<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Agustin26</id>
	<title>Polyglot Club WIKI - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://polyglotclub.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Agustin26"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/Special:Contributions/Agustin26"/>
	<updated>2026-05-04T11:28:02Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Common-Mistakes&amp;diff=14322</id>
		<title>Language/Spanish/Grammar/Common-Mistakes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Common-Mistakes&amp;diff=14322"/>
		<updated>2017-09-23T22:08:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Agustin26: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:ERRORES COMUNES EN ESPAÑOL2.png|thumb|none]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''COMMON MISTAKES IN SPANISH / ERRORES COMUNES EN ESPAÑOL'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today we will explain the most frequent mistakes made by Spanish learners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The verbs &amp;quot;ser&amp;quot; and &amp;quot;estar&amp;quot;== &lt;br /&gt;
Most Anglophone and Francophone students have difficulties learning the difference between these verbs, since in English and French there is only one verb to express both, &amp;quot;être&amp;quot; in French and &amp;quot;to be&amp;quot; in English. Thus we find errors like &amp;quot;e&amp;lt;del&amp;gt;stoy&amp;lt;/del&amp;gt; soy alemana&amp;quot; or &amp;quot;s&amp;lt;del&amp;gt;oy&amp;lt;/del&amp;gt; estoy enferma&amp;quot; (&amp;quot;I am German&amp;quot;, &amp;quot;I am ill&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, the verb &amp;quot;ser&amp;quot; is used to identify people and to express possession (Eg. &amp;quot;es amigo de mi padre&amp;quot;, &amp;quot;el libro es de mi hermana&amp;quot;. &amp;quot;He is my father's friend&amp;quot;, &amp;quot;the book belongs to my sister&amp;quot;) and the verb &amp;quot;estar&amp;quot; indicates a place, condition or variable state (Eg. &amp;quot;estoy muy contenta&amp;quot;, &amp;quot;el chocolate está en el armario&amp;quot;. &amp;quot;I'm very happy&amp;quot;, &amp;quot;the chocolate is in the cupboard&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The subjunctive== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is a verbal mode very used in Spanish and one of the richest in forms but in other languages ​​it is not used. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is why students mistake the indicative and the subjunctive modes (Eg. &amp;quot;no creo que sea cierto que Elisa está enferma&amp;quot;). In English auxiliaries express the subjunctive mode (Eg. &amp;quot;it is important that he should come&amp;quot;) and in French the imperfect of the subjunctive mode is almost non-existent, as it is replaced with the imperfect of the indicative mode (Eg. &amp;quot;si je savais&amp;quot;. &amp;quot;Si yo supiera&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similarly, in French the future of the indicative mode is used instead of the Spanish present of the subjunctivemode (Eg. &amp;quot;cuando puedas ven a verme&amp;quot;. &amp;quot;Viens me voir quand tu arriveras&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, Spanish uses the indicative mode to express real facts and the subjunctive mode to express hypotheses or desires. (Eg. &amp;quot;María me dijo que había comprado un ordenador&amp;quot;. &amp;quot;María va a comprar un ordenador cuando encuentre trabajo&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The simple past and the imperfect of the indicative mode== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anglophone students usually confuse these two verb tenses, since the imperfect does not exist in English. English uses the continuous past or the simple past plus temporal marks to express usual actions (Eg. &amp;quot;she was always asking me for money&amp;quot;, &amp;quot;when I was a student I often went to the gym&amp;quot;). In general, one uses the imperfect to speak of the usual and repeated actions in the past (Ex. &amp;quot;cuando era pequeña iba al cine todos los domingos&amp;quot;. &amp;quot;When I was young I used to go to the movies every Sunday&amp;quot;) and the simple past to speak of actions completed in the past (Eg. &amp;quot;ayer fui al cine&amp;quot;. &amp;quot;I went to the movies yesterday&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prepositions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each preposition in Spanish has multiple uses and, although they have their equivalent in other languages, their uses are very different, which is complicated for beginners. For example, the preposition &amp;quot;a&amp;quot; is similar in form to the French preposition &amp;quot;à&amp;quot; but, in French, it is used to express the complements of the name (Eg. &amp;quot;machine à écrire&amp;quot;) while Spanish uses the preposition &amp;quot;de&amp;quot; (Eg. &amp;quot;máquina de escribir&amp;quot;). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Similarly, Spanish uses the preposition &amp;quot;en&amp;quot; to express place (Eg. &amp;quot;en el hospital&amp;quot;), which can correspond to three prepositions in English, &amp;quot;in&amp;quot;, &amp;quot;at&amp;quot; and &amp;quot;on&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gerund==&lt;br /&gt;
The misuse of the gerund form -ing is very common too. In English you can say &amp;quot;I went to sleep after finishing the book&amp;quot;, which could be translated as &amp;quot;me fui a dormir después terminando el libro&amp;quot;. The correct way is &amp;quot;me fui a dormir después de terminar el libro&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verbs in past must have the accent in the &amp;quot;ó&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you are talking about some action in the past with end in &amp;quot;e, i, o&amp;quot;, you musn´t forget the the accent &amp;quot;é, í, ó&amp;quot;. If the word (the action) does not have the accent, change the word meaning, and the sentence meaning. For example: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo ayer compré platanos (Yesterday I bought bananas)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los platanos son saludables, compre platanos (The bananas are healthy, buy bananas) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo corrí en el parque (I ran in the park)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo corro en el parque (I run in the park) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#seo:&lt;br /&gt;
	|title=What are the most common errors in Spanish?&lt;br /&gt;
	|keywords=ser, estar, Prepositions, subjunctive&lt;br /&gt;
	|description=In this article, we will describe the most common mistakes made by English or French SPANISH learners.&lt;br /&gt;
        |og:image=https://polyglotclub.com/wiki/images/d/d0/ERRORES_COMUNES_EN_ESPA%C3%91OL2.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish/Intermediate]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Agustin26</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Soccer&amp;diff=13762</id>
		<title>Language/Spanish/Vocabulary/Soccer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Vocabulary/Soccer&amp;diff=13762"/>
		<updated>2017-09-08T22:01:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Agustin26: Created page with &amp;quot;The best important sport around the world is the &amp;quot;football&amp;quot; (like the british people say) or soccer (like the american people say).  I put a little vocabulary (english/spanish...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The best important sport around the world is the &amp;quot;football&amp;quot; (like the british people say) or soccer (like the american people say).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put a little vocabulary (english/spanish) about this beautiful sport.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
referee / arbitro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coach / entrenador o director técnico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
captain / capitán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assistant referee / arbitro asistente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
player / jugador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
goalkeeper / portero &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
defensor / defensa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
midfielder / mediocampista&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
striker / delantero &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fan / aficionado &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hoolligan / hincha, barra, ultra &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jersery / playera o uniforme &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
stadium / estadio &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
soccer shoes / tachones, tacos, zapatillas de fútbol &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
free kick / tiro libre &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
penalty kick / tiro penal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
corner kick / tiro de esquina &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
substitute / sustituto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
flags / banderas &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pass / pase &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sponsor / patrocinador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ticket / boleto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
beer / cerveza &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
grass / cesped &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
relator / narrador &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yellow card / tarjeta amarilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
red card / tarjeta roja &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
assistant coach / asistente de entrenador o director técnico &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The world cup is near. Maybe this kind of vocabulary could help you to comunicate with people from Latinoamerica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creator: Agustín Villalpando&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Agustin26</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Interrogation-signs&amp;diff=13722</id>
		<title>Language/Spanish/Grammar/Interrogation-signs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://polyglotclub.com/wiki/index.php?title=Language/Spanish/Grammar/Interrogation-signs&amp;diff=13722"/>
		<updated>2017-09-06T23:57:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Agustin26: Created page with &amp;quot;Interrogation signs  Hey everybody, I´m Agustin. I want to help us with this topic. When we are writting one question in english it´s correct only write one sign.   For exam...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Interrogation signs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey everybody, I´m Agustin. I want to help us with this topic. When we are writting one question in english it´s correct only write one sign. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where do you go to run?  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How do you eat the burguer? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How much the car? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In spanish it´s very similar, however; we only need to add the other sign. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''¿'''Dónde te vas a correr'''?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''¿'''Cómo te comes la hamburguesa'''?''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''¿'''Cuánto cuesta el carro'''?'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remember add the both signs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for read.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Agustin26</name></author>
	</entry>
</feed>