<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Amirbahrami</id>
	<title>Polyglot Club WIKI - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Amirbahrami"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/Special:Contributions/Amirbahrami"/>
	<updated>2026-05-04T15:07:48Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/English/Vocabulary/Slang-contractions&amp;diff=33445</id>
		<title>Language/English/Vocabulary/Slang-contractions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/English/Vocabulary/Slang-contractions&amp;diff=33445"/>
		<updated>2020-03-23T07:15:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: gotcha&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:English-contractions-polyglot-club.jpg|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although these slang contractions should never be used in written contexts, a lot of native speakers use them both in unformal or formal spoken situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you will hear them in many movies and songs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore it's important to understand their use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here are the main ones. Feel free to complete this list by editing this wiki page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gonna ==&lt;br /&gt;
Gonna = Going to &lt;br /&gt;
* I'm gonna go to the store to pick up some groceries = I'm going to go to the store to pick up some groceries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== wanna ==&lt;br /&gt;
Wanna = want to &lt;br /&gt;
* I wanna go out to eat tonight = I want to go out to eat tonight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
While, i fact, &amp;quot;wanna&amp;quot; usually means &amp;quot;I want to&amp;quot;, it can (and does) on many occasions represent the phrase &amp;quot;I want a ___&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also worth noting that &amp;quot;wanna&amp;quot; can apply to any type pronoun, i.e., &amp;quot;I wanna&amp;quot;, &amp;quot;you wanna&amp;quot;, &amp;quot;s/he wanna&amp;quot; - never mind that there is an &amp;quot;s&amp;quot; @ &amp;quot;s/he wants&amp;quot; --, &amp;quot;we wanna&amp;quot;, and &amp;quot;they wanna&amp;quot;. The &amp;quot;he/she wanna&amp;quot; is obviously even more &amp;quot;slangy&amp;quot; than the others, but then this should not come as a surprise to persons who &amp;quot;know&amp;quot; about English (American for sure and some other, e.g., London/UK) Black slang, in which the verb &amp;quot;to be&amp;quot; is utterly corrupted for lack of conjugation: I be, you be, he be, she be, we be, they be -- all of these are heard &amp;quot;on the streets&amp;quot; of America's urban (and not-so-urban) communities. Thus, the collapse of &amp;quot;He/she wants to/a&amp;quot; into &amp;quot;He/she wanna ....&amp;quot; should not be surprising.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gotta ==&lt;br /&gt;
Gotta = have got to &lt;br /&gt;
* I gotta go to bed soon, I'm tired. = I've got to go to bed soon, I'm tired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== shoulda ==&lt;br /&gt;
Shoulda is a slang contraction of &amp;quot;should have&amp;quot; &lt;br /&gt;
* I should have washed my car today = I shoulda washed my car today. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ain't ==&lt;br /&gt;
See: [[Language/English/Vocabulary/Meaning-of-ain't]]&lt;br /&gt;
== kinda ==&lt;br /&gt;
Kinda is a slang contraction of &amp;quot;Kind of&amp;quot; &lt;br /&gt;
* I kind of like it = I kinda like it &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== lotta/alotta ==&lt;br /&gt;
Lotta is a slang contraction of &amp;quot;a lot of&amp;quot; &lt;br /&gt;
* There are a lot of things I need to do today = There's lotta things I need to today &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== sorta ==&lt;br /&gt;
Sorta is a slang contraction of &amp;quot;sort of&amp;quot; &lt;br /&gt;
* That's the sort of thing I don't like. = That's the sorta thing I don't like. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== lemme ==&lt;br /&gt;
Lemme is a slang contraction of &amp;quot;let me&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Let me put on my shoes first = Lemme put on my shoes first. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gimme ==&lt;br /&gt;
Gimme is a slang contraction of &amp;quot;give me&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Give me another piece of cake! = Gimme another piece of cake! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== whatcha ==&lt;br /&gt;
Whatcha is a slang contraction of &amp;quot;what are you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* What are you doing today? = Whatcha doin' today? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== dontcha ==&lt;br /&gt;
Dontcha is a slang contraction of &amp;quot;Don't you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Don't you have something better to do? = Dontcha have something better to do? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== betcha ==&lt;br /&gt;
Betcha is a slang contraction of &amp;quot;bet you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* I bet you can't beat me to the car! = I betcha can't beat me to the car! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== cmon/c'mon ==&lt;br /&gt;
Cmon is a slang contraction of &amp;quot;come on&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Come on! Stop teasing me! = C'mon! Stop teasing me! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== dunno ==&lt;br /&gt;
Dunno is a slang contraction of &amp;quot;don't know&amp;quot; &lt;br /&gt;
* I don't know, sorry. = I dunno, sorry&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== s'pose ==&lt;br /&gt;
S'pose is a slang contraction of &amp;quot;suppose&amp;quot; &lt;br /&gt;
* I suppose so. = I s'pose so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== s'pect ==&lt;br /&gt;
S'pect is a slang contraction of &amp;quot;suspect&amp;quot; &lt;br /&gt;
* I suspect it is so. = I s'pect it is so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== innit ==&lt;br /&gt;
Innit is a slang contraction of &amp;quot;isn't it&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Isn't it wonderful? = Innit wonderful?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== y'all ==&lt;br /&gt;
Y'all is a slang contraction of &amp;quot;you all&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Are you all comfortable? = Y'all comfortable?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== fixin' ==&lt;br /&gt;
Fixin' is a slang contraction of &amp;quot;fixing&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Are you fixing the door? = Are you fixin' the door?&lt;br /&gt;
* I'm fixing to die. = I'm fixin' to die.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== wood'nit ==&lt;br /&gt;
Wood'nit is a slang contraction of &amp;quot;wouldn't it&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Wouldn't it be nice to live forever? = Wood'nit be nice to live forever? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== who'dja ==&lt;br /&gt;
Who'dja is a slang contraction of &amp;quot;who did you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Who did you expect? = Who'dja expect? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== whu'dja ==&lt;br /&gt;
Whu'dja is a slang contraction of &amp;quot;what did you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* What did you expect? = Whu'dja expect? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== wher'dja ==&lt;br /&gt;
Wher'dja is a slang contraction of &amp;quot;where did you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Where did you think we were going? = Wher'dja think we were going? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== sintcha ==&lt;br /&gt;
Sintcha is a slang contraction of &amp;quot;Since you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* I've been sad since you left. = I've been sad sintcha left. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== sentcha ==&lt;br /&gt;
Sentcha is a slang contraction of &amp;quot;Sent you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* I sent you the letter. = I sentcha the letter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== whu'mi ==&lt;br /&gt;
Whu'mi is a slang contraction of &amp;quot;What am I&amp;quot; &lt;br /&gt;
* What am I going to do about him? = Whu'mi going to do about him?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== bad'n ==&lt;br /&gt;
Bad'n is a slang contraction of &amp;quot;Bad one&amp;quot; &lt;br /&gt;
* He's a bad one. = He's a bad'n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== f'sho ==&lt;br /&gt;
F'soh is a slang contraction of &amp;quot;For sure&amp;quot; &lt;br /&gt;
* I ain't comin' and that's for sure. = I ain't comin' and that's f'sho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== wussup ==&lt;br /&gt;
Wussup is slang for &amp;quot;What's up.&amp;quot; &lt;br /&gt;
* What's up with you, Jerry? = Wussup with you, Jerry?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== dint'cha ==&lt;br /&gt;
Dint'cha is a slang contraction of &amp;quot;Didn't you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Didn't you have something better to do? = Dint'cha have something better to do? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== wernt'cha ==&lt;br /&gt;
Wernt'cha is a slang contraction of &amp;quot;Weren't you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Weren't you here yesterday? = Wernt'cha here yesterday? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 'sawrite ==&lt;br /&gt;
'Sawrite is a slang contraction of &amp;quot;It's alright&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Tell her it's alright if she stays home. = Tell her 'sawrite if she stays home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== did'ja ==&lt;br /&gt;
Did'ja is a slang contraction of &amp;quot;did you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* Who did you expect? = Who did'ja expect? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== whad'ja ==&lt;br /&gt;
Whad'ja is a slang contraction of &amp;quot;what did you&amp;quot; &lt;br /&gt;
* What did you expect? = Whad'ja expect?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== gotcha ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== (spelled the way it is often spoken) &amp;quot;got you&amp;quot; =====&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Gotcha (= caught you), you little thief!&amp;quot; she cried, as I tried to snatch a cookie from the table.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31572</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31572"/>
		<updated>2019-10-01T08:42:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:240%;&amp;quot;&amp;gt;2 Advanced phrases to sound educated and sophisticated (Formal/Romantic Persian)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How to say it's my pleasure in Persian==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody and they said thank you in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;my pleasure&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as an answer for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;ممنون&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;thank you&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but these days it's been used a lot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So it would be better to use the phrase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
instead of saying:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you for things you've done for them and in return you can say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sounds like an intelligent and sophisticated person talking and you'd like to keep up the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How to apologize someone in a formal/romantic way==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something wrong you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but to sound more educated, try to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broken something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can say:&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت شکستن آن از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31535</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31535"/>
		<updated>2019-09-30T09:23:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:270%;&amp;quot;&amp;gt;2 Advanced phrases to sound educated and sophisticated (Formal/Romantic Persian)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to say it's my pleasure in Persian&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody and they said thank you in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;my pleasure&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as an answer for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;ممنون&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;thank you&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but these days it's been used alot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that'd better to use the phrase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
instead of saying:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you for things you've done for them and in return you can say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sound like an intelligent and sophisticated person talking and you'd like to keep up the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to apologize someone in a formal/romantic way&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something wrong you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but to sound more educated, try to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broken something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can say:&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت شکستن آن از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31533</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31533"/>
		<updated>2019-09-30T09:21:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:270%;&amp;quot;&amp;gt;2 Advanced phrases to sound educated and sophisticated (Formal/Romantic Persian)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to say it's my pleasure in Persian&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot; (my pleasure) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as an answer for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;ممنون&amp;quot; (thank you)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but these days it's been used alot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that'd better to use the phrase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
instead of saying:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you for things you've done for them and in return you can say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sound like an intelligent and sophisticated person talking and you'd like to keep up the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to apologize someone in a formal/romantic way&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something wrong you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but to sound more educated, try to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broken something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can say:&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت شکستن آن از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31532</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31532"/>
		<updated>2019-09-30T09:21:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:270%;&amp;quot;&amp;gt;2 Advanced phrases to sound educated and sophisticated (Formal/Romantic Persian)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to say it's my pleasure in Persian&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot; (my pleasure) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as an answer for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;ممنون&amp;quot; (thank you)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but these days it's been used alot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that'd better to use the phrase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
instead of saying:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you for things you've done for them and in return you can say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sound like an intelligent and sophisticated person talking and you'd like to keep up the conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to apologize someone in a formal/romantic way&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something wrong you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but to sound more educated, try to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broken something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can say:&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت شکستن آن از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31531</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31531"/>
		<updated>2019-09-30T09:20:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:270%;&amp;quot;&amp;gt;2 Advanced phrases to sound educated and sophisticated (Formal/Romantic Persian)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to say it's my pleasure in Persian&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot; (my pleasure) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as an answer for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;ممنون&amp;quot; (thank you)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but these days it's been used alot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that'd better to use the phrase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
instead of saying:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you for things you've done for them and in return you can say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sound like an intelligent and sophisticated person talking and you'd like to keep up the talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to apologize someone in a formal/romantic way&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something wrong you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but to sound more educated, try to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broken something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can say:&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت شکستن آن از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31530</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31530"/>
		<updated>2019-09-30T09:19:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:270%;&amp;quot;&amp;gt;2 Phrases to sound educated and sophisticated (Formal/Romantic Persian)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to say it's my pleasure in Persian&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot; (my pleasure) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as an answer for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;ممنون&amp;quot; (thank you)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but these days it's been used alot. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that'd better to use the phrase:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
instead of saying:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you for things you've done for them and in return you can say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It sound like an intelligent and sophisticated person talking and you'd like to keep up the talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to apologize someone in a formal/romantic way&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something wrong you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but to sound more educated, try to say:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broken something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can say:&lt;br /&gt;
*&amp;quot;مایلم بابت شکستن آن از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31523</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31523"/>
		<updated>2019-09-30T09:05:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:300%;&amp;quot;&amp;gt;2 Phrases to sound educated and sophisticated (Formal/Romantic Persian)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Useful Phrases&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to say it's my pleasure in Persian&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot; (my pleasure) as an answer for &amp;quot;ممنون&amp;quot; (thank you), but these days it's been used alot.So that'd better to use the phrase &amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; instead of saying &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you for things you've done for them and in return you can say&amp;quot; باعث افتخار من هست&amp;quot;, It sound like an intelligent and &lt;br /&gt;
sophisticated person talking and you'd like to keep up the talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to apologize someone in a formal/romantic way&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something wrong you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say &amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;, but to sound more educated, try to say &amp;quot;مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broken something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! You can say &amp;quot;مایلم بابت شکستن شیشه از شما عذر خواهی کنم&amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31522</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31522"/>
		<updated>2019-09-30T09:02:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:300%;&amp;quot;&amp;gt;2 Phrases to sound educated and sophisticated (Formal/Romantic Persian)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Useful Phrases&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to say it's my pleasure in Persian&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot; (my pleasure) as an answer for &amp;quot;ممنون&amp;quot; (thank you), but these days it's been used alot.So that'd better to use the phrase &amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; instead of saying &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you from things you've done for them and in return you can say&amp;quot; باعث افتخار من هست&amp;quot;, It sound like an intelligent and &lt;br /&gt;
sophisticated person talking and you'd like to keep up the talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to apologize someone in a formal/romantic way&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something wrong you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say &amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;, but to sound more educated, try to say &amp;quot;مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broken something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! You can say &amp;quot;مایلم بابت شکستن شیشه از شما عذر خواهی کنم&amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31521</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31521"/>
		<updated>2019-09-30T09:01:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:300%;&amp;quot;&amp;gt;2 Phrases to sound educated and sophisticated (Formal/Romantic Persian)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Useful Phrases&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to say it's my pleasure in Persian&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot; (my pleasure) as an answer for &amp;quot;ممنون&amp;quot; (thank you), but these days it's been used alot.So that'd better to use the phrase &amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; instead of saying &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you from things you've done for them and in return you can say&amp;quot; باعث افتخار من هست&amp;quot;, It sound like an intelligent and &lt;br /&gt;
sophisticated person talking and you'd like to keep up the talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to apologize someone in a formal/romantic way&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something wrong you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say &amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;, but to sound more educated, try to say &amp;quot;مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broken something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! You can say &amp;quot;مایلم بابت شکستن آن از شما عذر خواهی کنم&amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31520</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31520"/>
		<updated>2019-09-30T08:59:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:300%;&amp;quot;&amp;gt;2 Phrases to sound educated and sophisticated (Formal/Romantic Persian)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Useful Phrases&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to say it's my pleasure in Persian&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot; (my pleasure) as an answer for &amp;quot;ممنون&amp;quot; (thank you), but these days it's been used alot.So that'd better to use the phrase &amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; instead of saying &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you from things you've done for them and in return you can say&amp;quot; باعث افتخار من هست&amp;quot;, It sound like an intelligent and &lt;br /&gt;
sophisticated person talking and you'd like to keep up the talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to apologize someone in a formal/romantic way&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something wrong you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say &amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;, but to sound more educated, try to say &amp;quot;مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broken something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! You can say &amp;quot;مایلم بابت شکستن شیشه از شما عذر خواهی کنم&amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31517</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31517"/>
		<updated>2019-09-30T08:58:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 2 Phrases to sound educated and sophisticated(Formal/Romantic Persian) =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Useful Phrases&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to say it's my pleasure in Persian&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot; (my pleasure) as an answer for &amp;quot;ممنون&amp;quot; (thank you) ,But these days it's been used alot.So that'd better to use the phrase &amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; instead of saying &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you from things you've done for them and in return you can say&amp;quot; باعث افتخار من هست&amp;quot;, It sound like an intelligent and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sophisticated person talking and you'd like to keep up the talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to apologize someone in a formal/romantic way&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something wrong you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say &amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;, but to sound more educated, try to say &amp;quot; مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broke something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! You can say &amp;quot;مایلم بابت شکستن شیشه از شما عذر خواهی کنم&amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31516</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31516"/>
		<updated>2019-09-30T08:48:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 2 Phrases to sound educated and sophisticated(Formal/Romantic Persian) =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Useful Phrases&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to say it's my pleasure in Persian&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody in Persian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot; (my pleasure) as an answer for &amp;quot;ممنون&amp;quot; (thank you) ,But these days it's been used alot.So that'd better to use the phrase &amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; instead of saying &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you from things you've done for them and in return you can say&amp;quot; باعث افتخار من هست&amp;quot;, It sound like an intelligent and &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sophisticated person talking and you'd like to keep up the talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;How to apologize someone in a formal/romantic way&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say &amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;, but to sound more educated, try to say &amp;quot; مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broke something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! You can say &amp;quot;مایلم بابت شکستن شیشه از شما عذر خواهی کنم&amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31515</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31515"/>
		<updated>2019-09-30T08:41:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 2 Phrases to sound educated and sophisticated(Formal/Romantic Persian) =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Useful Phrases&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello clubs mates! In this lesson I'd like to introduce a few phrases that will make you sound like a native speaker!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may use them for very formal meetings and or even romantic situations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, we start from the way you may say &amp;quot;my pleasure&amp;quot; when you've done something for somebody in Persian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Persian speakers mostly say &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot; (my pleasure) as an answer for &amp;quot;ممنون&amp;quot; (thank you) ,But these days it's been used alot.So that'd better to use the phrase &amp;quot;باعث افتخار من هست&amp;quot; instead of saying &amp;quot;خواهش میکنم&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now let's think about a condition of inspiring someone; maybe your parents or spouse or friend that you care about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They thank you from things you've done for them and in return you can say&amp;quot; باعث افتخار من هست&amp;quot;, It sound like an intelligent and sophisticated person talking and you'd like to keep up the talking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second phrase that I'd like to talk about is the situation that you want to apologize for something you've done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It's common to say &amp;quot;معذرت میخواهم&amp;quot;, but to sound more educated, try to say &amp;quot; مایلم بابت ....از شما عذر خواهی کنم&amp;quot;. You should have something to apologize for, and you should fill in the gap between the words&amp;quot;بابت&amp;quot; and  &amp;quot;از&amp;quot; with a verb itself or with a verb+object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, you've broke something fragile and valuable belonging to a frugal person that you care about; maybe your former boss or your love! You can say &amp;quot;مایلم بابت شکستن شیشه از شما عذر خواهی کنم&amp;quot; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, to remind you that this phrase is so formal, but you can use it for someone that you're engaged in as a romantic relationship and have intimate connection.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31513</id>
		<title>Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Iranian-persian/Vocabulary/Phrases-to-sound-educated&amp;diff=31513"/>
		<updated>2019-09-30T07:58:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Amirbahrami: Created page with &amp;quot;= How to sound educated and sophisticated =&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= How to sound educated and sophisticated =&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Amirbahrami</name></author>
	</entry>
</feed>