<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Aladine+bi</id>
	<title>Polyglot Club WIKI - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Aladine+bi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/Special:Contributions/Aladine_bi"/>
	<updated>2026-05-03T14:42:51Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Grammar/How-to-Use-Be&amp;diff=19665</id>
		<title>Language/Standard-arabic/Grammar/How-to-Use-Be</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Standard-arabic/Grammar/How-to-Use-Be&amp;diff=19665"/>
		<updated>2018-07-05T13:23:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aladine bi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The Arabic verb “to be” is كانَ (''kāna'') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;The discharges of the verb be:&amp;lt;/big&amp;gt;'''        present tense          &lt;br /&gt;
* “I am” = أكونُ (''akūnu'')                                    /   exp   :  I am beautiful                                                                   انا جميل&lt;br /&gt;
* “you (male, single.) are” = تَكونُ (''takūnu'')          /   exp   :    you are beautiful                                                                 انت جميل                                                                      &lt;br /&gt;
* “you (female, single.) are” = تَكونينَ (''takūnīna'')        /   exp   :              you are beautiful                                                          انت جميلة&lt;br /&gt;
* “he is” = يَكونُ (''yakūnu'')                                                  /   exp   :       he is beautiful                                                                          هو جميل &lt;br /&gt;
* “she is” = تَكونُ (''takūnu'')                                              /   exp   :          she is beautiful                                                                                هي جميلة&lt;br /&gt;
* “you (dual) are” = تَكوننون (''takūnani'')                                /   exp   :          you are beautiful                                                                                           انتما جميلان&lt;br /&gt;
* “they (m, dual) are” = يَكونانِ (''yakūnāni'')                           /   exp   :         you are beautiful                                                                                         هما جميلان&lt;br /&gt;
* “they (f, dual) are” = تَكونانِ (''takūnāni'')                                     /   exp   :              they are beautiful                                                                     انتما جميلان&lt;br /&gt;
* “we are” = نَكونُ (''nakūnu'')                                                   /   exp   :                       we are beautiful                                                                           نحن جميلون &lt;br /&gt;
* “you (m, pl.) are” = تَكونونَ (''takūnūna'')                                         /   exp   :  you are beautiful                                                                    انتم جميلون                                             &lt;br /&gt;
* “you (f, pl.) are” = تَكُنَّ (''takunna'')                                                 /   exp   :  you are beautiful                                                                                          هن جميلات&lt;br /&gt;
* “they (m) are” = يَكونونَ (''yakūnūna'')                                                 /   exp   :  they  are beautiful                                                                       هم جميلون&lt;br /&gt;
* “they (f) are” = يَكُنَّ (''yakunna'')                                                        /   exp   :     they are beautiful                                                                      هن جميلات&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;big&amp;gt;The discharges of the verb be;&amp;lt;/big&amp;gt;'''  &lt;br /&gt;
* “I was” = كُنتُ (''kuntu'')                                       /         I was beautiful                                                                   انا كنت جميل       &lt;br /&gt;
* “you (m, sing.) were” = كُنتَ (''kunta'')                     /       you was beautiful                                                                           انت كنت جميل&lt;br /&gt;
* “you (f, sing.) were” = كُنتِ (''kunti'')                        /      you was beautiful                                                             انت كنت جميلة&lt;br /&gt;
* “he was” = كانَ (''kāna'')                                         /     he was beautiful                                                                                  هو كان جميل &lt;br /&gt;
* “she was” = كانًت (''kānat'')                                     /        she was beautiful                                                                                           هي كانت جميلة&lt;br /&gt;
* “you (dual) were” = كُنتُما (''kuntumā'')                     /       you were beautiful                                                                                    انتما كنتما جميلتان&lt;br /&gt;
* “they (m, dual) were” = كنتا (''kanāta'')                        /      they  were beautiful                                                                                          هما كنا جميلون&lt;br /&gt;
* “they (f, dual) were” = كنتا (''kanta'')                          /     they   were beautiful                                                                                             هما كنتا جميلتان    &lt;br /&gt;
* “we were” = كُنّا (''kunnā'')                                          /       we were beautiful                                                                                                  نحن كنا جميلون&lt;br /&gt;
* “you (m, pl.) were” = كُنتُم (''kuntum'')                       / you were beautiful                                                                                                              انتم كنتم جميلون&lt;br /&gt;
* “you (f, pl.) were” = كُنتُنَّ (''kuntunna'')                   /     you were beautiful                                                                                                    انتن كنتن جميلات&lt;br /&gt;
* “they (m) were” = كانوا (''kānū'')                             /    they were beautiful                                                                                                       هم كانو جميلون&lt;br /&gt;
* “they (f) were” = كُنَّ (''kunna'')                          /               they were beautiful                                                                         هن كن جميلات  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you can see, whenever '''كان''' is used in a sentence you must be extra careful in determining the subject and object of the verb, just as with '''ليس'''. If you have the '''ليس''' business down, you should have no problem with '''كان'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''كان''' is used to form a number of compound tenses (with horrible names) such as the pluperfect, the future perfect, past future, past habitual and past progressive. Below are some examples.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|'''  1. I had studied Arabic.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===== ١. كنتُ درستُ اللغة العربية. =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''  2. Samir had studied Arabic.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===== ٢. كان سمير (قد) درس اللغة العربية. =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''  3. We were going to go to the Middle East.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===== ٣. كنّا سنذهب الى الشرق الاوسط. =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''  4. The professors will have killed their lazy students.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===== ٤. يكون الاستاذة (قد) قتلوا طلابهم الكسالى. =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''  5. Samir used to visit his relatives in Jordan every year.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===== ٥. كان سمير يزور اقاربه في الاردن كل سنة =====&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|'''  6. Samir was sitting on the chair drinking tea when the policeman entered and arrested him and he was taken to jail where he died under mysterious circumstances.'''&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===== ٦. كان سمير يجلس على الكرسي يشرب الشاي عندما دخل الشرطي واعتقله وأُخذ الى السجن حيث مات تحت ظروف غامضة =====&lt;br /&gt;
|} &lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aladine bi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Google_Traduction.mp3&amp;diff=19388</id>
		<title>File:Google Traduction.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:Google_Traduction.mp3&amp;diff=19388"/>
		<updated>2018-06-09T14:29:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aladine bi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;مرحبا&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aladine bi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:%D9%85%D8%B1%D8%AD%D8%A8%D8%A7.mp3&amp;diff=19386</id>
		<title>File:مرحبا.mp3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=File:%D9%85%D8%B1%D8%AD%D8%A8%D8%A7.mp3&amp;diff=19386"/>
		<updated>2018-06-09T14:09:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Aladine bi: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;مرحبا&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aladine bi</name></author>
	</entry>
</feed>