gt;
*MM. : Messieurs (gentlemen)&lt;br /&gt;
*P. J. : Pièce jointe (Attachment)&lt;br /&gt;
*Sté : Société (company)&lt;br /&gt;
*éd. : édition (publishing house)&lt;br /&gt;
*càd : c'est à dire (i.e.)&lt;br /&gt;
*cqfd : ce qu'il fallait démontrer&lt;br /&gt;
*cf : confère (provides)&lt;br /&gt;
*PS : post scriptum (post script)&lt;br /&gt;
*NB : Nota Bene (please note)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Etre.jpg&amp;diff=31995</id>
		<title>File:Etre.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Etre.jpg&amp;diff=31995"/>
		<updated>2019-10-30T13:34:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: Ardnassac uploaded a new version of File:Etre.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Conjugaison être&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Etre.jpg&amp;diff=31994</id>
		<title>File:Etre.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Etre.jpg&amp;diff=31994"/>
		<updated>2019-10-30T11:18:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Conjugaison être&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Homophones&amp;diff=31987</id>
		<title>Language/French/Grammar/Homophones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Homophones&amp;diff=31987"/>
		<updated>2019-10-29T13:30:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: /* &amp;quot;ce or &amp;quot;se&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &amp;quot;a&amp;quot; or &amp;quot;à&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* a = verb &amp;quot;avoir&amp;quot; (to have). It may be remplaced by &amp;quot;avait&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* à = preposition. We can’t replace it with &amp;quot;avait&amp;quot;&lt;br /&gt;
Exemple :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nathalie a gagné une poupée à la fête.(Nathalie won a doll at the party.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nathalie avait gagné une poupée à la fête''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;est&amp;quot; or &amp;quot;et&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* est = verb &amp;quot;être (to be). It may be remplaced by &amp;quot;était&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* et = invariable word. It may be remplaced by &amp;quot;et puis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette eau est bouillantes. (This water is hot).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Cette eau était bouillante.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y met les mains et se brûle. (He puts his hands in it and burns himself.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Il y met les mains et puis se brûle.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;ou&amp;quot; or &amp;quot;où&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* ou = coordinating conjuction. It my be remplaced by &amp;quot;ou bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* où = relative pronoun, Indicates a place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Préfères-tu le ciména ou le théâtre ? (Would you prefer the cimena or the theater?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où veux-tu aller ? (Where do you want to go?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;la&amp;quot;, &amp;quot;là&amp;quot;, &amp;quot;l'as&amp;quot;, &amp;quot;l'a&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* la = 1-It may be rempaced by &amp;quot;une&amp;quot; OR 2-can be remplaced a noun.&lt;br /&gt;
* là = It may be remplaced by &amp;quot;ici&amp;quot;, indicates a place.&lt;br /&gt;
Exemple : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) La porte est bloquée. (The door is struck.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Débloquons la ensemble.(Let’s unblock the set.) --&amp;gt; the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passons par là (we go this way.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l'as = 2em person from singular present. It may be remplaced by 'avais&amp;quot;&lt;br /&gt;
* l'a = 3em person from singular present. It may be remplaced by &amp;quot;avait&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Exemple :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi l'as-tu fermé ? (Why did you close it?.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le serrurier l'a ouverte. (The locksmith opened it.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;ce&amp;quot; or &amp;quot;se&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* ce = (1)singular male demonstrative adjective. It serves to designate something or someone.&lt;br /&gt;
(2) It's also a demonstrative pronoun, use before only the verb &amp;quot;être&amp;quot;. It may be remplaced by &amp;quot;cela&amp;quot;&lt;br /&gt;
* se (or s') It's a part of a verb.&lt;br /&gt;
Exemple : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) Ce soir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Ce sont des amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se lever, il se lève. (He gets up.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S'endormir, il s'endort. (He falls asleep.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Homophones&amp;diff=31986</id>
		<title>Language/French/Grammar/Homophones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Homophones&amp;diff=31986"/>
		<updated>2019-10-29T13:29:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: /* &amp;quot;ce or &amp;quot;se&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &amp;quot;a&amp;quot; or &amp;quot;à&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* a = verb &amp;quot;avoir&amp;quot; (to have). It may be remplaced by &amp;quot;avait&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* à = preposition. We can’t replace it with &amp;quot;avait&amp;quot;&lt;br /&gt;
Exemple :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nathalie a gagné une poupée à la fête.(Nathalie won a doll at the party.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nathalie avait gagné une poupée à la fête''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;est&amp;quot; or &amp;quot;et&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* est = verb &amp;quot;être (to be). It may be remplaced by &amp;quot;était&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* et = invariable word. It may be remplaced by &amp;quot;et puis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette eau est bouillantes. (This water is hot).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Cette eau était bouillante.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y met les mains et se brûle. (He puts his hands in it and burns himself.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Il y met les mains et puis se brûle.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;ou&amp;quot; or &amp;quot;où&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* ou = coordinating conjuction. It my be remplaced by &amp;quot;ou bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* où = relative pronoun, Indicates a place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Préfères-tu le ciména ou le théâtre ? (Would you prefer the cimena or the theater?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où veux-tu aller ? (Where do you want to go?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;la&amp;quot;, &amp;quot;là&amp;quot;, &amp;quot;l'as&amp;quot;, &amp;quot;l'a&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* la = 1-It may be rempaced by &amp;quot;une&amp;quot; OR 2-can be remplaced a noun.&lt;br /&gt;
* là = It may be remplaced by &amp;quot;ici&amp;quot;, indicates a place.&lt;br /&gt;
Exemple : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) La porte est bloquée. (The door is struck.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Débloquons la ensemble.(Let’s unblock the set.) --&amp;gt; the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passons par là (we go this way.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l'as = 2em person from singular present. It may be remplaced by 'avais&amp;quot;&lt;br /&gt;
* l'a = 3em person from singular present. It may be remplaced by &amp;quot;avait&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Exemple :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi l'as-tu fermé ? (Why did you close it?.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le serrurier l'a ouverte. (The locksmith opened it.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;ce or &amp;quot;se&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* ce = (1)singular male demonstrative adjective. It serves to designate something or someone.&lt;br /&gt;
(2) It's also a demonstrative pronoun, use before only the verb &amp;quot;être&amp;quot;. It may be remplaced by &amp;quot;cela&amp;quot;&lt;br /&gt;
* se (or s') It's a part of a verb.&lt;br /&gt;
Exemple : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) Ce soir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Ce sont des amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se lever, il se lève (He gets up.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S'endormir, il s'endort (He falls asleep.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Homophones&amp;diff=31985</id>
		<title>Language/French/Grammar/Homophones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Homophones&amp;diff=31985"/>
		<updated>2019-10-29T13:29:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: Created page with &amp;quot;== &amp;quot;a&amp;quot; or &amp;quot;à&amp;quot; == * a = verb &amp;quot;avoir&amp;quot; (to have). It may be remplaced by &amp;quot;avait&amp;quot;. * à = preposition. We can’t replace it with &amp;quot;avait&amp;quot; Exemple :  Nathalie a gagné une poupée...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &amp;quot;a&amp;quot; or &amp;quot;à&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* a = verb &amp;quot;avoir&amp;quot; (to have). It may be remplaced by &amp;quot;avait&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* à = preposition. We can’t replace it with &amp;quot;avait&amp;quot;&lt;br /&gt;
Exemple :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nathalie a gagné une poupée à la fête.(Nathalie won a doll at the party.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nathalie avait gagné une poupée à la fête''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;est&amp;quot; or &amp;quot;et&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* est = verb &amp;quot;être (to be). It may be remplaced by &amp;quot;était&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* et = invariable word. It may be remplaced by &amp;quot;et puis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Exemple:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette eau est bouillantes. (This water is hot).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Cette eau était bouillante.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y met les mains et se brûle. (He puts his hands in it and burns himself.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Il y met les mains et puis se brûle.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;ou&amp;quot; or &amp;quot;où&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* ou = coordinating conjuction. It my be remplaced by &amp;quot;ou bien&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* où = relative pronoun, Indicates a place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Préfères-tu le ciména ou le théâtre ? (Would you prefer the cimena or the theater?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où veux-tu aller ? (Where do you want to go?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;la&amp;quot;, &amp;quot;là&amp;quot;, &amp;quot;l'as&amp;quot;, &amp;quot;l'a&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* la = 1-It may be rempaced by &amp;quot;une&amp;quot; OR 2-can be remplaced a noun.&lt;br /&gt;
* là = It may be remplaced by &amp;quot;ici&amp;quot;, indicates a place.&lt;br /&gt;
Exemple : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) La porte est bloquée. (The door is struck.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Débloquons la ensemble.(Let’s unblock the set.) --&amp;gt; the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passons par là (we go this way.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* l'as = 2em person from singular present. It may be remplaced by 'avais&amp;quot;&lt;br /&gt;
* l'a = 3em person from singular present. It may be remplaced by &amp;quot;avait&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Exemple :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi l'as-tu fermé ? (Why did you close it?.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le serrurier l'a ouverte. (The locksmith opened it.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;ce or &amp;quot;se&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* ce = (1)singular male demonstrative adjective. It serves to designate something or someone.&lt;br /&gt;
(2) It's also a demonstrative pronoun, use before only the verb &amp;quot;être&amp;quot;. It may be remplaced by &amp;quot;cela&amp;quot;&lt;br /&gt;
* se (or s') It's a part of a verb.&lt;br /&gt;
Exemple : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) Ce soir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Ce sont des amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se lever, il se lève (He gets up.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S'endormir, il s'endort 'He falls asleep.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Nouns&amp;diff=31984</id>
		<title>Language/French/Grammar/Nouns</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Nouns&amp;diff=31984"/>
		<updated>2019-10-29T11:33:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:les-noms-en-francais.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A noun is a word representing a person, a place or a thing. In French, all nouns have a gender masculine or feminine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, we will explain how to form the masculine, feminine and plural of nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  ! |&lt;br /&gt;
Masculine&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  ! |&lt;br /&gt;
Feminine  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
un ami (a friend)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
une ami'''e''' (a friend)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
un acteur (an actor)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
une '''actrice''' (an&lt;br /&gt;
actress)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
un musicien (a musician)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
une musicien'''ne''' (a&lt;br /&gt;
musician)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
un boulanger (a baker)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
une boulang'''ère''' (a baker)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le détective (the detective)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
la détective (the detective)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le professeur (the professor)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
la professeur (the professor)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In French the masculine and feminine nouns differ. different articles and adjectives are also used.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Countries ending in &amp;quot;-e&amp;quot; are feminine (except &amp;quot;le Mexique&amp;quot;) :&lt;br /&gt;
- le Portugal, le Brésil...&lt;br /&gt;
- la France, l'Espagne, l'Argentine... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The feminine is generally formed by adding -e to the male, and in some cases other letters or accents are added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, there are different nouns for male and female forms.&lt;br /&gt;
Some professions are used only in men :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 !  |&lt;br /&gt;
Singular&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 !  |&lt;br /&gt;
Plural  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le château (castle) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les châteaux (castles)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le cheval (horse) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les chevaux (horses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le bus (the bus) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les bus (buses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le nez (nose) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les nez (noses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |  &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les gens (people)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Noun singular and plural==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
un livre (a book)	 des livres (books)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The plural is generally formed by adding -s to the singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some nouns have special plural, according to the termination:&lt;br /&gt;
-eau becomes -eaux&lt;br /&gt;
-al becomes -aux&lt;br /&gt;
-s remains the same -s&lt;br /&gt;
-z remains the same -z&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some nouns have no singular form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  !|&lt;br /&gt;
Singular&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 ! |&lt;br /&gt;
Plural  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le château (castle) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les châteaux (castles)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le cheval (horse) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les chevaux (horses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le bus (the bus) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les bus (buses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le nez (nose) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les nez (noses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |  &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les gens (people)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== {{#seo:&lt;br /&gt;
	|title=How to use the punctuation in French?&lt;br /&gt;
	|keywords=grammar, feminine, masculine, plural, examples&lt;br /&gt;
	|description=This lesson will teach you how to use nouns in French sentenses&lt;br /&gt;
        |og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/2/2f/Les-noms-en-francais.jpg&lt;br /&gt;
}}'''Adjectives and nouns:Table of the masculine and feminine endings:''' ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!Masculine + E = Feminine&lt;br /&gt;
!Il est étudian'''&amp;lt;u&amp;gt;t&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
(He is a student)&lt;br /&gt;
!Elle est étudian&amp;lt;u&amp;gt;te&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is a student)&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Il est gran&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is tall)&lt;br /&gt;
!Elle est gran&amp;lt;u&amp;gt;de&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is tall)&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Le ciel est ble&amp;lt;u&amp;gt;u&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(The sky is blue)&lt;br /&gt;
!La mer est ble&amp;lt;u&amp;gt;ue&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(The sea is blue)&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!-EN becomes -ENNE&lt;br /&gt;
!Il est itali&amp;lt;u&amp;gt;en&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is italian)&lt;br /&gt;
!Elle est itali&amp;lt;u&amp;gt;enne&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is italian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est parisi&amp;lt;u&amp;gt;en&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is parisian)&lt;br /&gt;
|Elle est parisi&amp;lt;u&amp;gt;enne&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is parisian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est canadi&amp;lt;u&amp;gt;en&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is canadian)&lt;br /&gt;
|Elle est canadi&amp;lt;u&amp;gt;enne&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is canadian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est europé&amp;lt;u&amp;gt;en&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is european)&lt;br /&gt;
|Elle est europé&amp;lt;u&amp;gt;enne&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is european)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!-ON becomes -ONNE&lt;br /&gt;
!Il est b&amp;lt;u&amp;gt;on&amp;lt;/u&amp;gt; en sport&lt;br /&gt;
(He is good at sport)&lt;br /&gt;
!Elle est b&amp;lt;u&amp;gt;onne&amp;lt;/u&amp;gt; en sport&lt;br /&gt;
(He is good at sport)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!-ER- ÈRE&lt;br /&gt;
!Il est boulang&amp;lt;u&amp;gt;er&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is a baker)&lt;br /&gt;
!Elle est boulangère&lt;br /&gt;
(She is a baker)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est bouch&amp;lt;u&amp;gt;er&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is a butcher)&lt;br /&gt;
|Elle est bouch&amp;lt;u&amp;gt;ère&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is a butcher)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est polici&amp;lt;u&amp;gt;er&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is a policeman)&lt;br /&gt;
|Elle est policière&lt;br /&gt;
(She is a police officer)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!-EUR  and -EUX become -EUSE&lt;br /&gt;
!Il est heur&amp;lt;u&amp;gt;eux&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is happy)&lt;br /&gt;
!Elle est heur&amp;lt;u&amp;gt;euse&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is happy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est furi&amp;lt;u&amp;gt;eux&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is furious)&lt;br /&gt;
|Elle est furi&amp;lt;u&amp;gt;euse&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is furious)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est dans&amp;lt;u&amp;gt;eur&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
(He is a dancer)&lt;br /&gt;
|Elle est danseuse&lt;br /&gt;
(She is a dancer)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!-TEUR becomes -TRICE&lt;br /&gt;
!Il est ac&amp;lt;u&amp;gt;teur&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is an actor)&lt;br /&gt;
!Elle est ac&amp;lt;u&amp;gt;trice&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is an actress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est institu&amp;lt;u&amp;gt;teur&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is primary school teacher)&lt;br /&gt;
|Elle est institut&amp;lt;u&amp;gt;rice&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is primary school teacher)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est traduc&amp;lt;u&amp;gt;teur&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is a translator)&lt;br /&gt;
|Elle est traduc&amp;lt;u&amp;gt;trice&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is a translator)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Irregular Adjectives&lt;br /&gt;
!Beau (Beautiful)&lt;br /&gt;
!Belle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vieux (Old)&lt;br /&gt;
|Vieille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Blanc (White)&lt;br /&gt;
|Blanche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gentil (Kind/Nice)&lt;br /&gt;
|Gentille&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives and nouns which never change&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!Nouns&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jeune (Young); Calme (Quiet); Drôle (Funny); Stupide (Stupid); Bizarre/Étrange (Strange); Sage (Wise); Triste (Sad)&lt;br /&gt;
|Un(e) journaliste (A journalist); Un(e) peintre (A painter); Un(e) ministre (A minister); Un(e) maire (A mayor); Un(e) pompier (A fireman); Un(e) juge (A judge); Un(e) sage-femme (A midwife); Un(e) militaire (A serviceman/servicewoman); Un(e) gendarme (A gendarme = police officer [other branch of the french police and army]); Un(e) médecin (General practitioner GP); Un(e) dentiste (A dentist); Un(e) psychologue (A psychologist); Un(e) gynécologue (A gynaecologist); Un(e) scientifique (A scientist); Un(e) astronaute (An astronaut); Un(e) archéologue (An archaeologist) ................&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nouns that end up in &amp;quot;oir&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
* The mascunlin nouns finished by the sound &amp;quot;oir&amp;quot; is written &amp;quot;oir&amp;quot;&lt;br /&gt;
Exemple : un couloir (hallway), un rasoir (razor),...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exception : un accessoire (accessory), un auditoire (audience), de l'ivoire (ivory), un conservatoire (conservatory), un laboratoire (laboratory), un observatoire (observatory), un réfectoire (refectory), un répertoire (repertory), un territoire (land).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All the nouns finished by the sound &amp;quot;oir&amp;quot; is written &amp;quot;oire&amp;quot;&lt;br /&gt;
Exemple : une histoire, une victoire,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nouns that end up in &amp;quot;sion&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
* After &amp;quot;a&amp;quot;, &amp;quot;i&amp;quot;, &amp;quot;o&amp;quot; and &amp;quot;u&amp;quot;, we write  &amp;quot;tion&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : La nation (nation), une addition (addition), l'émotion (emotion), une résolution (resolution)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exception : la discussion (debate), l'émission (show), la mission (mission), la passion (passion)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After &amp;quot;e&amp;quot;, we write &amp;quot;ession&amp;quot;&lt;br /&gt;
Exemple : la pression (pressure)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exception: la discrétion (discreet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After a consonate, we write &amp;quot;sion&amp;quot; or &amp;quot;tion&amp;quot;, you must consult the dictionary.&lt;br /&gt;
Exemple : la pension (board), une direction (direction)&lt;br /&gt;
[[Category: French/Beginner]]&lt;br /&gt;
[[Category: French/Grammar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Nouns&amp;diff=31983</id>
		<title>Language/French/Grammar/Nouns</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Nouns&amp;diff=31983"/>
		<updated>2019-10-29T11:31:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:les-noms-en-francais.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A noun is a word representing a person, a place or a thing. In French, all nouns have a gender masculine or feminine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, we will explain how to form the masculine, feminine and plural of nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  ! |&lt;br /&gt;
Masculine&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  ! |&lt;br /&gt;
Feminine  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
un ami (a friend)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
une ami'''e''' (a friend)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
un acteur (an actor)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
une '''actrice''' (an&lt;br /&gt;
actress)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
un musicien (a musician)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
une musicien'''ne''' (a&lt;br /&gt;
musician)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
un boulanger (a baker)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
une boulang'''ère''' (a baker)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le détective (the detective)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
la détective (the detective)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le professeur (the professor)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
la professeur (the professor)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In French the masculine and feminine nouns differ. different articles and adjectives are also used.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Countries ending in &amp;quot;-e&amp;quot; are feminine (except &amp;quot;le Mexique&amp;quot;) :&lt;br /&gt;
- le Portugal, le Brésil...&lt;br /&gt;
- la France, l'Espagne, l'Argentine... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The feminine is generally formed by adding -e to the male, and in some cases other letters or accents are added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes, there are different nouns for male and female forms.&lt;br /&gt;
Some professions are used only in men :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 !  |&lt;br /&gt;
Singular&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 !  |&lt;br /&gt;
Plural  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le château (castle) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les châteaux (castles)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le cheval (horse) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les chevaux (horses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le bus (the bus) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les bus (buses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le nez (nose) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les nez (noses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |  &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les gens (people)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Noun singular and plural==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
un livre (a book)	 des livres (books)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The plural is generally formed by adding -s to the singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some nouns have special plural, according to the termination:&lt;br /&gt;
-eau becomes -eaux&lt;br /&gt;
-al becomes -aux&lt;br /&gt;
-s remains the same -s&lt;br /&gt;
-z remains the same -z&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some nouns have no singular form&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Examples===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  !|&lt;br /&gt;
Singular&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 ! |&lt;br /&gt;
Plural  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le château (castle) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les châteaux (castles)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le cheval (horse) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les chevaux (horses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le bus (the bus) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les bus (buses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
le nez (nose) &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les nez (noses)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |  &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
les gens (people)  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{#seo:&lt;br /&gt;
	|title=How to use the punctuation in French?&lt;br /&gt;
	|keywords=grammar, feminine, masculine, plural, examples&lt;br /&gt;
	|description=This lesson will teach you how to use nouns in French sentenses&lt;br /&gt;
        |og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/2/2f/Les-noms-en-francais.jpg&lt;br /&gt;
}}'''Adjectives and nouns:Table of the masculine and feminine endings:''' =&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!Masculine + E = Feminine&lt;br /&gt;
!Il est étudian'''&amp;lt;u&amp;gt;t&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
(He is a student)&lt;br /&gt;
!Elle est étudian&amp;lt;u&amp;gt;te&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is a student)&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Il est gran&amp;lt;u&amp;gt;d&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is tall)&lt;br /&gt;
!Elle est gran&amp;lt;u&amp;gt;de&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is tall)&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!Le ciel est ble&amp;lt;u&amp;gt;u&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(The sky is blue)&lt;br /&gt;
!La mer est ble&amp;lt;u&amp;gt;ue&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(The sea is blue)&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!-EN becomes -ENNE&lt;br /&gt;
!Il est itali&amp;lt;u&amp;gt;en&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is italian)&lt;br /&gt;
!Elle est itali&amp;lt;u&amp;gt;enne&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is italian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est parisi&amp;lt;u&amp;gt;en&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is parisian)&lt;br /&gt;
|Elle est parisi&amp;lt;u&amp;gt;enne&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is parisian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est canadi&amp;lt;u&amp;gt;en&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is canadian)&lt;br /&gt;
|Elle est canadi&amp;lt;u&amp;gt;enne&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is canadian)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est europé&amp;lt;u&amp;gt;en&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is european)&lt;br /&gt;
|Elle est europé&amp;lt;u&amp;gt;enne&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is european)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!-ON becomes -ONNE&lt;br /&gt;
!Il est b&amp;lt;u&amp;gt;on&amp;lt;/u&amp;gt; en sport&lt;br /&gt;
(He is good at sport)&lt;br /&gt;
!Elle est b&amp;lt;u&amp;gt;onne&amp;lt;/u&amp;gt; en sport&lt;br /&gt;
(He is good at sport)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!-ER- ÈRE&lt;br /&gt;
!Il est boulang&amp;lt;u&amp;gt;er&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is a baker)&lt;br /&gt;
!Elle est boulangère&lt;br /&gt;
(She is a baker)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est bouch&amp;lt;u&amp;gt;er&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is a butcher)&lt;br /&gt;
|Elle est bouch&amp;lt;u&amp;gt;ère&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is a butcher)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est polici&amp;lt;u&amp;gt;er&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is a policeman)&lt;br /&gt;
|Elle est policière&lt;br /&gt;
(She is a police officer)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!-EUR  and -EUX become -EUSE&lt;br /&gt;
!Il est heur&amp;lt;u&amp;gt;eux&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is happy)&lt;br /&gt;
!Elle est heur&amp;lt;u&amp;gt;euse&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is happy)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est furi&amp;lt;u&amp;gt;eux&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is furious)&lt;br /&gt;
|Elle est furi&amp;lt;u&amp;gt;euse&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is furious)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est dans&amp;lt;u&amp;gt;eur&amp;lt;/u&amp;gt; &lt;br /&gt;
(He is a dancer)&lt;br /&gt;
|Elle est danseuse&lt;br /&gt;
(She is a dancer)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!-TEUR becomes -TRICE&lt;br /&gt;
!Il est ac&amp;lt;u&amp;gt;teur&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is an actor)&lt;br /&gt;
!Elle est ac&amp;lt;u&amp;gt;trice&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is an actress)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est institu&amp;lt;u&amp;gt;teur&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is primary school teacher)&lt;br /&gt;
|Elle est institut&amp;lt;u&amp;gt;rice&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is primary school teacher)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Il est traduc&amp;lt;u&amp;gt;teur&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(He is a translator)&lt;br /&gt;
|Elle est traduc&amp;lt;u&amp;gt;trice&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
(She is a translator)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Irregular Adjectives&lt;br /&gt;
!Beau (Beautiful)&lt;br /&gt;
!Belle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Vieux (Old)&lt;br /&gt;
|Vieille&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Blanc (White)&lt;br /&gt;
|Blanche&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Gentil (Kind/Nice)&lt;br /&gt;
|Gentille&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Adjectives and nouns which never change&lt;br /&gt;
!Adjectives&lt;br /&gt;
!Nouns&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|Jeune (Young); Calme (Quiet); Drôle (Funny); Stupide (Stupid); Bizarre/Étrange (Strange); Sage (Wise); Triste (Sad)&lt;br /&gt;
|Un(e) journaliste (A journalist); Un(e) peintre (A painter); Un(e) ministre (A minister); Un(e) maire (A mayor); Un(e) pompier (A fireman); Un(e) juge (A judge); Un(e) sage-femme (A midwife); Un(e) militaire (A serviceman/servicewoman); Un(e) gendarme (A gendarme = police officer [other branch of the french police and army]); Un(e) médecin (General practitioner GP); Un(e) dentiste (A dentist); Un(e) psychologue (A psychologist); Un(e) gynécologue (A gynaecologist); Un(e) scientifique (A scientist); Un(e) astronaute (An astronaut); Un(e) archéologue (An archaeologist) ................&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns that end up in &amp;quot;oir&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* The mascunlin nouns finished by the sound &amp;quot;oir&amp;quot; is written &amp;quot;oir&amp;quot;&lt;br /&gt;
Exemple : un couloir (hallway), un rasoir (razor),...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exception : un accessoire (accessory), un auditoire (audience), de l'ivoire (ivory), un conservatoire (conservatory), un laboratoire (laboratory), un observatoire (observatory), un réfectoire (refectory), un répertoire (repertory), un territoire (land).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All the nouns finished by the sound &amp;quot;oir&amp;quot; is written &amp;quot;oire&amp;quot;&lt;br /&gt;
Exemple : une histoire, une victoire,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nouns that end up in &amp;quot;sion&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
* After &amp;quot;a&amp;quot;, &amp;quot;i&amp;quot;, &amp;quot;o&amp;quot; and &amp;quot;u&amp;quot;, we write  &amp;quot;tion&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : La nation (nation), une addition (addition), l'émotion (emotion), une résolution (resolution)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exception : la discussion (debate), l'émission (show), la mission (mission), la passion (passion)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After &amp;quot;e&amp;quot;, we write &amp;quot;ession&amp;quot;&lt;br /&gt;
Exemple : la pression (pressure)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exception: la discrétion (discreet)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* After a consonate, we write &amp;quot;sion&amp;quot; or &amp;quot;tion&amp;quot;, you must consult the dictionary.&lt;br /&gt;
Exemple : la pension (board), une direction (direction)&lt;br /&gt;
[[Category: French/Beginner]]&lt;br /&gt;
[[Category: French/Grammar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Adverbs&amp;diff=31981</id>
		<title>Language/French/Grammar/Adverbs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Adverbs&amp;diff=31981"/>
		<updated>2019-10-29T08:54:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: Created page with &amp;quot;It is an invariable word that completes or alters the meaning of the verb, the adjective to which it is attached or the sentence in which it is used.  Warning : not to be conf...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;It is an invariable word that completes or alters the meaning of the verb, the adjective to which it is attached or the sentence in which it is used.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Warning : not to be confused with names ending in &amp;quot;ment&amp;quot; : appartement (apartment), monument,...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;ment&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The adverb which ends with the sound &amp;quot;men&amp;quot; is formed from a female adjective.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lent --&amp;gt;Lent&amp;lt;u&amp;gt;e&amp;lt;/u&amp;gt;--&amp;gt;Lent&amp;lt;u&amp;gt;ement&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But if the masculine adjective ends with &amp;quot;é&amp;quot; or &amp;quot;i&amp;quot;, the masculine is retained to form the adverb.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aisé --&amp;gt; aisé&amp;lt;u&amp;gt;ment&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jolie --&amp;gt; joli&amp;lt;u&amp;gt;ment&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exception :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gai --&amp;gt;gaiement (the &amp;quot;e&amp;quot; on the middle of the wordis mute)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gaîment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Amment&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The adverb which ends with the sound &amp;quot;ammen&amp;quot; are written :&lt;br /&gt;
* amment if they come from an adjective when &amp;quot;ant&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Exemple :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abond&amp;lt;u&amp;gt;ant&amp;lt;/u&amp;gt; --&amp;gt; abond&amp;lt;u&amp;gt;amment&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* emment  if they come from an adjective when &amp;quot;ent&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Exemple :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
prud&amp;lt;u&amp;gt;ent&amp;lt;/u&amp;gt;--&amp;gt;prud&amp;lt;u&amp;gt;emment&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Vocabulary/Numbers&amp;diff=31980</id>
		<title>Language/French/Vocabulary/Numbers</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Vocabulary/Numbers&amp;diff=31980"/>
		<updated>2019-10-29T08:32:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:learn_french_compter_100.jpg|200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 1-100 ==&lt;br /&gt;
Here is how to write the Numbers in French from 1 to 100. You can practice your comprehension and prononciation by watching the video below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All compound numbers smaller than 100 are written with a hyphen (except those who use &amp;quot;et&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*0 = '''zéro'''&lt;br /&gt;
*1 = '''un'''&lt;br /&gt;
*2 = '''deux'''&lt;br /&gt;
*3 = '''trois'''&lt;br /&gt;
*4 = '''quatre'''&lt;br /&gt;
*5 = '''cinq'''&lt;br /&gt;
*6 = '''six'''&lt;br /&gt;
*7 = '''sept'''&lt;br /&gt;
*8 = '''huit'''&lt;br /&gt;
*9 = '''neuf'''&lt;br /&gt;
*10 = '''dix'''&lt;br /&gt;
*11 = '''onze'''&lt;br /&gt;
*12 = '''douze'''&lt;br /&gt;
*13 = '''treize'''&lt;br /&gt;
*14 = '''quatorze'''&lt;br /&gt;
*15 = '''quinze'''&lt;br /&gt;
*16 = '''seize'''&lt;br /&gt;
*17 = '''dix-sept'''&lt;br /&gt;
*18 = '''dix-huit'''&lt;br /&gt;
*19 = '''dix-neuf'''&lt;br /&gt;
*20 = '''vingt'''&lt;br /&gt;
*21 = '''vingt et un'''&lt;br /&gt;
*22 = '''vingt-deux'''&lt;br /&gt;
*23 = '''vingt-trois'''&lt;br /&gt;
*24 = '''vingt-quatre'''&lt;br /&gt;
*25 = '''vingt-cinq'''&lt;br /&gt;
*26 = '''vingt-six'''&lt;br /&gt;
*27 = '''vingt-sept'''&lt;br /&gt;
*28 = '''vingt-huit'''&lt;br /&gt;
*29 = '''vingt-neuf'''&lt;br /&gt;
*30 = '''trente'''&lt;br /&gt;
*31 = '''Trente et un'''&lt;br /&gt;
*32 = '''Trente-deux'''&lt;br /&gt;
*33 = '''Trente-trois'''&lt;br /&gt;
*34 = '''Trente-quatre'''&lt;br /&gt;
*35 = '''Trente-cinq'''&lt;br /&gt;
*36 = '''Trente-six'''&lt;br /&gt;
*37 = '''Trente-sept'''&lt;br /&gt;
*38 = '''Trente-huit'''&lt;br /&gt;
*39 = '''Trente-neuf'''&lt;br /&gt;
*40 = '''quarante'''&lt;br /&gt;
*41 = '''quarante et un'''&lt;br /&gt;
*42 = '''quarante-deux'''&lt;br /&gt;
*43 = '''quarante-trois'''&lt;br /&gt;
*44 = '''quarante-quatre'''&lt;br /&gt;
*45 = '''quarante-cinq'''&lt;br /&gt;
*46 = '''quarante-six'''&lt;br /&gt;
*47 = '''quarante-sept'''&lt;br /&gt;
*48 = '''quarante-huit'''&lt;br /&gt;
*49 = '''quarante-neuf'''&lt;br /&gt;
*50 = '''cinquante'''&lt;br /&gt;
*51 = '''cinquante et un'''&lt;br /&gt;
*52 = '''cinquante-deux'''&lt;br /&gt;
*53 = '''cinquante-trois'''&lt;br /&gt;
*54 = '''cinquante-quatre'''&lt;br /&gt;
*55 = '''cinquante-cinq'''&lt;br /&gt;
*56 = '''cinquante-six'''&lt;br /&gt;
*57 = '''cinquante-sept'''&lt;br /&gt;
*58 = '''cinquante-huit'''&lt;br /&gt;
*59 = '''cinquante-neuf'''&lt;br /&gt;
*60 = '''soixante'''&lt;br /&gt;
*61 = '''soixante et un'''&lt;br /&gt;
*62 = '''soixante-deux'''&lt;br /&gt;
*63 = '''soixante-trois'''&lt;br /&gt;
*64 = '''soixante-quatre'''&lt;br /&gt;
*65 = '''soixante-cinq'''&lt;br /&gt;
*66 = '''soixante-six'''&lt;br /&gt;
*67 = '''soixante-sept'''&lt;br /&gt;
*68 = '''soixante-huit'''&lt;br /&gt;
*69 = '''soixante-neuf'''&lt;br /&gt;
*70 = '''soixante-dix'''&lt;br /&gt;
*71 = '''soixante et onze'''&lt;br /&gt;
*72 = '''soixante-douze'''&lt;br /&gt;
*73 = '''soixante-treize'''&lt;br /&gt;
*74 = '''soixante-quatorze'''&lt;br /&gt;
*75 = '''soixante-quinze'''&lt;br /&gt;
*76 = '''soixante-seize'''&lt;br /&gt;
*77 = '''soixante-dix-sept'''&lt;br /&gt;
*78 = '''soixante-dix-huit'''&lt;br /&gt;
*79 = '''soixante-dix-neuf'''&lt;br /&gt;
*80 = '''quatre-vingts'''&lt;br /&gt;
*81 = '''quatre-vingt-un'''&lt;br /&gt;
*82 = '''quatre-vingt-deux'''&lt;br /&gt;
*83 = '''quatre-vingt-trois'''&lt;br /&gt;
*84 = '''quatre-vingt-quatre'''&lt;br /&gt;
*85 = '''quatre-vingt-cinq'''&lt;br /&gt;
*86 = '''quatre-vingt-six'''&lt;br /&gt;
*87 = '''quatre-vingt-sept'''&lt;br /&gt;
*88 = '''quatre-vingt-huit'''&lt;br /&gt;
*89 = '''quatre-vingt-neuf'''&lt;br /&gt;
*90 = '''quatre-vingt-dix'''&lt;br /&gt;
*91 = '''quatre-vingt-onze'''&lt;br /&gt;
*92 = '''quatre-vingt-douze'''&lt;br /&gt;
*93 = '''quatre-vingt-treize'''&lt;br /&gt;
*94 = '''quatre-vingt-quatorze'''&lt;br /&gt;
*95 = '''quatre-vingt-quinze'''&lt;br /&gt;
*96 = '''quatre-vingt-seize'''&lt;br /&gt;
*97 = '''quatre-vingt-dix-sept'''&lt;br /&gt;
*98 = '''quatre-vingt-dix-huit'''&lt;br /&gt;
*99 = '''quatre-vingt-dix-neuf'''&lt;br /&gt;
*100 = '''cent'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NB: Since the spelling reform, the compound numbers are all linked by hyphens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100 and 20 are invariable unless there is nothing behind them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple :&lt;br /&gt;
* quatre cent cinq (405) &lt;br /&gt;
* quatre cents (400)&lt;br /&gt;
* quatre-vingt-treize (93)&lt;br /&gt;
* quatre-vingts (80)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mille&amp;quot; (1000) are always invariable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==VIDEOS==&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;3e_9pXwskkc&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt;2rC2ZypQWlE&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
	|title=Learn how to count to 10 in French&lt;br /&gt;
	|keywords=un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix&lt;br /&gt;
	|description=learn to count to 10 in French: write, listen, pronounce.&lt;br /&gt;
        |og:image=/wiki/images/8/8b/Learn_french_compter_100.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Category: French/Beginner]]&lt;br /&gt;
[[Category: French/Vocabulary]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Plural&amp;diff=31979</id>
		<title>Language/French/Grammar/Plural</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Plural&amp;diff=31979"/>
		<updated>2019-10-29T08:21:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:learn_french_plural.jpg|200px]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This article explains how to use the plural in French. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, the French nouns form the plural by adding an '-s' to the singular:  &lt;br /&gt;
*un cahier / des cahiers (a notebook / notebooks)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You will find below the exceptions to this rule:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='s', 'x' or 'z'==&lt;br /&gt;
Singular nouns ending with 's', 'x' or 'z' do not change at plural:&lt;br /&gt;
*le fils / les fils (the son / the sons)&lt;br /&gt;
=='-au', '-eau' or '-eu'== &lt;br /&gt;
Singular nouns ending with '-au', '-eau' or '-eu' ends with an '-x' at plural:&lt;br /&gt;
*le feu / les feux (the fire / fires).&lt;br /&gt;
=='-ou'==&lt;br /&gt;
Words ending in 'OU' take an 'S' except for the following words ending in 'X':&lt;br /&gt;
*bijou (jewel)&lt;br /&gt;
*caillou (pebble)&lt;br /&gt;
*chou (cabbage)&lt;br /&gt;
*genou (knee)&lt;br /&gt;
*hibou (owl)&lt;br /&gt;
*joujou (toy)&lt;br /&gt;
*pou (louse)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='-al'== &lt;br /&gt;
Singular nouns ending with '-al' change their termination to '-aux':&lt;br /&gt;
*le cheval / les chevaux.  &lt;br /&gt;
Some words have a regular plural and take an '-s'. The most common exceptions are : aval (downstream or approval), bal (ball, dance), carnaval, cérémonial, chacal (jackal), festival, narval (narwhal), récital, régal (delight), natal (native),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glacial (cold) can be &amp;quot;glacials&amp;quot; or &amp;quot;glaciaux&amp;quot; in the plural&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='-ail'==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Words that ends with &amp;quot;ail&amp;quot; in plural take &amp;quot;s&amp;quot;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Except :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*some words takes &amp;lt;nowiki&amp;gt;''&amp;lt;/nowiki&amp;gt;aux&amp;quot; in plural instead of &amp;quot;s&amp;quot; like :  bail / baux (lease), émail / émaux (enamel), soupirail /soupiraux (basement window), vitrail / vitraux (stained glass), vantail / vantaux (door panel), travail / travaux (job), corail / coraux (coral)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plural of compound names ==&lt;br /&gt;
Some names are composed of two words, sometimes three.In general, only nouns and adjectives take the plural mark. Verbs, adverbs and prepositions are invariable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples :&lt;br /&gt;
* des sourds-muets (deaf-mute) = adjective+adjective&lt;br /&gt;
* des porte-documents (portfolio) =verb+noun&lt;br /&gt;
* des haut-parleurs (speakers) = adverb+noun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the plural also depends on the meaning of the words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples :&lt;br /&gt;
* des wagons-lits (sleepers coaches) = noun+noun, and there are several cars and several beds per car.&lt;br /&gt;
* des kilomètres-heure (kilometres per hour) = several kilometres but only one hour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Demi&amp;quot; (half)  et &amp;quot;semi&amp;quot; (semi)  are invariable if they are placed before the name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemples:&lt;br /&gt;
* des demi-heures (half-hours)&lt;br /&gt;
* des semi-remorques (semi-trailers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==VIDEOS==&lt;br /&gt;
Plural of nouns in French:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt; 56aukrZA4wI&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
	|title=how to use the plural in French?&lt;br /&gt;
	|keywords=singular, plural, ending, nouns, termination &lt;br /&gt;
	|description=This lesson tells you how to form the plural in French&lt;br /&gt;
        |og:image=/wiki/images/b/bc/Learn_french_plural.jpg&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[Category: French/Beginner]]&lt;br /&gt;
[[Category: French/Grammar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Namesake&amp;diff=31970</id>
		<title>Language/French/Grammar/Namesake</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Grammar/Namesake&amp;diff=31970"/>
		<updated>2019-10-28T17:18:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: Les Homonymes (Namesakes)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Les homonymes (namesakes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are words that are pronounced in the same way but have a different meaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namesakes with &amp;quot;VER&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis allé me promener ''vers'' la boulangerie. (I went for a walk to the bakery.) = Direction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-J'ai peint la grille en ''vert''. (I painted the grid in green) = Colour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-J'ai trouvé un ''ver'' de terre. (I found an earthworm.) = Animal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Maman m'a servi un ''verre'' de jus d'orange. (Mom served me a &amp;lt;u&amp;gt;glass&amp;lt;/u&amp;gt; of orange juice.) = Objet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namesakes with &amp;quot;SAL&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Nous dînons dans la ''salle'' à manger. (We’re having dinner in the dining room.) = Room&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Lave tes mains, elles sont ''sales''. (Wash your hands, they’re dirty.) = Dirty&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Toute la ''salle'' applaudit. (The whole room applauds.) = the public&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Je ''sale'' les tomates. (I'm salting tomatoes) = Verb &amp;quot;saler&amp;quot;, to salt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namesakes with &amp;quot;COUR&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Les enfants jouent dans la ''cour'' de récréation. (Children play in the playground.) = a place&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les élèves ont eu un ''cours'' d'histoire. (The students had a history class.) = lesson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Mon pantalon est trop ''court''. (My pants are too short.) =  lenght&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Après la pluie, le &amp;lt;u&amp;gt;court de ''tennis''&amp;lt;/u&amp;gt; est impraticable. (After the rain, the &amp;lt;u&amp;gt;tennis court&amp;lt;/u&amp;gt; is impassable.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-À la &amp;lt;u&amp;gt;chasse à ''courre''&amp;lt;/u&amp;gt;, on utlise une meute. (When &amp;lt;u&amp;gt;hunting&amp;lt;/u&amp;gt;, we use a pack)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Louis XIV installe sa cour à Versailles. (Louis XIV sets up his court at Versailles.) = Here, the main people who make up the entourage of Louis XIV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Une ''pâte'' à crêpe/La ''patte'' du chien. (A pancake batter/The dog’s paw.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Une ''chaine'' de vélo/Une ''porte'' en chêne. (A bike chain/ An oak door.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Un bon ''maître'' d'école/Un ''mètre'' de tissu. (A good teacher/One meter of fabric.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-La ''mère'' de famille/Le ''maire'' du village/le bord de ''mer''. (The mother of the family/the mayor of the village/the seaside.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Un espoir ''vain''/''Vingt'' mille lieues/Soutirer du ''vin''. (A vain hope/Twenty thousand leagues/Drinking wine.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Une ''tente''/ma ''tante''. (A tent/my aunt.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-la ''faim''/la ''fin''. (hunger/the end.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-le ''port''/le ''porc''. (the port/the pig.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-un ''seau''/être ''sot''/un ''saut''. (a bucket/be sit/jump.)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Pronunciation/Accents&amp;diff=31920</id>
		<title>Language/French/Pronunciation/Accents</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/French/Pronunciation/Accents&amp;diff=31920"/>
		<updated>2019-10-24T07:25:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ardnassac: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:french-accents-les-accents-français.png|thumb|none]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;languages/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;translate&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:1--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Knowing the right French accents (les accents français) is essential for proper spelling in French. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Accent marks in French change the pronunciation and meaning of the word. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
In this lesson, we will explain how to use French accents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The French uses many accents, and their prounounciation is quite particular.&lt;br /&gt;
Here's the list of the accents used in French :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==5 accent marks == &amp;lt;!--T:4--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:5--&amp;gt;&lt;br /&gt;
There are four French accents for vowels and one for a consonant, the letter &amp;quot;c&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:6--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The letter &amp;quot;é&amp;quot; is not pronounced the same as the letter &amp;quot;è&amp;quot;. If you are able to hear the difference, you'll also know how to spell a word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:7--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here is the chart of French accent marks :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  !|&lt;br /&gt;
'''Writing'''&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  !|&lt;br /&gt;
'''Name'''&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
 ! |&lt;br /&gt;
'''Example'''  &lt;br /&gt;
!Pronunciation &lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
é&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
Accent aigu (acute accent)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
'''é'''tudiant (student)  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;player&amp;gt;French-accent-aigu.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
à, è, ù&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
Accent grave (grave accent)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
o'''ù''' (where), apr'''è'''s (after), J'habite '''à''' Paris (I live in Paris)  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;player&amp;gt;French-accent-grave.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
â, ê, î, ô,û&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
Accent circonflexe (accent circumflex)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
for'''ê'''t (forest), pl'''â'''tre (plaster), '''î'''le (island), t'''ô'''t (early), ao'''û'''t (August)  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;player&amp;gt;French-accent-circonflexe.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
ë, ï,ü&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
Accent tréma (Diaeresis)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
No'''ë'''l (Christmas), na'''ï'''ve (naïve), aigu'''ë''' (acute)  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;player&amp;gt;French-accent-trema.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
 |-&lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
ç&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
Cedille (cedilla)&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
  |&lt;br /&gt;
gar'''ç'''on (boy)  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;player&amp;gt;French-accent-cedille.mp3&amp;lt;/player&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===More examples===&lt;br /&gt;
*â : [a]. Examples : château, gâteau.&lt;br /&gt;
*à : [a]. Examples : Je vais à l'école, déjà.&lt;br /&gt;
*ç : [ss]. Used to make the &amp;quot;[ss]&amp;quot; sound before &amp;quot;a&amp;quot;, &amp;quot;o&amp;quot; and &amp;quot;u&amp;quot;. &amp;quot;ce&amp;quot;, &amp;quot;ci&amp;quot; and &amp;quot;cy&amp;quot; are already sounding &amp;quot;[ssi]&amp;quot; without any accent (called &amp;quot;cédille&amp;quot; [sedi:]). Examples : ça, garçon.&lt;br /&gt;
*é : [e]. Examples : chéri, j'ai mangé.&lt;br /&gt;
*è, ê : [ä]. Examples : fête, tête, Grèce.&lt;br /&gt;
*ë : [ø]. This letter, used as the female mark of adjectives finishing with an [-u] as an exception. Example : ciguë, exigu (male) --&amp;gt; exiguë (female), contigu (male) --&amp;gt; contiguë (female). The two forms have the same pronounciation (&amp;quot;[ägzigü]&amp;quot;).&lt;br /&gt;
*î : [i]. Examples : île, aîné, gîte.&lt;br /&gt;
*ï : [i/j]. The pronounciation can be different for different words. Examples : naïf, laïc.&lt;br /&gt;
*ô : [o]. Used to make a word sound [o] instead of [ɔ]. Examples : tôt, rôti.&lt;br /&gt;
*œ : [ə]. Examples : œuf, sœur, cœur.&lt;br /&gt;
*û : [ü]. Examples : dû, mûre, goût.&lt;br /&gt;
*ü : [ɔ]/[Pronounciation of the original word in the source language]. Letter coming from other languages, except one word. Examples : capharnaüm.&lt;br /&gt;
*ÿ : [j]. Letter used in some town names. Examples : L'Haÿ-les-Roses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Accent aigu (acute accent)=== &amp;lt;!--T:8--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:9--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The acute accent is very frequent and can only be used with the letter &amp;quot;e&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:10--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here are some useful words using the &amp;quot;é&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:11--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*'''é'''crire (to write) : J'aime écrire des lettres = I like writing letters&lt;br /&gt;
*'''é'''t'''é''' (summer) : Cet été j'irai à la plage = This summer I will go to the beach&lt;br /&gt;
*'''é'''cole (school) : Son école n'est pas loin d'ici = His school is not far from here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'accent grave (grave accent)=== &amp;lt;!--T:12--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The grave accent is only used with vowels &amp;quot;a&amp;quot;, &amp;quot;e&amp;quot;, and &amp;quot;u&amp;quot; like in:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:13--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Apr'''è'''s (after) : Après vous, je vous en prie = After you, please&lt;br /&gt;
*O'''ù''' (where) : Où habites tu ? = Where do you live?&lt;br /&gt;
*'''À''' (to) : Je suis allé à Paris = I have been to Paris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===L'accent circonflexe (accent circumflex)=== &amp;lt;!--T:14--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The accent circumflex appear over any vowel and means that an S used to be in the word after the vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*For'''ê'''t (forest) : J'aime marcher dans la forêt = I like to walk in the forest&lt;br /&gt;
*H'''ô'''pital (hospital) : Je dois aller à l'hôpital = I must go to the hospital&lt;br /&gt;
*S'il vous pla'''î'''t (please) : S'il vous plaît, pourriez-vous m'aider = Could you please help me?&lt;br /&gt;
*Emb'''û'''che (pitfall) : Ce parcours est semé d'embûches = This route is filled with pitfalls.&lt;br /&gt;
*Dég'''â'''ts (damage) : L'ouragan a fait d'énormes dégâts = The hurricane caused a lot of damage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Le tréma (the Diaeresis)=== &amp;lt;!--T:16--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The umlaut appears only over the vowels &amp;quot;e&amp;quot;, &amp;quot;i&amp;quot; and &amp;quot;u&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
You have to pronounce each vowel separately when you see this accent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Words using the accent tréma include:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*No'''ë'''l (Christmas) : Je serai à Paris pour Noël = I will be in Paris for Christmas&lt;br /&gt;
*Na'''ï'''ve (naïve) : Elle a l'air naïve = She looks naïve.&lt;br /&gt;
*Capharna'''ü'''m (mess). C'est un vrai capharnaüm ici = It's a real mess here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===La cédille (cedilla)=== &amp;lt;!--T:20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The cedilla is also only found under the letter &amp;quot;c&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
It changes a hard C sound (like K) into a soft C sound (like S).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:23--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*fran'''ç'''ais (French): Apprendre le français = Learn French&lt;br /&gt;
*'''ç'''a (this) : ça me semble difficile = It looks hard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pronunciation== &amp;lt;!--T:24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The videos below will help you identify sounds of accents on the E letter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt; 8DRz9gpBb5g&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:27--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt; 6L3opwbpVxk&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Type French accent marks on your computer== &amp;lt;!--T:28--&amp;gt;&lt;br /&gt;
How can you type the French accents if you don't have a French keyboard?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:29--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;youtube&amp;gt; hZ_2OFZFt0E&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--T:30--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
|title=How do you use and pronounce accents in French?&lt;br /&gt;
|keywords=souds, accent, letters, words, circumflex, acute, grave, aigu&lt;br /&gt;
|description=Accent marks in French change the pronunciation and meaning of letters and words. This lesson will teach you all about French accents! Enjoy...&lt;br /&gt;
|og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/9/96/Learn_french_accents.gif&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/translate&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Accents]]&lt;br /&gt;
[[Category:French/Beginner]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ardnassac</name></author>
	</entry>
</feed>